时长: 04:50
Si Je T'Avais Pas - Jean-Jacques Goldman (让-雅克·高德曼)[00:00:00]
//[00:00:18]
Je jouerais du même harmonica[00:00:18]
我仍会吹奏同一支口琴[00:00:26]
Je verrais le même arbre là-bas[00:00:26]
仍会在那里看到同一棵树[00:00:35]
Serais-je heureux sans toi Pourquoi pas [00:00:35]
但如果没有你 我还会快乐吗?为什么不呢?[00:00:41]
Rien que d'y penser ça me glace à chaque fois[00:00:41]
每次有这样的想法我都感到恐惧[00:00:50]
Si je t'avais pas[00:00:50]
如果我没有你[00:00:58]
Si je t'avais pas[00:00:58]
如果我没有你[00:01:07]
Que serais-je où ça [00:01:07]
我会是什么?又会在哪里? [00:01:17]
Ma maison c'est là[00:01:17]
我的家在这里[00:01:21]
Exactement dans tes bras[00:01:21]
就是在你的怀里[00:01:26]
J'aurais des enfants mais pas ceux-là[00:01:26]
我仍会有子女 但不会是现在的这一个[00:01:32]
Moitié moi mais pas moitié toi[00:01:32]
一半是我 但另一半不是你[00:01:42]
J'embrasserais "comme ça" un peu distrait[00:01:42]
我仍会像那样亲吻 但有点心不在焉[00:01:49]
Pas une fois pas une nous ne l'avons fait[00:01:49]
不止一次[00:01:57]
Si je t'avais pas[00:01:57]
如果我没有你[00:02:06]
Si c'était pas toi[00:02:06]
如果这不是你[00:02:14]
Que serais-je où ça [00:02:14]
我会是什么?又会在哪里? [00:02:23]
Mon pays c'est toi[00:02:23]
你是我的故土[00:02:29]
Précisément dans tes bras[00:02:29]
正是在你的怀里[00:02:33]
Bouge pas[00:02:33]
别动[00:02:39]
C'est ma place à moi[00:02:39]
我属于你[00:02:48]
Mon abri mon toit[00:02:48]
你是我的庇护 是我的屋顶[00:02:58]
J'habite tes bras[00:02:58]
我住在你的怀抱中[00:03:02]
Là où me caressent tes doigts[00:03:02]
在这里 你用手指轻抚着我[00:03:07]
在[00:03:07]