所属专辑:merry go round
歌手: ラムジ
时长: 05:03
SHINAGAWA - ラムジ (Lambsey)[00:00:00]
//[00:00:11]
词:井上慎二郎[00:00:11]
//[00:00:22]
曲:井上慎二郎[00:00:22]
//[00:00:34]
ホントに君が好きだった[00:00:34]
我是真的喜欢你[00:00:37]
君を誰よりも好きだった[00:00:37]
比任何人都喜欢你[00:00:40]
君を見る度この世界も[00:00:40]
每当看到你就会感觉[00:00:44]
悪いものじゃないと思えたんだ[00:00:44]
这个世界也没有那么不好[00:00:48]
出会った場所が違ったら[00:00:48]
如果在不同的地点相遇[00:00:51]
出会った時間が違ったなら[00:00:51]
如果在不同的时间相遇[00:00:55]
これが運命だと信じて[00:00:55]
我相信这就是命中注定[00:00:59]
同じ未来を描いたのに[00:00:59]
但我们却描绘出同样的未来[00:01:04]
これから帰る所が[00:01:04]
所以从此归宿就是[00:01:06]
君が居るべき所なんだ[00:01:06]
你所在的地方[00:01:10]
君を幸せにしたいのに[00:01:10]
明明想要让你幸福[00:01:13]
何も出来なくて辛いよdarling[00:01:13]
什么都做不了好痛苦darling[00:01:18]
もうすぐさよなら[00:01:18]
马上就要分离[00:01:22]
発車のベルが鳴っている[00:01:22]
发车的铃声已经响起[00:01:33]
笑顔の写真を残したいから[00:01:33]
想要给你留下一张笑着的照片[00:01:40]
涙はまだ見せないで[00:01:40]
所以不会让你看到我的眼泪[00:01:59]
ホントに君が好きだった[00:01:59]
我真的很喜欢你[00:02:02]
君を誰よりも好きだった[00:02:02]
比任何人都喜欢你[00:02:05]
君が帰ることを決めた日[00:02:05]
你决定回去的那天[00:02:09]
僕はこっそり泣いていたんだ[00:02:09]
我曾悄悄地哭过[00:02:13]
同じバス追いかけたり[00:02:13]
我们曾追过同一辆巴士[00:02:16]
同じ場所で空見上げたり[00:02:16]
曾在同样的地方仰望天空[00:02:20]
同じ温度で火傷したり[00:02:20]
曾被同样的温度烫伤[00:02:24]
全部もう出来なくなるんだ[00:02:24]
这些都已经无法做到了[00:02:28]
きっと振り返る度に[00:02:28]
每当我回头看[00:02:31]
君を思い出してるんだろう[00:02:31]
都会想起你啊[00:02:35]
「行くな」って[00:02:35]
虽然无数次[00:02:36]
いくら言いたくても[00:02:36]
想对你说不要走[00:02:38]
言えない現実が辛いよ[00:02:38]
但说不出口的现实很痛苦啊[00:02:42]
Darling[00:02:42]
//[00:02:43]
もうすぐさよなら[00:02:43]
马上就要分离[00:02:47]
発車のベルが鳴っている[00:02:47]
发车的铃声已经响起[00:02:58]
次に会えるとき君はずっと[00:02:58]
下次见面的时候[00:03:05]
大人になっているんだね[00:03:05]
你一定变得更成熟了吧[00:03:24]
つないだ手振り解いて[00:03:24]
放开牵着的手[00:03:28]
飛び乗った最終列車[00:03:28]
跳上最后一班列车[00:03:32]
きっとまた会えるって[00:03:32]
一定还会再见的[00:03:34]
微笑んだ君の顔[00:03:34]
你微笑着说道[00:03:39]
まぶたに焼き付けたいのに[00:03:39]
明明想要印刻在眼眸中[00:03:46]
滲んでいくんだよ[00:03:46]
却逐渐渗透出去[00:03:54]
ホントにさよなら[00:03:54]
真的要说再见啦[00:03:57]
発車のベルが鳴き止んで[00:03:57]
发车的铃声已经停下[00:04:09]
窓越し手を振る君は小さく[00:04:09]
透过窗户 挥挥手 你越来越小[00:04:15]
「ありがとう」って呟いた[00:04:15]
轻声说着 谢谢你[00:04:32]
また会える日まで[00:04:32]
下次相会之前[00:04:40]
さようなら[00:04:40]
再见[00:04:45]