• 转发
  • 反馈

《Respect Melast message》歌词


歌曲: Respect Melast message

所属专辑:スワンの夢が意味するものは

歌手: 石川智晶

时长: 05:53

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Respect Melast message

Respect Me ~Last Message~ - 石川智晶 (いしかわ ちあき)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:07]

词:石川智晶[00:00:07]

//[00:00:15]

曲:石川智晶[00:00:15]

//[00:00:22]

会いたいよ会いたいよ[00:00:22]

想要相见想要相见[00:00:25]

昨日の感情[00:00:25]

昨日的感情[00:00:27]

僕が生きて手にした光は[00:00:27]

我紧紧抓住的这道光亮[00:00:33]

誰の目にも[00:00:33]

无论在谁的眼中[00:00:35]

触れずにきたけれど[00:00:35]

都不曾触碰过[00:00:40]

手のひらの分だけ[00:00:40]

就算只有手掌[00:00:43]

Respect me[00:00:43]

//[00:00:58]

僕の身体から[00:00:58]

从我的身体之中[00:01:01]

白い鳥がふわり飛びたつ[00:01:01]

雪白的小鸟轻轻飞出[00:01:09]

幾千の横たわる星の上[00:01:09]

在数千静卧的星星之上[00:01:15]

何度も旋回しながら[00:01:15]

来回盘旋[00:01:20]

このそらで[00:01:20]

最终在这天空中[00:01:22]

消えていくことが[00:01:22]

逐渐消失远去[00:01:26]

この世界の望みならば[00:01:26]

如果是这个世界的愿望[00:01:33]

会いたいよ会いたいよ[00:01:33]

想要相见想要相见[00:01:36]

踵踏んだまま[00:01:36]

踏上去的脚保持不动[00:01:39]

走った夜の暑さを[00:01:39]

将已经消失的夜晚的炎热[00:01:45]

情熱とそう[00:01:45]

以热情[00:01:47]

呼べるものだとしたら[00:01:47]

来称呼的话[00:01:52]

誰かに繋いで欲しい[00:01:52]

想要将这故事和谁[00:01:55]

物語[00:01:55]

紧紧相连[00:02:07]

薄い毛布にくるまり[00:02:07]

被薄薄的毛毯覆盖[00:02:12]

雨の音に惑えば[00:02:12]

沉醉于雨声之中[00:02:18]

面倒な言葉たちで[00:02:18]

想要将自己[00:02:23]

自分の周りを[00:02:23]

置身于[00:02:26]

囲いたくなって[00:02:26]

麻烦的话语当中[00:02:29]

何をあんなに[00:02:29]

到底是什么[00:02:31]

怖がってたのか[00:02:31]

让你感到如此恐怖[00:02:35]

すべては[00:02:35]

这一切[00:02:36]

あの場所にあるのに[00:02:36]

都存在于那里[00:02:43]

会いたいよ会いたいよ[00:02:43]

想要相见想要相见[00:02:45]

風が通る部屋で[00:02:45]

在有微风吹过的房间里[00:02:49]

眠れずにいたこと[00:02:49]

无法入眠[00:02:53]

あの椅子に[00:02:53]

如果有其他人[00:02:55]

他の誰か座るなら[00:02:55]

要坐在那个椅子上[00:03:01]

今が愛おしいと伝えて[00:03:01]

现在的样子一定很可爱[00:03:24]

会いたいよ会いたいよ[00:03:24]

想要相见想要相见[00:03:27]

昨日の感情[00:03:27]

昨日的感情[00:03:29]

僕が生きて手にした光は[00:03:29]

我紧紧抓住的这道光亮[00:03:35]

誰の目にも[00:03:35]

无论在谁的眼中[00:03:37]

触れずにきたけれど[00:03:37]

都不曾触碰过[00:03:42]

手のひらの分だけ[00:03:42]

就算只有手掌[00:03:45]

Respect me[00:03:45]

//[00:03:51]

走った夜の暑さを[00:03:51]

将已经消失的夜晚的炎热[00:03:57]

情熱とそう[00:03:57]

以热情[00:03:59]

呼べるものだとしたら[00:03:59]

来称呼的话[00:04:04]

誰かに繋いで欲しい[00:04:04]

想要将这故事和谁[00:04:08]

物語[00:04:08]

紧紧相连[00:04:23]

会いたいよ[00:04:23]

想要相见[00:04:28]

会いたい会いたいよ[00:04:28]

想要相见想要相见[00:04:35]

会いたいよ[00:04:35]

想要相见[00:04:41]

会いたいよ[00:04:41]

想要相见[00:04:49]

会いたいよ[00:04:49]

想要相见[00:04:52]

こんな静かな場所に[00:04:52]

自己被带到[00:04:54]

連れてこられ[00:04:54]

这样一个安静的场所[00:04:55]

もう汚れたものを[00:04:55]

自己的眼中明明[00:04:57]

見ることもない[00:04:57]

再也不想看到污秽[00:04:58]

なのに夕映えを[00:04:58]

但还是会像[00:04:59]

みた後のような[00:04:59]

看过晚霞一样[00:05:01]

寂しさはなんだろう[00:05:01]

到底什么是寂寞[00:05:03]

忘れられないほどの風景を[00:05:03]

让人无法忘记的风景[00:05:06]

いくつ覚えているか[00:05:06]

又记着多少[00:05:07]

どうかなんてことより[00:05:07]

比起不断求助别人[00:05:09]

愛する人に優しい言葉[00:05:09]

不曾对所爱之人留下温柔的话语[00:05:12]

残さなかったことが[00:05:12]

这份遗憾[00:05:15]

きっと永遠に[00:05:15]

一定会永远[00:05:17]

僕に雨を降らせる[00:05:17]

化作雨水淋在我的身上[00:05:19]

こんな静かな場所で[00:05:19]

在这么安静的地方[00:05:22]

まだ風に吹かれ[00:05:22]

仍然有风吹过[00:05:24]

生まれてきた[00:05:24]

降临到这个世界[00:05:25]

最初から終わり[00:05:25]

从开始到终结[00:05:27]

その先に続いていく永遠[00:05:27]

都会不断保持前行[00:05:30]

覚めない夢[00:05:30]

无法清醒的梦境[00:05:32]

君をみている[00:05:32]

我在注视着你[00:05:35]

君をみている[00:05:35]

我在注视着你[00:05:40]