所属专辑:轻蔑していた爱情
歌手: AKB48
时长: 04:41
泪売りの少女 - AKB48 (エーケービー フォーティエイト)[00:00:00]
[00:00:02]
作詞:秋元康[00:00:02]
[00:00:03]
作曲:井上ヨシマサ[00:00:03]
[00:00:05]
編曲:井上ヨシマサ[00:00:05]
[00:00:06]
誰か、私を買ってください[00:00:06]
谁来将我买下吧[00:00:33]
この夜の片隅で[00:00:33]
在这夜幕的一角[00:00:36]
誰にも忘れられて[00:00:36]
谁都不会记起[00:00:40]
雜誌で見た[00:00:40]
看过了杂志[00:00:41]
街を一人[00:00:41]
独自一人的街道[00:00:43]
泳いでる回游魚[00:00:43]
就像来回游走的鱼[00:00:47]
學校はつまらない[00:00:47]
学校是那么无聊[00:00:50]
友達はメ一ルだけ[00:00:50]
朋友也只用短信联系[00:00:53]
海の底で[00:00:53]
在深海之底[00:00:55]
暮らすような[00:00:55]
麻醉地生活[00:00:57]
苛立つ息苦しさ[00:00:57]
痛苦地急促喘息[00:01:01]
持て餘したこの時間を[00:01:01]
在仅有所剩无几的时间里[00:01:04]
どう 使えばいいのか[00:01:04]
该如何安排才好[00:01:08]
何のために[00:01:08]
到底是为了什么[00:01:10]
生きてるのか[00:01:10]
而活下来呢[00:01:11]
わからなくなるの[00:01:11]
我真的不知道[00:01:16]
まるで マッチ賣りの少女[00:01:16]
宛如卖火柴的小女孩[00:01:19]
街角に立ち盡くして[00:01:19]
在街角站立着,直到死去[00:01:23]
そこ行く誰か ねえ 今すぐ[00:01:23]
喂,从那里经过的谁能[00:01:28]
聲掛けて[00:01:28]
现在马上发出呼救的声音[00:01:29]
まるで マッチ賣りの少女[00:01:29]
宛如卖火柴的小女孩[00:01:33]
私には何もなくて[00:01:33]
对我来说已经一无所有[00:01:37]
賣るものが見つからない[00:01:37]
连卖的货物都没有[00:01:41]
頰伝う 淚[00:01:41]
从脸颊滑下眼泪[00:01:44]
買ってください[00:01:44]
请买下我吧[00:01:58]
ショウウインドウの中の[00:01:58]
陈列在橱窗之中[00:02:01]
しあわせにはどれにも[00:02:01]
贩卖的每个幸福[00:02:05]
0(ゼロ)が並ぶ[00:02:05]
都有并列着许多零的[00:02:07]
值劄がある[00:02:07]
标签在上面[00:02:08]
憧れはため息に…[00:02:08]
只能羡慕得叹气[00:02:12]
新しい4WD[00:02:12]
新的4WD [00:02:15]
助手席から誘われ[00:02:15]
从助手席被邀请[00:02:19]
甘い餌に[00:02:19]
甜美的诱饵背后[00:02:21]
釣られそうな[00:02:21]
总是有希望快上钩的[00:02:22]
危險なタイトロ一プ[00:02:22]
危险鱼线[00:02:26]
大事なもの 失くして行く[00:02:26]
最重要的东西都已经失去[00:02:30]
その不安に怯えて[00:02:30]
为了掩饰那份不安的胆怯[00:02:33]
派手な化妝[00:02:33]
用艳丽的妆容[00:02:35]
反面つける[00:02:35]
为自己戴上面具 [00:02:37]
16の夏[00:02:37]
16岁的夏天[00:02:41]
もしも 何か夢があれば[00:02:41]
如果还有什么梦想的话 [00:02:45]
全力で走れるのに[00:02:45]
用尽全力也会跑到终点[00:02:48]
今いる場所も その未來の[00:02:48]
现在连可以存在的归宿[00:02:53]
地圖もない[00:02:53]
那张写满未来的地图都没有[00:02:55]
もしも 何か夢があれば[00:02:55]
如果说还有什么梦想的话[00:02:59]
孤獨さえ恐くないわ[00:02:59]
连孤独都不再害怕[00:03:03]
行き先が 見えないから[00:03:03]
因为最终的目的地都看不见 [00:03:06]
悲しみと愛を[00:03:06]
这份可悲的爱 [00:03:08]
買ってください[00:03:08]
请买下吧[00:03:14]
青で步き出す交差點[00:03:14]
绿灯下开始迈步的十字路口[00:03:15]
自分で自分を殺して[00:03:15]
把自己抹杀[00:03:17]
兄さん姊さん 大量生產[00:03:17]
哥哥姐姐大量生产[00:03:19]
群眾の中で scream[00:03:19]
在这集群之中[00:03:21]
叫びたい 喚きたい[00:03:21]
想要尖叫,想要嘶吼[00:03:23]
Shout なシュ一トが決まれば最高![00:03:23]
用射门来决定是最好的[00:03:25]
ラッタッタ walk on ラッタッタ walk on[00:03:25]
拉达拉,走着,拉达拉,走着[00:03:26]
Never give up で イカネバップ(行かねば)[00:03:26]
别放弃,可以的话[00:03:27]
おもちゃの兵隊 並べて[00:03:27]
玩具兵队并列成排[00:03:31]
全開 ゼンマイ 限界? ドンマイ[00:03:31]
被打倒的兵队再次站立起来,全开,全满,界限?别在意[00:03:33]
傍觀者たちは scream[00:03:33]
旁观者们尖叫[00:03:35]
叫びたい 喚きたい[00:03:35]
想要尖叫,想要嘶吼[00:03:37]
良い子の自分に サヨナラ bye-bye[00:03:37]
对好孩子的自己说再见,再见[00:03:39]
ラッタッタ walk on ラッタッタ walk on[00:03:39]
拉达拉,走着,拉达拉,走着[00:03:40]
Never give up で イカネバップ(行かねば)[00:03:40]
别放弃,可以的话[00:03:43]
まるで マッチ賣りの少女[00:03:43]
宛如卖火柴的小女孩[00:03:46]
街角に立ち盡くして[00:03:46]
在街角站立着直到死去[00:03:49]
そこ行く誰か ねえ 今すぐ[00:03:49]
喂,从那里经过的谁能[00:03:54]
聲掛けて[00:03:54]
现在马上发出呼救的声音[00:03:56]
まるで マッチ賣りの少女[00:03:56]
宛如卖火柴的小女孩[00:04:00]
私には何もなくて[00:04:00]
对我来说已经一无所有[00:04:03]
賣るものが見つからない[00:04:03]
连卖的货物都没有[00:04:07]
頰伝う 淚[00:04:07]
从脸颊滑下眼泪[00:04:10]
買ってください[00:04:10]
请买下我吧[00:04:20]
Never give up で イカネバップ(行かねば)[00:04:20]
别放弃,可以的话[00:04:25]
イカネバップ(行かねば)[00:04:25]
可以的话[00:04:28]
イカネバップ(行かねば)[00:04:28]
可以的话[00:04:35]
イカネバップ(行かねば)[00:04:35]
可以的话[00:04:40]