• 转发
  • 反馈

《泪売りの少女》歌词


歌曲: 泪売りの少女

所属专辑:轻蔑していた爱情

歌手: AKB48

时长: 04:41

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

泪売りの少女

泪売りの少女 - AKB48 (エーケービー フォーティエイト)[00:00:00]

[00:00:02]

作詞:秋元康[00:00:02]

[00:00:03]

作曲:井上ヨシマサ[00:00:03]

[00:00:05]

編曲:井上ヨシマサ[00:00:05]

[00:00:06]

誰か、私を買ってください[00:00:06]

谁来将我买下吧[00:00:33]

この夜の片隅で[00:00:33]

在这夜幕的一角[00:00:36]

誰にも忘れられて[00:00:36]

谁都不会记起[00:00:40]

雜誌で見た[00:00:40]

看过了杂志[00:00:41]

街を一人[00:00:41]

独自一人的街道[00:00:43]

泳いでる回游魚[00:00:43]

就像来回游走的鱼[00:00:47]

學校はつまらない[00:00:47]

学校是那么无聊[00:00:50]

友達はメ一ルだけ[00:00:50]

朋友也只用短信联系[00:00:53]

海の底で[00:00:53]

在深海之底[00:00:55]

暮らすような[00:00:55]

麻醉地生活[00:00:57]

苛立つ息苦しさ[00:00:57]

痛苦地急促喘息[00:01:01]

持て餘したこの時間を[00:01:01]

在仅有所剩无几的时间里[00:01:04]

どう 使えばいいのか[00:01:04]

该如何安排才好[00:01:08]

何のために[00:01:08]

到底是为了什么[00:01:10]

生きてるのか[00:01:10]

而活下来呢[00:01:11]

わからなくなるの[00:01:11]

我真的不知道[00:01:16]

まるで マッチ賣りの少女[00:01:16]

宛如卖火柴的小女孩[00:01:19]

街角に立ち盡くして[00:01:19]

在街角站立着,直到死去[00:01:23]

そこ行く誰か ねえ 今すぐ[00:01:23]

喂,从那里经过的谁能[00:01:28]

聲掛けて[00:01:28]

现在马上发出呼救的声音[00:01:29]

まるで マッチ賣りの少女[00:01:29]

宛如卖火柴的小女孩[00:01:33]

私には何もなくて[00:01:33]

对我来说已经一无所有[00:01:37]

賣るものが見つからない[00:01:37]

连卖的货物都没有[00:01:41]

頰伝う 淚[00:01:41]

从脸颊滑下眼泪[00:01:44]

買ってください[00:01:44]

请买下我吧[00:01:58]

ショウウインドウの中の[00:01:58]

陈列在橱窗之中[00:02:01]

しあわせにはどれにも[00:02:01]

贩卖的每个幸福[00:02:05]

0(ゼロ)が並ぶ[00:02:05]

都有并列着许多零的[00:02:07]

值劄がある[00:02:07]

标签在上面[00:02:08]

憧れはため息に…[00:02:08]

只能羡慕得叹气[00:02:12]

新しい4WD[00:02:12]

新的4WD [00:02:15]

助手席から誘われ[00:02:15]

从助手席被邀请[00:02:19]

甘い餌に[00:02:19]

甜美的诱饵背后[00:02:21]

釣られそうな[00:02:21]

总是有希望快上钩的[00:02:22]

危險なタイトロ一プ[00:02:22]

危险鱼线[00:02:26]

大事なもの 失くして行く[00:02:26]

最重要的东西都已经失去[00:02:30]

その不安に怯えて[00:02:30]

为了掩饰那份不安的胆怯[00:02:33]

派手な化妝[00:02:33]

用艳丽的妆容[00:02:35]

反面つける[00:02:35]

为自己戴上面具 [00:02:37]

16の夏[00:02:37]

16岁的夏天[00:02:41]

もしも 何か夢があれば[00:02:41]

如果还有什么梦想的话 [00:02:45]

全力で走れるのに[00:02:45]

用尽全力也会跑到终点[00:02:48]

今いる場所も その未來の[00:02:48]

现在连可以存在的归宿[00:02:53]

地圖もない[00:02:53]

那张写满未来的地图都没有[00:02:55]

もしも 何か夢があれば[00:02:55]

如果说还有什么梦想的话[00:02:59]

孤獨さえ恐くないわ[00:02:59]

连孤独都不再害怕[00:03:03]

行き先が 見えないから[00:03:03]

因为最终的目的地都看不见 [00:03:06]

悲しみと愛を[00:03:06]

这份可悲的爱 [00:03:08]

買ってください[00:03:08]

请买下吧[00:03:14]

青で步き出す交差點[00:03:14]

绿灯下开始迈步的十字路口[00:03:15]

自分で自分を殺して[00:03:15]

把自己抹杀[00:03:17]

兄さん姊さん 大量生產[00:03:17]

哥哥姐姐大量生产[00:03:19]

群眾の中で scream[00:03:19]

在这集群之中[00:03:21]

叫びたい 喚きたい[00:03:21]

想要尖叫,想要嘶吼[00:03:23]

Shout なシュ一トが決まれば最高![00:03:23]

用射门来决定是最好的[00:03:25]

ラッタッタ walk on ラッタッタ walk on[00:03:25]

拉达拉,走着,拉达拉,走着[00:03:26]

Never give up で イカネバップ(行かねば)[00:03:26]

别放弃,可以的话[00:03:27]

おもちゃの兵隊 並べて[00:03:27]

玩具兵队并列成排[00:03:31]

全開 ゼンマイ 限界? ドンマイ[00:03:31]

被打倒的兵队再次站立起来,全开,全满,界限?别在意[00:03:33]

傍觀者たちは scream[00:03:33]

旁观者们尖叫[00:03:35]

叫びたい 喚きたい[00:03:35]

想要尖叫,想要嘶吼[00:03:37]

良い子の自分に サヨナラ bye-bye[00:03:37]

对好孩子的自己说再见,再见[00:03:39]

ラッタッタ walk on ラッタッタ walk on[00:03:39]

拉达拉,走着,拉达拉,走着[00:03:40]

Never give up で イカネバップ(行かねば)[00:03:40]

别放弃,可以的话[00:03:43]

まるで マッチ賣りの少女[00:03:43]

宛如卖火柴的小女孩[00:03:46]

街角に立ち盡くして[00:03:46]

在街角站立着直到死去[00:03:49]

そこ行く誰か ねえ 今すぐ[00:03:49]

喂,从那里经过的谁能[00:03:54]

聲掛けて[00:03:54]

现在马上发出呼救的声音[00:03:56]

まるで マッチ賣りの少女[00:03:56]

宛如卖火柴的小女孩[00:04:00]

私には何もなくて[00:04:00]

对我来说已经一无所有[00:04:03]

賣るものが見つからない[00:04:03]

连卖的货物都没有[00:04:07]

頰伝う 淚[00:04:07]

从脸颊滑下眼泪[00:04:10]

買ってください[00:04:10]

请买下我吧[00:04:20]

Never give up で イカネバップ(行かねば)[00:04:20]

别放弃,可以的话[00:04:25]

イカネバップ(行かねば)[00:04:25]

可以的话[00:04:28]

イカネバップ(行かねば)[00:04:28]

可以的话[00:04:35]

イカネバップ(行かねば)[00:04:35]

可以的话[00:04:40]