所属专辑:A Tribute to Simon & Garfunkel
歌手: Academy Allstars
时长: 05:17
The Boxer - Academy Allstars[00:00:00]
//[00:00:06]
I am just a poor boy [00:00:06]
我只是一个穷小子[00:00:08]
Though my story's seldom told [00:00:08]
我的故事鲜为人知[00:00:10]
I have squandered my resistance[00:00:10]
我一直在透支我的体力[00:00:13]
For a pocketful of mumbles [00:00:13]
去对抗那些流言蜚语[00:00:16]
Such are promises[00:00:16]
那些承诺[00:00:19]
All lies and jest[00:00:19]
谎言 嘲弄[00:00:21]
Still a man hears what he wants to hear[00:00:21]
人们可以听到他想到的一切[00:00:24]
And disregards the rest [00:00:24]
不眠不休[00:00:35]
When I left my home[00:00:35]
当我离开家[00:00:37]
And my family [00:00:37]
离开我的家人[00:00:38]
I was no more than a boy[00:00:38]
我只是个男孩[00:00:40]
In the company of strangers[00:00:40]
在陌生人的陪伴下[00:00:43]
In the quiet of the railway station [00:00:43]
在一个安静的车站[00:00:46]
Running scared [00:00:46]
惊慌失措到处乱跑[00:00:49]
Laying low [00:00:49]
躲起来[00:00:51]
Seeking out the poorer quarters[00:00:51]
寻找一个避难所[00:00:53]
Where the ragged people go [00:00:53]
一个穷人们去的地方[00:00:56]
Looking for the places[00:00:56]
寻找一个地方[00:00:58]
Only they would know [00:00:58]
只有他们才知道[00:01:02]
Lie-la-lie [00:01:02]
谎言[00:01:17]
Asking only workman's wages[00:01:17]
询问工人们的薪水[00:01:19]
I e looking for a job [00:01:19]
找一个工作[00:01:22]
But I get no offers [00:01:22]
却没有报酬[00:01:25]
Just a e-on from the whores[00:01:25]
只是从那些坏女人身上得到的[00:01:27]
On Seventh Avenue[00:01:27]
在第七大道[00:01:31]
I do declare [00:01:31]
我发誓[00:01:32]
There were times when I was so lonesome[00:01:32]
有那么几次我感到很孤独[00:01:36]
I took some comfort there [00:01:36]
我从那里得到慰藉[00:01:38]
Lie-la-lie [00:01:38]
都是谎言[00:02:26]
Then I'm laying out my winter clothes[00:02:26]
我买了一件冬衣[00:02:29]
And wishing I was gone[00:02:29]
希望我已经离开了[00:02:31]
Going home[00:02:31]
回到了家里[00:02:34]
Where the New York City winters[00:02:34]
纽约的冬天[00:02:36]
Aren't bleeding me [00:02:36]
不会让我难受[00:02:40]
Leading me [00:02:40]
带我[00:02:44]
Going home [00:02:44]
回家[00:02:54]
In the clearing stands a boxer [00:02:54]
前面站着一个拳师[00:02:56]
And a fighter by his trade[00:02:56]
一个以战斗为生的人[00:02:59]
And he carries the reminders[00:02:59]
他拿着提示簿[00:03:02]
Of ev'ry glove that laid him down[00:03:02]
记录着每一个打到他的人[00:03:04]
Or cut him till he cried out[00:03:04]
或在他大声呼喊伤害他的人[00:03:07]
In his anger and his shame [00:03:07]
带着他的愤怒和耻辱[00:03:09]
I am leaving I am leaving [00:03:09]
我即将离开[00:03:12]
But the fighter still remains[00:03:12]
但那战斗者仍然[00:03:20]
Lie-la-lie[00:03:20]
留下谎言[00:03:25]