• 转发
  • 反馈

《彩り》歌词


歌曲: 彩り

所属专辑:Mr.Children 2005-2010

歌手: Mr.Children

时长: 05:26

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

彩り

彩り (彩色) - Mr.children (孩子先生)[00:00:00]

//[00:00:06]

詞:櫻井和壽[00:00:06]

//[00:00:12]

曲:櫻井和壽[00:00:12]

//[00:00:18]

ただ目の前に并べられた仕事を手际よくこなしてく[00:00:18]

只是手法高明地将摆在眼前的工作做好[00:00:31]

コーヒーを相棒にして[00:00:31]

与咖啡为伴[00:00:35]

いいさ 谁が褒めるでもないけど[00:00:35]

算了 即使没有得到别人的称赞[00:00:44]

小さなプライドをこの胸に 勋章みたいに付けて[00:00:44]

小小的自尊心如勋章一般 挂在心里[00:00:53]

仆のした单纯作业が この世界を回り回って[00:00:53]

我做的单纯的工作便是 环绕世界[00:01:02]

まだ出会ったこともない人の笑い声を作ってゆく[00:01:02]

还不曾相遇的人发出欢笑声[00:01:11]

そんな些细な生き甲斐が 日常に彩りを加える[00:01:11]

那些许的生存价值 为日常生活增添了光彩[00:01:20]

モノクロの仆の每日に 少ないけど 赤 黄色 绿[00:01:20]

在我单调的日子里 虽然很少 但也有红 黄 绿三色[00:01:38]

今 社会とか世界のどこかで起きる大きな出来事を[00:01:38]

现今 提出社会上或是世界的某个角落里发生的大事[00:01:51]

取り上げて议论して[00:01:51]

加以议论[00:01:55]

少し自分が高尚な人种になれた气がして[00:01:55]

就会稍微觉得自己变成了高尚的人[00:02:06]

夜が明けて また小さな庶民[00:02:06]

天亮了 还是卑微的庶民[00:02:13]

憧れにはほど远くって 手を伸ばしても届かなくて[00:02:13]

对于憧憬来说是遥远的 即使伸出手也够不到[00:02:22]

カタログは付笺したまんま ゴミ箱へと舍てるのがオチ[00:02:22]

商品目录上的浮浅原封不动 最终落得个扔到垃圾箱的结果[00:02:31]

そして些细な生き甲斐は 时に马鹿马鹿しく思える[00:02:31]

然后些许生存的价值 会在偶尔无聊地想起[00:02:40]

あわてて仆は彩を探す[00:02:40]

我慌忙地寻找色彩[00:02:44]

にじんでいても 金 银 紫[00:02:44]

即使渗透出来 金 银 紫 三色[00:02:55]

ただいま[00:02:55]

我回来了[00:02:59]

おかえり[00:02:59]

欢迎回来[00:03:03]

ただいま[00:03:03]

我回来了[00:03:08]

おかえり[00:03:08]

欢迎回来[00:03:31]

なんてことのない作业が この世界を回り回って[00:03:31]

没有什么的工作便是 环绕世界[00:03:40]

何处の谁かも知らない人の笑い声を作ってゆく[00:03:40]

某地某人发出笑声[00:03:49]

そんな些细な生き甲斐が 日常に彩りを加える[00:03:49]

那些许的生存价值 为日常生活增添了光彩[00:03:58]

モノクロの仆の每日に 增やしていく 水色 オレンジ[00:03:58]

在我单调的日子里 不断增加的 淡蓝色 橙色[00:04:07]

なんてことのない作业が 回り回り回り回って[00:04:07]

没有什么的工作便是 环绕世界[00:04:16]

今 仆の目の前の人の笑い颜を作ってゆく[00:04:16]

而今 我面前的人在微笑着[00:04:24]

そんな确かな生き甲斐が 日常に彩りを加える[00:04:24]

如此确切的生存价值 为日常生活增添了光彩[00:04:33]

モノクロの仆の每日に 颊が染まる 温かなピンク[00:04:33]

在我单调的日子里 脸颊染上了 温暖的粉色[00:04:47]

增やしていく きれいな彩り[00:04:47]

不断增加的 漂亮的色彩[00:04:52]