• 转发
  • 反馈

《Mozart: Die Zauberflte, K.620 / Act 2 - ”O Isis und Osiris”》歌词


歌曲: Mozart: Die Zauberflte, K.620 / Act 2 - ”O Isis und Osiris”

所属专辑:Mozart: Die Zauberflte

歌手: Samuel Ramey&Ambrosian Op

时长: 03:01

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Mozart: Die Zauberflte, K.620 / Act 2 - ”O Isis und Osiris”

Act II: "O Isis und Osiris" (第二幕:“伊希斯和奥西里斯”) - Samuel Ramey/Ambrosian Opera Chorus/Academy of St. Martin in the Fields (圣马丁室内乐团)/Sir Neville Marriner (内维尔·马里纳)[00:00:00]

//[00:00:05]

Written by:Wolfgang Amadeus Mozart/Emanuel Johann Josef Schikaneder[00:00:05]

//[00:00:11]

O isis und osiris schenket[00:00:11]

伊西斯与奥西里斯[00:00:24]

Der weisheit geist dem neuen paar[00:00:24]

请赐予这对新人智慧的力量[00:00:38]

Die ihr der wandr'er schritte lenket[00:00:38]

指引流浪者踏上正途[00:00:50]

Stärkt mit geduld sie in gefahr[00:00:50]

在危险时刻 赐予他们毅力和力量[00:01:03]

Stärkt mit geduld sie in gefahr[00:01:03]

在危险时刻 赐予他们毅力和力量[00:01:16]

Stärkt mit geduld sie in gefahr[00:01:16]

在危险时刻 赐予他们毅力和力量[00:01:29]

Laßt sie der prüfung früchte sehen[00:01:29]

请让他们通过所有考验[00:01:41]

Doch sollen sie zu grabe gehen[00:01:41]

否则他们将落入死亡的陷阱[00:01:54]

So lohnt der tugend kühnen lauf[00:01:54]

他们的美德是那么崇高[00:02:06]

Nehmt sie in euren wohnsitz auf[00:02:06]

请允许他们去你的居处休养[00:02:19]

Nehmt sie in euren wohnsitz auf[00:02:19]

请允许他们去你的居处休养[00:02:33]

Nehmt sie in euren wohnsitz auf[00:02:33]

请允许他们去你的居处休养[00:02:38]