时长: 03:01
Act II: "O Isis und Osiris" (第二幕:“伊希斯和奥西里斯”) - Samuel Ramey/Ambrosian Opera Chorus/Academy of St. Martin in the Fields (圣马丁室内乐团)/Sir Neville Marriner (内维尔·马里纳)[00:00:00]
//[00:00:05]
Written by:Wolfgang Amadeus Mozart/Emanuel Johann Josef Schikaneder[00:00:05]
//[00:00:11]
O isis und osiris schenket[00:00:11]
伊西斯与奥西里斯[00:00:24]
Der weisheit geist dem neuen paar[00:00:24]
请赐予这对新人智慧的力量[00:00:38]
Die ihr der wandr'er schritte lenket[00:00:38]
指引流浪者踏上正途[00:00:50]
Stärkt mit geduld sie in gefahr[00:00:50]
在危险时刻 赐予他们毅力和力量[00:01:03]
Stärkt mit geduld sie in gefahr[00:01:03]
在危险时刻 赐予他们毅力和力量[00:01:16]
Stärkt mit geduld sie in gefahr[00:01:16]
在危险时刻 赐予他们毅力和力量[00:01:29]
Laßt sie der prüfung früchte sehen[00:01:29]
请让他们通过所有考验[00:01:41]
Doch sollen sie zu grabe gehen[00:01:41]
否则他们将落入死亡的陷阱[00:01:54]
So lohnt der tugend kühnen lauf[00:01:54]
他们的美德是那么崇高[00:02:06]
Nehmt sie in euren wohnsitz auf[00:02:06]
请允许他们去你的居处休养[00:02:19]
Nehmt sie in euren wohnsitz auf[00:02:19]
请允许他们去你的居处休养[00:02:33]
Nehmt sie in euren wohnsitz auf[00:02:33]
请允许他们去你的居处休养[00:02:38]