所属专辑:Original Me/The Greatest Hits
歌手: Cascada
时长: 03:50
Do you know how it hurts when a fairytale burns [00:00:01]
你明白当童话崩塌时候那心碎的心情吗?[00:00:06]
Love is a refugee[00:00:06]
爱情就像避难者[00:00:09]
Ain’t that absurd [00:00:09]
难道这不荒谬吗?[00:00:12]
You know how it feels[00:00:12]
你明白那种感受吗[00:00:14]
When sudden dreams slowly fade to grey[00:00:14]
当曾经的梦想突然间慢慢褪去[00:00:20]
This is my independence day[00:00:20]
这是我的独立日[00:00:23]
She said she’d never love again[00:00:23]
她说,她不会再爱了[00:00:25]
Because he broke her heart[00:00:25]
因为他伤透了她的心[00:00:25]
And now she’s blaming him[00:00:25]
如今,她还在责备他[00:00:26]
But he told her from the start[00:00:26]
因为他告诉她,想要重新开始[00:00:28]
That what they had was special[00:00:28]
他们曾经共同拥有的是如此的独一无二[00:00:29]
But it ain’t really love[00:00:29]
但这并不是真正的爱[00:00:30]
Although he gave her everything[00:00:30]
尽管他给了她所有[00:00:31]
She never had his heart[00:00:31]
他从未得到他的心[00:00:33]
But that’s all that she needs[00:00:33]
而这才是她真正想要的[00:00:34]
So what’s tearing her apart [00:00:34]
那么,为什么她还如此犹豫?[00:00:36]
‘Cause loving him is hard[00:00:36]
爱上他真的好难[00:00:37]
But that’s all she really wants[00:00:37]
而这才是她真正想要的[00:00:38]
She treats him like a king[00:00:38]
她就像对待国王一样对待他[00:00:40]
And he treats her like a queen[00:00:40]
他就像对待女王一样对待她[00:00:41]
But when he don’t come home[00:00:41]
但当他不回家的时候[00:00:42]
He don’t tell her where he’s been[00:00:42]
他从不会告诉她,他的去处[00:00:45]
But she already knows[00:00:45]
现在她已经知道了[00:00:45]
He got lipstick in his clothes[00:00:45]
他的口袋里藏有口红[00:00:45]
It’s the message in his phone[00:00:45]
手机里收到的短信[00:00:46]
And the smell of his cologne[00:00:46]
以及身上的香水味[00:00:47]
But she don’t say a tone or even moan[00:00:47]
但她从未提起,也不抱怨[00:00:50]
She don’t stress' fight or fuss[00:00:50]
不会给他压力,或是小题大做[00:00:51]
She just keeps it to her own[00:00:51]
只是做着她应做的事[00:00:54]
When she cries' she dries her eyes[00:00:54]
留下眼泪,悄悄的擦干[00:00:55]
She never lied in her life[00:00:55]
她从未说过谎[00:00:57]
So his lies sound like knives every night[00:00:57]
他的谎言就像夜晚嗖嗖的冷刀,插在心间[00:00:59]
In the morning she’s all right[00:00:59]
早晨,她却一如既往[00:01:01]
‘Cause she don’t wanna fight[00:01:01]
那是因为她不想争吵[00:01:02]
But tonight she’ll be gone forever[00:01:02]
但是今晚她要永永远远的离开[00:01:04]
Do you know how it hurts when a fairytale burns [00:01:04]
你明白当童话崩塌时候那心碎的心情吗?[00:01:08]
Love is a refugee[00:01:08]
爱情就像避难者[00:01:10]
Ain’t that absurd [00:01:10]
难道这不荒谬吗?[00:01:13]
You know how it feels[00:01:13]
你明白那种感受吗[00:01:15]
When sudden dreams slowly fade to grey[00:01:15]
当曾经的梦想突然间慢慢褪去[00:01:22]
This is my independence day[00:01:22]
这是我的独立日[00:01:34]
He said he’d never love again[00:01:34]
他说,他不会再爱了[00:01:36]
‘Cause he don’t want the pain[00:01:36]
因为他不想受伤了[00:01:38]
Of having someone special[00:01:38]
拥有某个特别的人[00:01:38]
Do that sh*t to him again[00:01:38]
别再做欺骗他的事了[00:01:40]
And though it ain’t his fault[00:01:40]
虽然并不都是他的错[00:01:41]
There ain’t no-one else to blame[00:01:41]
但是还能瞒怨谁呢[00:01:43]
For all those sunny days[00:01:43]
那些晴朗的日子啊[00:01:45]
When all you see is rain[00:01:45]
现在看来都像是雨天[00:01:45]
All you got are memories[00:01:45]
只剩回忆[00:01:46]
But that just ain’t the same[00:01:46]
