所属专辑:Strangers Again (Deluxe Edition)
时长: 03:35
Diamonds and Rust (钻石与铁锈) (Bonus Track) - Judy Collins/Joan Baez (琼·贝兹)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:05]
Written by:Joan Baez[00:00:05]
//[00:00:11]
Well I'll be damned[00:00:11]
真见鬼[00:00:14]
Here comes your ghost again[00:00:14]
你的魅影再次出现[00:00:17]
But that's not unusual[00:00:17]
这很稀松平常[00:00:20]
It just the moon is full[00:00:20]
月又圆了[00:00:23]
And you happen to the call[00:00:23]
你恰巧打电话来[00:00:27]
And here I sit[00:00:27]
我坐在这里[00:00:30]
Hand on the telephone[00:00:30]
手握着电话[00:00:34]
Hearing a voice I'd known[00:00:34]
你那遥远的声音[00:00:37]
A couple of light years ago[00:00:37]
我如此熟悉[00:00:40]
Heading straight for a fall[00:00:40]
这让我彻底栽进深渊[00:00:48]
I remember your eyes[00:00:48]
我记得你的双眼[00:00:50]
Were bluer than robin's eggs[00:00:50]
比知更鸟的蛋更蓝[00:00:53]
My poetry was lousy you said[00:00:53]
你说,我的诗很糟糕[00:00:57]
Where are you calling from [00:00:57]
你从哪里打来电话?[00:01:01]
A booth in the northwest[00:01:01]
在东北的一个电话亭[00:01:06]
Four years ago[00:01:06]
四年前[00:01:07]
I brought you some cufflinks[00:01:07]
我给你一些袖扣[00:01:11]
You brought me something[00:01:11]
你也给我了礼物[00:01:14]
We both know what memory can bring[00:01:14]
我们都知道,回忆能带给我们[00:01:17]
It brings diamonds and rust[00:01:17]
钻石与铁锈[00:01:25]
You burst on the scene[00:01:25]
你出现在我面前时[00:01:28]
Already a legend[00:01:28]
已是一个传奇[00:01:31]
The original phenomenon[00:01:31]
你喜爱原创[00:01:34]
The unwashed phenomenon[00:01:34]
天然去雕饰[00:01:38]
You strayed into my arms[00:01:38]
你误入我的臂弯[00:01:42]
And there you stayed[00:01:42]
你在那儿停留[00:01:44]
Temporarily lost at sea[00:01:44]
就像海上的短暂迷途[00:01:48]
The Madonna was yours for free[00:01:48]
圣母守护着你[00:01:51]
The girl on the half-shell[00:01:51]
贝壳上的少女[00:01:55]
Would keep you from harm[00:01:55]
她不会让你受伤[00:02:02]
Now I see you standing[00:02:02]
现在,我看见你正站在那里[00:02:04]
With brown leaves falling[00:02:04]
发黄的树叶飘落[00:02:05]
And snow in the air[00:02:05]
空中飘着雪花[00:02:09]
Now you're standing out the window[00:02:09]
你站在[00:02:11]
Of that crummy hotel[00:02:11]
旅馆的窗外[00:02:12]
Over Washington Square[00:02:12]
在华盛顿广场的那头[00:02:15]
Our breath comes out white clouds[00:02:15]
我们呼出白色的雾气[00:02:18]
Mingles and hangs in the air[00:02:18]
在空气中凝结[00:02:22]
Speaking strictly for me[00:02:22]
对我而言[00:02:24]
We both could have died then and there[00:02:24]
那时那地,我们死也无憾[00:02:39]
Now you're telling me[00:02:39]
现在你告诉我[00:02:42]
You're not nostalgic[00:02:42]
你不怀旧[00:02:45]
But give me another word for it[00:02:45]
你又换了一个词[00:02:49]
You are so good with words[00:02:49]
你擅长遣词造句[00:02:52]
And with keeping things vague[00:02:52]
让一切暧昧不清[00:02:56]
Because I need some of[00:02:56]
因为我正需要[00:02:58]
That vagueness now[00:02:58]
一些暧昧[00:02:59]
It all come back too clearly[00:02:59]
所有的一切都太清晰[00:03:02]
Yes I once loved you dearly[00:03:02]
我曾深深爱着你[00:03:05]
And if you free diamonds and rust[00:03:05]
如果你带给我了钻石与铁锈[00:03:09]
Called on the phone[00:03:09]
我受之无愧[00:03:14]