• 转发
  • 反馈

《カゲロウデイズ》歌词


歌曲: カゲロウデイズ

所属专辑:memoreal

歌手: 96猫

时长: 03:54

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

カゲロウデイズ

カゲロウデイズ (阳炎眩乱) - 96猫 (クロネコ)[00:00:00]

//[00:00:06]

词:ジン[00:00:06]

//[00:00:13]

曲:ジン[00:00:13]

//[00:00:20]

8月15日の[00:00:20]

约在8月15日[00:00:22]

午後12時半くらいのこと[00:00:22]

午后12点半时[00:00:27]

天気が良い[00:00:27]

天气很好[00:00:30]

病気になりそうなほど[00:00:30]

在耀眼地快让人病怏怏的[00:00:33]

眩しい日差しの中[00:00:33]

阳光照射下[00:00:36]

することも無いから[00:00:36]

无所事事地[00:00:38]

君と駄弁っていた[00:00:38]

和你闲聊着[00:00:39]

「でもまぁ夏は嫌いかな」[00:00:39]

不过啊夏天真讨厌呢[00:00:43]

猫を撫でながら[00:00:43]

你抚摸着猫咪[00:00:44]

君はふてぶてしくつぶやいた[00:00:44]

毫不在意地低语着[00:00:49]

あぁ逃げ出した[00:00:49]

啊,追着[00:00:51]

猫の後を追いかけて[00:00:51]

逃开的[00:00:54]

飛び込んでしまったのは[00:00:54]

猫咪[00:00:56]

赤に変わった信号機[00:00:56]

突然跳成了红色的信号机[00:00:58]

バッと通ったトラックが[00:00:58]

突然被路过的卡车[00:01:01]

君を轢きずって鳴き叫ぶ[00:01:01]

轧到的你哀号着[00:01:03]

血飛沫の色君の香りと[00:01:03]

血沫的颜色与你的香味[00:01:06]

混ざり合ってむせ返った[00:01:06]

混合在空气中让我喘不过气来[00:01:08]

嘘みたいな陽炎が[00:01:08]

犹如谎言的阳炎讥笑着说[00:01:10]

「嘘じゃないぞ」って嗤ってる[00:01:10]

这不是谎言哦[00:01:13]

夏の水色かき回すような[00:01:13]

夏天的水色在扰乱般的蝉声中[00:01:16]

蝉の音に全て眩んだ[00:01:16]

一切变得晕眩[00:01:28]

目を覚ました時計の針が[00:01:28]

睁开眼睛时针指针[00:01:30]

鳴り響くベッドで[00:01:30]

在床边响起[00:01:34]

今は何時?[00:01:34]

现在是几点?[00:01:37]

8月14日の[00:01:37]

约是8月14日[00:01:39]

午前12時過ぎ位を指す[00:01:39]

上午12点过一些[00:01:44]

やけに煩い蝉の声覚えていた[00:01:44]

想起那极其困扰的蝉声[00:01:46]

でもさぁ少し不思議だな[00:01:46]

不过啊,有些不可思议呢[00:01:50]

同じ公園で[00:01:50]

想起了在同一个公园[00:01:51]

昨日見た夢を思い出した[00:01:51]

昨天做到的梦[00:01:56]

「もう今日は帰ろうか」[00:01:56]

今天差不多回去吧[00:02:00]

道に抜けた時[00:02:00]

穿过路时[00:02:01]

周りの人は皆上を見上げ[00:02:01]

周围的人们都仰望天上[00:02:04]

口を開けていた[00:02:04]

张开着嘴[00:02:06]

落下してきた鉄柱が[00:02:06]

落下的铁柱[00:02:08]

君を貫いて突き刺さる[00:02:08]

刺穿了你[00:02:10]

劈く悲鳴と風鈴の音が[00:02:10]

震裂的悲鸣与风铃的声音[00:02:13]

木々の隙間で空廻り[00:02:13]

空响在树木空隙间[00:02:15]

ワザとらしい陽炎が[00:02:15]

不自然的阳炎[00:02:17]

「夢じゃないぞ」って嗤ってる[00:02:17]

讥笑着说:这不是梦哦[00:02:20]

眩む視界に君の横顔[00:02:20]

晕眩的视界中似乎发现你[00:02:22]

笑っているような気がした[00:02:22]

侧颜上的微笑[00:02:44]

何度世界が眩んでも[00:02:44]

多少次晕眩的世界[00:02:46]

陽炎が嗤って奪い去る[00:02:46]

都会被阳炎讥笑着夺去[00:02:49]

繰り返して何十年[00:02:49]

重复了数十载[00:02:51]

もうとっくに気が付いていたろ[00:02:51]

已经早就注意到了吧[00:02:53]

こんなよくある話なら[00:02:53]

这样平凡的故事[00:02:56]

結末はきっと1つだけ[00:02:56]

结局一定只有一个[00:02:58]

繰り返した夏の日の向こう[00:02:58]

故事又回到那一年夏天[00:03:03]

バッと押しのけ飛び込んだ[00:03:03]

突然推开跳了过去[00:03:06]

瞬間トラックにぶち当たる[00:03:06]

瞬间撞上了卡车[00:03:08]

血飛沫の色[00:03:08]

血沫的颜色[00:03:09]

君の瞳と軋む体に乱反射して[00:03:09]

不规则反射在你的眼瞳与被轧的身上[00:03:13]

文句ありげな陽炎に[00:03:13]

对若有抱怨的阳炎[00:03:15]

「ざまぁみろよ」って笑ったら[00:03:15]

笑道:活该[00:03:17]

実によく在る夏の日のこと[00:03:17]

确实是普通夏天的事[00:03:20]

そんな何かがここで終わった[00:03:20]

有什么在这里画上了句号[00:03:32]

目を覚ました8月14日の[00:03:32]

睁开眼睛是8月14日[00:03:36]

ベッドの上[00:03:36]

在床上[00:03:38]

少女はただ[00:03:38]

少女只是[00:03:42]

「またダメだったよ」と[00:03:42]

一个人抱着猫咪[00:03:44]

一人猫を抱きかかえてた[00:03:44]

说着:还不行呢[00:03:49]