所属专辑:Real Live
歌手: Bob Dylan
时长: 04:50
Maggie's Farm (肯定在第四街) (Live, Remastered) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)[00:00:00]
//[00:00:08]
I ain't gonna work on Maggie's farm no more [00:00:08]
我不会再在玛姬的农场干活[00:00:16]
No I ain't gonna work on Maggie's farm no more [00:00:16]
不 我不会再在玛姬的农场干活[00:00:22]
Well I wake in the morning [00:00:22]
好吧 我从晨光中醒来[00:00:24]
Fold my hands and pray for rain [00:00:24]
双手交叉祈求下雨[00:00:26]
I got a head full of ideas[00:00:26]
我脑子里满是想法[00:00:28]
That are drivin' me insane [00:00:28]
它们都令我疯狂[00:00:30]
It's a shame the way she makes me scrub the floor [00:00:30]
她总让我擦洗地板来羞辱我[00:00:35]
I ain't gonna work on Maggie's farm no more [00:00:35]
我不会再在玛姬的农场干活[00:00:43]
I ain't gonna work for Maggie's brother no more [00:00:43]
我不会再为玛姬的兄弟干活[00:00:50]
No I ain't gonna work for Maggie's brother no more [00:00:50]
不 我不会再为玛姬的兄弟干活[00:00:57]
Well he hands you a nickel [00:00:57]
好吧 他递给你五分钱[00:00:59]
He hands you a dime [00:00:59]
最多给你一角钱[00:01:01]
He asks you with a grin[00:01:01]
叫你呲牙咧嘴笑给他看[00:01:02]
If you're havin' a good time [00:01:02]
如果你正玩在兴头上[00:01:04]
Then he fines you every time you slam the door [00:01:04]
每当你砰地关上门 他会扣你的工钱[00:01:09]
I ain't gonna work for Maggie's brother no more [00:01:09]
我不会再为玛姬的兄弟干活[00:01:17]
I ain't gonna work for Maggie's pa no more [00:01:17]
我不会再为玛姬的爸爸干活[00:01:25]
No I ain't gonna work for Maggie's pa no more [00:01:25]
不 我不会再为玛姬的爸爸干活[00:01:33]
Well he puts his cigar[00:01:33]
好吧 他把香烟[00:01:35]
Out in your face just for kicks [00:01:35]
在你脸上碾灭只是出于抱怨[00:01:37]
His bedroom window[00:01:37]
他卧室的窗子[00:01:39]
It is made out of bricks [00:01:39]
是用砖块密封垒砌而成[00:01:40]
The National Guard stands around his door [00:01:40]
国民警卫队在他门外巡逻[00:01:45]
Ah I ain't gonna work for Maggie's pa no more [00:01:45]
我不会再为玛姬的爸爸干活[00:01:53]
I ain't gonna work for Maggie's ma no more [00:01:53]
也不会再为玛姬的妈妈干活[00:02:01]
No I ain't gonna work for Maggie's ma no more [00:02:01]
不 我不会再为玛姬的妈妈干活[00:02:09]
Well she talks to all the servants[00:02:09]
好吧 她对所有的仆人说起[00:02:11]
About man and God and law [00:02:11]
人类上帝还有法律那一套玩意[00:02:13]
Everybody says[00:02:13]
每个人都说[00:02:14]
She's the brains behind pa [00:02:14]
她在她爸爸背后出谋划策[00:02:17]
She's sixty-eight but she says she's twenty-four [00:02:17]
她68岁了 但她谎称她才54岁[00:02:21]
I ain't gonna work for Maggie's ma no more [00:02:21]
我不会再为玛姬的妈妈干活[00:03:18]
I ain't gonna work on Maggie's farm no more [00:03:18]
我不会再在玛姬的农场干活[00:03:25]
No I ain't gonna work on Maggie's farm no more [00:03:25]
不 我不会再在玛姬的农场干活[00:03:33]
Well I try my best[00:03:33]
好吧 我设法尽我所能[00:03:36]
To be just like I am [00:03:36]
去做好我自己[00:03:38]
But everybody wants you[00:03:38]
但每个人都要你[00:03:39]
To be just like them [00:03:39]
像他们一样愚蠢[00:03:41]
They sing while you slave and I just get bored [00:03:41]
当你拼命干活时他们欢快唱歌 我只是有些郁闷[00:03:46]
I ain't gonna work on Maggie's farm no more[00:03:46]
我不会再在玛姬的农场干活[00:03:51]