却不尽相同[00:01:47]
‘Cause the woman that he loved[00:01:47]
因为那是他爱的女人[00:01:48]
Must have simply gone away[00:01:48]
最终简简单单地随风而逝[00:01:49]
And everyday he wakes up[00:01:49]
每天睁开双眼[00:01:51]
Feeling like he’s up in chains[00:01:51]
就像是连锁反应[00:01:53]
And now her sweetest touch[00:01:53]
如今她甜蜜的抚摸[00:01:53]
Is like a shot to his brain[00:01:53]
只是他脑海里的片段[00:01:55]
And this is just a shame[00:01:55]
多么羞愧的事啊[00:01:56]
‘Cause she don’t say a thing[00:01:56]
因为她从来不说[00:01:58]
Except to break his heart[00:01:58]
除了伤他心的事[00:01:59]
Like she’s in a wicked game[00:01:59]
就像她那邪恶的游戏[00:02:01]
That he ain’t trying to play[00:02:01]
他并不像试着游戏[00:02:02]
But he’s stuck trying to win[00:02:02]
但他却想着胜利[00:02:03]
‘Cause he’s stuck loving someone[00:02:03]
因为他坚持爱着某人[00:02:04]
Who just ain’t in love with him[00:02:04]
那个与他坠入爱河的女人[00:02:06]
But he’s in love with her[00:02:06]
他仍爱着她[00:02:07]
And this is where it hurts[00:02:07]
而这就是他心痛的所在[00:02:07]
No but she don’t give a damn[00:02:07]
并不是因为她一声不吭的离开[00:02:09]
Or even know his worth[00:02:09]
或是明白他的爱意[00:02:10]
She treats him like he’s dirt[00:02:10]
她就像对待灰尘般地对待他[00:02:12]
That she can throw away[00:02:12]
她能随意丢弃的东西[00:02:13]
But he ain’t going away[00:02:13]
但是他没有离开[00:02:15]
‘Cause today’s gonna be the day[00:02:15]
因为他相信,今天才是结束[00:02:16]
Do you know how it hurts when a fairytale burns [00:02:16]
你明白当童话崩塌时候那心碎的心情吗?[00:02:20]
Love is a refugee[00:02:20]
爱情就像避难者[00:02:22]
Ain’t that absurd [00:02:22]
难道这不荒谬吗?[00:02:26]
You know how it feels[00:02:26]
你明白那种感受吗[00:02:28]
When sudden dreams slowly fade to grey[00:02:28]
当曾经的梦想突然间慢慢褪去[00:02:34]
This is my independence day[00:02:34]
这是我的独立日[00:02:38]
So forgive me but I’m gone now[00:02:38]
原谅我把,我现已离去[00:02:40]
‘Cause I’m free and I’m never coming home now[00:02:40]
我现在自由了,从不用回家[00:02:42]
I’ll find hope in forever[00:02:42]
我会找到永恒的希望[00:02:43]
‘Cause I’m thrown now[00:02:43]
因为如今的我,已被丢弃[00:02:45]
And I’m flying and I ain’t gonna go down[00:02:45]
翱翔的我,没有下落的念头[00:02:47]
I used to think we were magic but slow down[00:02:47]
我曾想我们都会魔法,但是这想法已不再[00:02:50]
You didn’t know what you had when you had it[00:02:50]
你不会明白,只有失去了才懂珍惜[00:02:53]
And now you realise that it’s gone like magic[00:02:53]
如今,你意识到了,它却像魔法般地消失[00:02:55]
And I guess you really want me back' right [00:02:55]
你是否真的想要我回来?[00:02:57]
Well' forget it[00:02:57]
好吧,忘了吧[00:02:58]
Do you know how it hurts when a fairytale burns [00:02:58]
你明白当童话崩塌时候那心碎的心情吗?[00:03:01]
Love is a refugee[00:03:01]
爱情就像避难者[00:03:03]
Ain’t that absurd [00:03:03]
难道这不荒谬吗?[00:03:07]
You know how it feels[00:03:07]
你明白那种感受吗[00:03:09]
When sudden dreams slowly fade to grey[00:03:09]
当曾经的梦想突然间慢慢褪去[00:03:15]
This is my independence day[00:03:15]
这是我的独立日[00:03:18]
Do you know how it hurts when a fairytale burns [00:03:18]
你明白当童话崩塌时候那心碎的心情吗?[00:03:22]
Love is a refugee[00:03:22]
爱情就像避难者[00:03:24]
Ain’t that absurd [00:03:24]
难道这不荒谬吗?[00:03:26]
You know how it feels[00:03:26]
你明白那种感受吗[00:03:29]
When sudden dreams slowly fade to grey[00:03:29]
当曾经的梦想突然间慢慢褪去[00:03:36]
This is my independence day[00:03:36]
这是我的独立日[00:03:40]
Independence Day - Cascada[00:03:40]
//[00:03:45]