所属专辑:スワンの夢が意味するものは
歌手: 石川智晶
时长: 05:53
Respect Me ~Last Message~ - 石川智晶 (いしかわ ちあき)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:07]
词:石川智晶[00:00:07]
//[00:00:15]
曲:石川智晶[00:00:15]
//[00:00:22]
会いたいよ会いたいよ[00:00:22]
想要相见想要相见[00:00:25]
昨日の感情[00:00:25]
昨日的感情[00:00:27]
僕が生きて手にした光は[00:00:27]
我紧紧抓住的这道光亮[00:00:33]
誰の目にも[00:00:33]
无论在谁的眼中[00:00:35]
触れずにきたけれど[00:00:35]
都不曾触碰过[00:00:40]
手のひらの分だけ[00:00:40]
就算只有手掌[00:00:43]
Respect me[00:00:43]
//[00:00:58]
僕の身体から[00:00:58]
从我的身体之中[00:01:01]
白い鳥がふわり飛びたつ[00:01:01]
雪白的小鸟轻轻飞出[00:01:09]
幾千の横たわる星の上[00:01:09]
在数千静卧的星星之上[00:01:15]
何度も旋回しながら[00:01:15]
来回盘旋[00:01:20]
このそらで[00:01:20]
最终在这天空中[00:01:22]
消えていくことが[00:01:22]
逐渐消失远去[00:01:26]
この世界の望みならば[00:01:26]
如果是这个世界的愿望[00:01:33]
会いたいよ会いたいよ[00:01:33]
想要相见想要相见[00:01:36]
踵踏んだまま[00:01:36]
踏上去的脚保持不动[00:01:39]
走った夜の暑さを[00:01:39]
将已经消失的夜晚的炎热[00:01:45]
情熱とそう[00:01:45]
以热情[00:01:47]
呼べるものだとしたら[00:01:47]
来称呼的话[00:01:52]
誰かに繋いで欲しい[00:01:52]
想要将这故事和谁[00:01:55]
物語[00:01:55]
紧紧相连[00:02:07]
薄い毛布にくるまり[00:02:07]
被薄薄的毛毯覆盖[00:02:12]
雨の音に惑えば[00:02:12]
沉醉于雨声之中[00:02:18]
面倒な言葉たちで[00:02:18]
想要将自己[00:02:23]
自分の周りを[00:02:23]
置身于[00:02:26]
囲いたくなって[00:02:26]
麻烦的话语当中[00:02:29]
何をあんなに[00:02:29]
到底是什么[00:02:31]
怖がってたのか[00:02:31]
让你感到如此恐怖[00:02:35]
すべては[00:02:35]
这一切[00:02:36]
あの場所にあるのに[00:02:36]
都存在于那里[00:02:43]
会いたいよ会いたいよ[00:02:43]
想要相见想要相见[00:02:45]
風が通る部屋で[00:02:45]
在有微风吹过的房间里[00:02:49]
眠れずにいたこと[00:02:49]
无法入眠[00:02:53]
あの椅子に[00:02:53]
如果有其他人[00:02:55]
他の誰か座るなら[00:02:55]
要坐在那个椅子上[00:03:01]
今が愛おしいと伝えて[00:03:01]
现在的样子一定很可爱[00:03:24]
会いたいよ会いたいよ[00:03:24]
想要相见想要相见[00:03:27]
昨日の感情[00:03:27]
昨日的感情[00:03:29]
僕が生きて手にした光は[00:03:29]
我紧紧抓住的这道光亮[00:03:35]
誰の目にも[00:03:35]
无论在谁的眼中[00:03:37]
触れずにきたけれど[00:03:37]
都不曾触碰过[00:03:42]
手のひらの分だけ[00:03:42]
就算只有手掌[00:03:45]
Respect me[00:03:45]
//[00:03:51]
走った夜の暑さを[00:03:51]
将已经消失的夜晚的炎热[00:03:57]
情熱とそう[00:03:57]
以热情[00:03:59]
呼べるものだとしたら[00:03:59]
来称呼的话[00:04:04]
誰かに繋いで欲しい[00:04:04]
想要将这故事和谁[00:04:08]
物語[00:04:08]
紧紧相连[00:04:23]
会いたいよ[00:04:23]
想要相见[00:04:28]
会いたい会いたいよ[00:04:28]
想要相见想要相见[00:04:35]
会いたいよ[00:04:35]
想要相见[00:04:41]
会いたいよ[00:04:41]
想要相见[00:04:49]
会いたいよ[00:04:49]
想要相见[00:04:52]
こんな静かな場所に[00:04:52]
自己被带到[00:04:54]
連れてこられ[00:04:54]
这样一个安静的场所[00:04:55]
もう汚れたものを[00:04:55]
自己的眼中明明[00:04:57]
見ることもない[00:04:57]
再也不想看到污秽[00:04:58]
なのに夕映えを[00:04:58]
但还是会像[00:04:59]
みた後のような[00:04:59]
看过晚霞一样[00:05:01]
寂しさはなんだろう[00:05:01]
到底什么是寂寞[00:05:03]
忘れられないほどの風景を[00:05:03]
让人无法忘记的风景[00:05:06]
いくつ覚えているか[00:05:06]
又记着多少[00:05:07]
どうかなんてことより[00:05:07]
比起不断求助别人[00:05:09]
愛する人に優しい言葉[00:05:09]
不曾对所爱之人留下温柔的话语[00:05:12]
残さなかったことが[00:05:12]
这份遗憾[00:05:15]
きっと永遠に[00:05:15]
一定会永远[00:05:17]
僕に雨を降らせる[00:05:17]
化作雨水淋在我的身上[00:05:19]
こんな静かな場所で[00:05:19]
在这么安静的地方[00:05:22]
まだ風に吹かれ[00:05:22]
仍然有风吹过[00:05:24]
生まれてきた[00:05:24]
降临到这个世界[00:05:25]
最初から終わり[00:05:25]
从开始到终结[00:05:27]
その先に続いていく永遠[00:05:27]
都会不断保持前行[00:05:30]
覚めない夢[00:05:30]
无法清醒的梦境[00:05:32]
君をみている[00:05:32]
我在注视着你[00:05:35]
君をみている[00:05:35]
我在注视着你[00:05:40]