所属专辑:Parables
歌手: Tarrus Riley
时长: 04:19
Lion Paw (狮子之爪) - Tarrus Riley[00:00:00]
//[00:00:03]
Can't touch the lion[00:00:03]
不要去摸狮子[00:00:07]
He's so humble Can't touch the lion[00:00:07]
他是如此谦虚,不要去摸狮子[00:00:12]
Yeaaah[00:00:12]
//[00:00:15]
I'm walking through[00:00:15]
我正在穿越[00:00:17]
The valley of test[00:00:17]
这试炼之谷[00:00:19]
And I never been away[00:00:19]
我从未离开过这山谷[00:00:20]
Caught in the wilderness[00:00:20]
也从未在这旷野中被抓住过[00:00:23]
The power of Jah perserves I[00:00:23]
上帝的力量保护着我[00:00:26]
Riding in all that I do[00:00:26]
我驾驭着眼前的一切[00:00:30]
So trodding through[00:00:30]
我越过高山[00:00:31]
The heights and the depths[00:00:31]
穿过深谷[00:00:33]
We trample frustration[00:00:33]
我们战胜了沮丧[00:00:35]
And we conquer stress[00:00:35]
我们克服了压力[00:00:37]
The power of Jah perserve I[00:00:37]
上帝的力量保护着我[00:00:40]
And guides in all I do[00:00:40]
指引着我[00:00:44]
So all the evil[00:00:44]
一切邪恶[00:00:45]
That mean me harm[00:00:45]
都无法伤我分毫[00:00:48]
Can go back where[00:00:48]
它们从哪里来[00:00:49]
They came from[00:00:49]
就得回到哪里去[00:00:51]
No demonic works[00:00:51]
恶魔的作品[00:00:53]
Performed shall prosper yeah[00:00:53]
在这里都没有任何效果[00:00:58]
I tell the wobiah[00:00:58]
我讲述着这些[00:00:59]
And the science man come[00:00:59]
科学家们就来了[00:01:00]
Cause they can't[00:01:00]
因为他们无法[00:01:03]
Squeeze my lion paw[00:01:03]
碾压我的狮爪[00:01:05]
No demonic words[00:01:05]
恶魔的作品[00:01:07]
Performed shall prosper[00:01:07]
在这里没有任何效果[00:01:16]
Can't touch the lion[00:01:16]
不要去摸狮子[00:01:18]
No no no[00:01:18]
不,不,不[00:01:21]
The wages of blessing[00:01:21]
每个人的生命中[00:01:22]
In everliving life[00:01:22]
都已得到了祝福[00:01:24]
So I keep my meditation in a Haile I[00:01:24]
所以,我继续冥想[00:01:28]
I weather the storm and put up a fight[00:01:28]
我渡过难关,奋勇战斗[00:01:31]
Cause we can do anything[00:01:31]
因为,我们可以做任何事情[00:01:35]
Should you feel like giving up[00:01:35]
如果你想要放弃了[00:01:38]
Let the strength of your[00:01:38]
就让你的先辈[00:01:39]
Ancenstors fill your cup[00:01:39]
赐予你力量[00:01:42]
The power of Jah preserves I[00:01:42]
上帝的力量保护着我[00:01:45]
And guides in all I do[00:01:45]
指引着我[00:01:49]
So all the evil[00:01:49]
一切邪恶[00:01:50]
That mean me harm[00:01:50]
都无法伤我分毫[00:01:53]
Can go back where[00:01:53]
它们从哪里来[00:01:54]
They came from[00:01:54]
就得回到哪里去[00:01:56]
No demonic works[00:01:56]
恶魔的作品[00:01:58]
Performed shall prosper yeah[00:01:58]
在这里都没有任何效果[00:02:03]
I tell the wobiah[00:02:03]
我讲述着这些[00:02:04]
And the science man come[00:02:04]
科学家们就来了[00:02:07]
Cause they can't[00:02:07]
因为他们无法[00:02:08]
Squeeze my lion paw[00:02:08]
碾压我的狮爪[00:02:27]
Say the more[00:02:27]
有人说[00:02:29]
Dem aile up[00:02:29]
家庭日益增多[00:02:31]
A dem more[00:02:31]
再多一个[00:02:32]
Dem taste the spoil up[00:02:32]
这仿佛就会变质[00:02:34]
And say dem more dem come wid science[00:02:34]
有人说,随着科学的发展[00:02:38]
Nuh dem cyan break the heart of a lion[00:02:38]
狮子的心就会破碎[00:02:42]
The more dem aile up[00:02:42]
随着家庭的增多[00:02:45]
A dem more dem taste the spoil up[00:02:45]
这仿佛就会变质[00:02:49]
The power of Jah preserve I[00:02:49]
上帝的力量保护着我[00:02:52]
No demonic words[00:02:52]
恶魔的作品[00:02:56]
So all the evil[00:02:56]
一切邪恶[00:02:57]
That mean me harm[00:02:57]
都无法伤我分毫[00:03:00]
Can go back where[00:03:00]
它们从哪里来[00:03:01]
They came from[00:03:01]
就得回到哪里去[00:03:03]
No demonic works[00:03:03]
恶魔的作品[00:03:05]
Performed shall prosper yeah[00:03:05]
在这里都没有任何效果[00:03:10]
I tell the wobiah[00:03:10]
我讲述着这些[00:03:11]
And the science man come[00:03:11]
科学家们就来了[00:03:14]
Cause they can't[00:03:14]
因为他们无法[00:03:15]
Squeeze my lion paw[00:03:15]
碾压我的狮爪[00:03:18]
No demonic words[00:03:18]
恶魔的作品[00:03:20]
Performed shall prosper[00:03:20]
在这里没有任何效果[00:03:25]
So all the evil[00:03:25]
一切邪恶[00:03:26]
That mean me harm[00:03:26]
都无法伤我分毫[00:03:29]
Can go back where[00:03:29]
它们从哪里来[00:03:30]
They came from[00:03:30]
就得回到哪里去[00:03:32]
No demonic works[00:03:32]
恶魔的作品[00:03:34]
Performed shall prosper yeah[00:03:34]
在这里都没有任何效果[00:03:39]
I tell the wobiah[00:03:39]
我讲述着这些[00:03:40]
And the science man come[00:03:40]
科学家们就来了[00:03:43]
Cause they can't[00:03:43]
因为他们无法[00:03:44]
Squeeze my lion paw[00:03:44]
碾压我的狮爪[00:03:49]
He us lion[00:03:49]
他就是狮子[00:03:53]
He is on good[00:03:53]
他很好[00:03:56]
He is lion[00:03:56]
他就是狮子[00:04:00]
Oh he[00:04:00]
哦,他[00:04:06]
Humble yeah[00:04:06]
很谦虚[00:04:09]
I know[00:04:09]
我知道[00:04:14]