• 转发
  • 反馈

《Aesthetics and Identity》歌词


歌曲: Aesthetics and Identity

所属专辑:BLEACH BEAT COLLECTION<URYU ISHIDA>

歌手: 杉山紀彰

时长: 03:18

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Aesthetics and Identity

Aesthetics and Identity - 杉山紀彰[00:00:00]

//[00:00:07]

詞:デーモン小暮[00:00:07]

//[00:00:15]

曲:デーモン小暮[00:00:15]

//[00:00:22]

揺れ動くこの想い[00:00:22]

这思绪不停动摇[00:00:29]

運命と宿命に[00:00:29]

根本没有时间[00:00:36]

悩んでる時間なんかない[00:00:36]

因为命运和宿命而烦恼[00:00:43]

分かり合う時さえ持てない[00:00:43]

连彼此理解的时间都没有[00:00:51]

憎しみだけで今日まで[00:00:51]

只是依靠憎恨[00:00:54]

生きてきて[00:00:54]

一直活到了今天[00:00:58]

背を向け合ったらいつか[00:00:58]

若我们彼此误解[00:01:01]

背中合わせ[00:01:01]

总有一天会渐行渐远[00:01:04]

譲れない[00:01:04]

无法出让[00:01:05]

Aesthetics and identity woo[00:01:05]

//[00:01:09]

魂に誓ったこと[00:01:09]

向着灵魂起誓[00:01:12]

Aesthetics and identity woo[00:01:12]

//[00:01:16]

生き様の[00:01:16]

生存方式的[00:01:19]

美学[00:01:19]

美学[00:01:24]

ほとばしるこの想い[00:01:24]

这思绪正在喷涌[00:01:31]

生きる道生きる意味[00:01:31]

生活的道路 活着的意义[00:01:37]

破ることで護られる道[00:01:37]

只要敢于战斗就能守护自己的道路[00:01:44]

生き残るだけじゃ[00:01:44]

只是幸存于世[00:01:47]

意味はない[00:01:47]

没有丝毫意义[00:01:52]

背を向け合ったらなぜか[00:01:52]

若我们相互背离为何还会[00:01:55]

通じてた[00:01:55]

理解彼此呢[00:01:59]

オマエを殴るためにも[00:01:59]

就算是为了击倒你[00:02:02]

勝ち残るさ[00:02:02]

也一定要闯过这难关[00:02:05]

譲れない[00:02:05]

无法出让[00:02:06]

Aesthetics and identity woo[00:02:06]

//[00:02:10]

俺たちが誓ったこと[00:02:10]

我们曾经发誓[00:02:14]

Aesthetics and identity woo[00:02:14]

//[00:02:18]

生き様の[00:02:18]

生存方式的[00:02:20]

美学[00:02:20]

美学[00:02:34]

譲れない[00:02:34]

无法出让[00:02:35]

Aesthetics and identity woo[00:02:35]

//[00:02:39]

魂に誓ったこと[00:02:39]

向着灵魂起誓[00:02:43]

Aesthetics and identity woo[00:02:43]

//[00:02:46]

生き様の[00:02:46]

生存方式的[00:02:49]

美学[00:02:49]

美学[00:02:50]

Aesthetics and identity woo[00:02:50]

//[00:02:54]

俺たちが誓ったこと[00:02:54]

我们曾经发誓[00:02:57]

Aesthetics and identity woo[00:02:57]

//[00:03:01]

生き様の[00:03:01]

生存方式的[00:03:03]

美学[00:03:03]

美学[00:03:08]

[00:03:08]