• 转发
  • 反馈

《Lion Paw》歌词


歌曲: Lion Paw

所属专辑:Parables

歌手: Tarrus Riley

时长: 04:19

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Lion Paw

Lion Paw (狮子之爪) - Tarrus Riley[00:00:00]

//[00:00:03]

Can't touch the lion[00:00:03]

不要去摸狮子[00:00:07]

He's so humble Can't touch the lion[00:00:07]

他是如此谦虚,不要去摸狮子[00:00:12]

Yeaaah[00:00:12]

//[00:00:15]

I'm walking through[00:00:15]

我正在穿越[00:00:17]

The valley of test[00:00:17]

这试炼之谷[00:00:19]

And I never been away[00:00:19]

我从未离开过这山谷[00:00:20]

Caught in the wilderness[00:00:20]

也从未在这旷野中被抓住过[00:00:23]

The power of Jah perserves I[00:00:23]

上帝的力量保护着我[00:00:26]

Riding in all that I do[00:00:26]

我驾驭着眼前的一切[00:00:30]

So trodding through[00:00:30]

我越过高山[00:00:31]

The heights and the depths[00:00:31]

穿过深谷[00:00:33]

We trample frustration[00:00:33]

我们战胜了沮丧[00:00:35]

And we conquer stress[00:00:35]

我们克服了压力[00:00:37]

The power of Jah perserve I[00:00:37]

上帝的力量保护着我[00:00:40]

And guides in all I do[00:00:40]

指引着我[00:00:44]

So all the evil[00:00:44]

一切邪恶[00:00:45]

That mean me harm[00:00:45]

都无法伤我分毫[00:00:48]

Can go back where[00:00:48]

它们从哪里来[00:00:49]

They came from[00:00:49]

就得回到哪里去[00:00:51]

No demonic works[00:00:51]

恶魔的作品[00:00:53]

Performed shall prosper yeah[00:00:53]

在这里都没有任何效果[00:00:58]

I tell the wobiah[00:00:58]

我讲述着这些[00:00:59]

And the science man come[00:00:59]

科学家们就来了[00:01:00]

Cause they can't[00:01:00]

因为他们无法[00:01:03]

Squeeze my lion paw[00:01:03]

碾压我的狮爪[00:01:05]

No demonic words[00:01:05]

恶魔的作品[00:01:07]

Performed shall prosper[00:01:07]

在这里没有任何效果[00:01:16]

Can't touch the lion[00:01:16]

不要去摸狮子[00:01:18]

No no no[00:01:18]

不,不,不[00:01:21]

The wages of blessing[00:01:21]

每个人的生命中[00:01:22]

In everliving life[00:01:22]

都已得到了祝福[00:01:24]

So I keep my meditation in a Haile I[00:01:24]

所以,我继续冥想[00:01:28]

I weather the storm and put up a fight[00:01:28]

我渡过难关,奋勇战斗[00:01:31]

Cause we can do anything[00:01:31]

因为,我们可以做任何事情[00:01:35]

Should you feel like giving up[00:01:35]

如果你想要放弃了[00:01:38]

Let the strength of your[00:01:38]

就让你的先辈[00:01:39]

Ancenstors fill your cup[00:01:39]

赐予你力量[00:01:42]

The power of Jah preserves I[00:01:42]

上帝的力量保护着我[00:01:45]

And guides in all I do[00:01:45]

指引着我[00:01:49]

So all the evil[00:01:49]

一切邪恶[00:01:50]

That mean me harm[00:01:50]

都无法伤我分毫[00:01:53]

Can go back where[00:01:53]

它们从哪里来[00:01:54]

They came from[00:01:54]

就得回到哪里去[00:01:56]

No demonic works[00:01:56]

恶魔的作品[00:01:58]

Performed shall prosper yeah[00:01:58]

在这里都没有任何效果[00:02:03]

I tell the wobiah[00:02:03]

我讲述着这些[00:02:04]

And the science man come[00:02:04]

科学家们就来了[00:02:07]

Cause they can't[00:02:07]

因为他们无法[00:02:08]

Squeeze my lion paw[00:02:08]

碾压我的狮爪[00:02:27]

Say the more[00:02:27]

有人说[00:02:29]

Dem aile up[00:02:29]

家庭日益增多[00:02:31]

A dem more[00:02:31]

再多一个[00:02:32]

Dem taste the spoil up[00:02:32]

这仿佛就会变质[00:02:34]

And say dem more dem come wid science[00:02:34]

有人说,随着科学的发展[00:02:38]

Nuh dem cyan break the heart of a lion[00:02:38]

狮子的心就会破碎[00:02:42]

The more dem aile up[00:02:42]

随着家庭的增多[00:02:45]

A dem more dem taste the spoil up[00:02:45]

这仿佛就会变质[00:02:49]

The power of Jah preserve I[00:02:49]

上帝的力量保护着我[00:02:52]

No demonic words[00:02:52]

恶魔的作品[00:02:56]

So all the evil[00:02:56]

一切邪恶[00:02:57]

That mean me harm[00:02:57]

都无法伤我分毫[00:03:00]

Can go back where[00:03:00]

它们从哪里来[00:03:01]

They came from[00:03:01]

就得回到哪里去[00:03:03]

No demonic works[00:03:03]

恶魔的作品[00:03:05]

Performed shall prosper yeah[00:03:05]

在这里都没有任何效果[00:03:10]

I tell the wobiah[00:03:10]

我讲述着这些[00:03:11]

And the science man come[00:03:11]

科学家们就来了[00:03:14]

Cause they can't[00:03:14]

因为他们无法[00:03:15]

Squeeze my lion paw[00:03:15]

碾压我的狮爪[00:03:18]

No demonic words[00:03:18]

恶魔的作品[00:03:20]

Performed shall prosper[00:03:20]

在这里没有任何效果[00:03:25]

So all the evil[00:03:25]

一切邪恶[00:03:26]

That mean me harm[00:03:26]

都无法伤我分毫[00:03:29]

Can go back where[00:03:29]

它们从哪里来[00:03:30]

They came from[00:03:30]

就得回到哪里去[00:03:32]

No demonic works[00:03:32]

恶魔的作品[00:03:34]

Performed shall prosper yeah[00:03:34]

在这里都没有任何效果[00:03:39]

I tell the wobiah[00:03:39]

我讲述着这些[00:03:40]

And the science man come[00:03:40]

科学家们就来了[00:03:43]

Cause they can't[00:03:43]

因为他们无法[00:03:44]

Squeeze my lion paw[00:03:44]

碾压我的狮爪[00:03:49]

He us lion[00:03:49]

他就是狮子[00:03:53]

He is on good[00:03:53]

他很好[00:03:56]

He is lion[00:03:56]

他就是狮子[00:04:00]

Oh he[00:04:00]

哦,他[00:04:06]

Humble yeah[00:04:06]

很谦虚[00:04:09]

I know[00:04:09]

我知道[00:04:14]