• 转发
  • 反馈

《Stumpside》歌词


歌曲: Stumpside

所属专辑:Thanks for the Ether

歌手: Rasputina

时长: 04:01

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Stumpside

Stumpside - Rasputina[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:07]

All that I have is this dull paring knife[00:00:07]

我只有这把钝刀[00:00:11]

Peeling potatoes for the rest of my life[00:00:11]

余生都在削土豆皮[00:00:14]

Dirt floors make dust so I hope for the best[00:00:14]

肮脏的地板布满灰尘所以我希望一切安好[00:00:18]

I carry candies with pains in my chest[00:00:18]

我带着糖果心痛难当[00:00:25]

Face tied together with three times used string[00:00:25]

脸被用绳子绑了三次[00:00:31]

Follow me see what I mean[00:00:31]

跟我来明白我的意思吧[00:00:36]

Fixing a fencepost or feeding a cow[00:00:36]

修篱笆或是喂牛[00:00:40]

Two penny saltlick I never ask how[00:00:40]

两分钱的Saltlick我从来不问怎么做[00:00:43]

Animals like me though folks turn away[00:00:43]

像我这样的野兽尽管有些人会转身离开[00:00:47]

I like the pigeons I like what they say[00:00:47]

我喜欢鸽子我喜欢他们说的话[00:00:54]

Face tied together with three times used string[00:00:54]

脸被用绳子绑了三次[00:01:00]

Follow me see what I mean[00:01:00]

跟我来明白我的意思吧[00:01:12]

We come alone and leave alone[00:01:12]

我们来了又走[00:01:15]

And look the horse in the mouth[00:01:15]

看看马的嘴脸[00:01:19]

We scratch the skin and break[00:01:19]

我们会受伤受伤[00:01:22]

The bone and see birds migrating south[00:01:22]

看到鸟儿向南迁徙[00:01:28]

By the side of the stump where she told us these things[00:01:28]

在树桩旁她告诉我们这些事情[00:01:31]

If you hear a bell ring you get some wings[00:01:31]

如果你听到铃声响起你会得到一双翅膀[00:01:36]

Don't bother looking for what I've neglected to bring[00:01:36]

别费心去找我忘了带的东西[00:01:43]

By the side of the stump where she told us these things[00:01:43]

在树桩旁她告诉我们这些事情[00:01:45]

If you hear a bell ring you get some wings[00:01:45]

如果你听到铃声响起你会得到一双翅膀[00:01:50]

She's fallen farther than feathers that float in the wind[00:01:50]

她坠落的地方比飘浮在风中的羽毛还要遥远[00:01:57]

I saw a wishing well down by the stream[00:01:57]

我看见溪边有一口许愿井[00:02:01]

I never understood what wishes mean[00:02:01]

我从来不明白愿望是什么意思[00:02:05]

Just ask for nothing you get what you get[00:02:05]

别无所求你得偿所愿[00:02:08]

I asked for something I've not got it yet[00:02:08]

我想要的东西我还没有得到[00:02:16]

Face tied together with three times used string[00:02:16]

脸被用绳子绑了三次[00:02:21]

Follow me see what I mean[00:02:21]

跟我来明白我的意思吧[00:02:34]

We come alone and leave alone[00:02:34]

我们来了又走[00:02:37]

And look the horse in the mouth[00:02:37]

看看马的嘴脸[00:02:41]

We scratch the skin and break[00:02:41]

我们会受伤受伤[00:02:43]

The bone and see birds migrating south[00:02:43]

看到鸟儿向南迁徙[00:02:50]

By the side of the stump where she told us these things[00:02:50]

在树桩旁她告诉我们这些事情[00:02:52]

If you hear a bell ring you get some wings[00:02:52]

如果你听到铃声响起你会得到一双翅膀[00:02:57]

Don't bother looking for what I've neglected to bring[00:02:57]

别费心去找我忘了带的东西[00:03:04]

By the side of the stump where she told us these things[00:03:04]

在树桩旁她告诉我们这些事情[00:03:06]

If you hear a bell ring you get some wings[00:03:06]

如果你听到铃声响起你会得到一双翅膀[00:03:12]

She's fallen farther than feathers that float in the wind[00:03:12]

她坠落的地方比飘浮在风中的羽毛还要遥远[00:03:17]