所属专辑:MGMT
歌手: MGMT
时长: 05:50
I Love You Too, Death - MGMT[00:00:00]
//[00:00:58]
Who is much more than a friend[00:00:58]
有人深深地爱着我[00:01:02]
But never by my side[00:01:02]
但却从来不告诉我[00:01:11]
All beginnings are an end[00:01:11]
一切的开端源自[00:01:14]
In the blackness there's a light[00:01:14]
黑暗中的一点希望[00:01:23]
Maybe you will only read[00:01:23]
或许你只会最多读[00:01:26]
One or two letters at the most[00:01:26]
一两封信[00:01:36]
Shipping crates might line the streets[00:01:36]
运送的信件或许会排一条街道[00:01:39]
Every stranger is a ghost[00:01:39]
每一个陌生人都是无关紧要的[00:01:49]
Cashiers won't deduct the pain[00:01:49]
痛苦不会减轻[00:01:52]
Loneliness sleeps on the couch[00:01:52]
寂寞孤独伴随着我[00:02:01]
Only noticing the stain[00:02:01]
只有当你注意到那一点污点[00:02:04]
Once the color's faded out[00:02:04]
从你身上去除[00:02:14]
Let's go camping in the cold[00:02:14]
让我们在寒冷时去野营吧[00:02:17]
Make a fire buy a tent[00:02:17]
在帐篷外升起一团火[00:02:26]
Envision leather getting old[00:02:26]
衣服不足以驱寒[00:02:30]
Re-send pigeons that were sent[00:02:30]
再送一次那些送过的信鸽吧[00:02:39]
Try to memorize your smell[00:02:39]
试着记住你的微笑[00:02:42]
It reminds me of a field[00:02:42]
那使我想起我们在一起的时光[00:02:52]
Crickets clearer than a bell[00:02:52]
蟋蟀的叫声比钟声更清晰[00:02:55]
Have all their guys recast in steel[00:02:55]
难道它们的伙计都是在熔炉中铸造出来的吗[00:03:04]
Birds don't cry when echoes quit[00:03:04]
当四下无声时 鸟儿不再鸣叫[00:03:07]
They trail off into the fog[00:03:07]
它们消失在迷雾中[00:03:17]
Autumn hurts far less than sticks[00:03:17]
树木们明白 秋天对它们的伤害远没有[00:03:20]
Knowing winter's five feet tall[00:03:20]
严冬来得厉害[00:03:30]
Generations of defeat[00:03:30]
世世代代的挫败[00:03:33]
All assuming your the worst[00:03:33]
都认为你很糟糕[00:03:42]
They never tied the cans[00:03:42]
他们从不会把罐子[00:03:46]
To the back end of a hearse[00:03:46]
捆在灵车的后面[00:03:55]
Take your hand against my own[00:03:55]
把你的手抵着我的手[00:03:58]
If there's a finger I can grip[00:03:58]
要是有只手指我能抓住[00:04:08]
Reassure me at the ace[00:04:08]
你再次给我信心[00:04:11]
Mine's a black heart you could flip[00:04:11]
我就是你手中的黑桃A[00:04:20]
I've come to terms with what I have[00:04:20]
我明白了我拥有什么[00:04:23]
What's been given what's been asked[00:04:23]
给予和付出了什么[00:04:33]
Turn my back against the sea[00:04:33]
[00:04:36]
And beg the serpent for a dance[00:04:36]
背对大海[00:04:46]
But in the red dirt muddy towns[00:04:46]
乞求恶魔跳支舞[00:04:49]
Celebration of the dark[00:04:49]
但在红泥城[00:04:58]
Children walking hand in hand[00:04:58]
黑暗的欢庆[00:05:02]
With the pygmies in zee park[00:05:02]
孩子们手牵手走着[00:05:11]
I can't touch you only once[00:05:11]
和侏儒们一起在公园 [00:05:14]
You always leave me wanting more[00:05:14]
我只接近过你一次[00:05:24]
So keep my feet within the house[00:05:24]
你总是让我在等待[00:05:26]
And stick my toes just past the door[00:05:26]
让我来到你家里吧[00:05:36]
Let me know when I'm in love[00:05:36]
来到你的爱巢[00:05:39]
Let me die when I'm in love[00:05:39]
让我知道我们在相爱[00:05:44]