歌手: Emiliana Torrini
时长: 03:32
Sound Of Silence-Emiliana Torrini[00:00:01]
Hello darkness my old friend [00:00:03]
你好,黑暗,我的老朋友[00:00:08]
I've come to talk with you again [00:00:08]
我又来和你交谈[00:00:13]
Because a vision softly creeping[00:00:13]
因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来[00:00:19]
Left it's seeds while I was sleeping [00:00:19]
在我熟睡的时候留下了它的种子[00:00:24]
And the vision[00:00:24]
这种幻觉[00:00:26]
That was planted in my brain[00:00:26]
在我的脑海里生根发芽[00:00:31]
Still remains with the sound of silence[00:00:31]
缠绕着我 伴随着寂静的声音[00:00:42]
In restless dreams I walk to alone[00:00:42]
在不安的梦幻中我独自行走[00:00:47]
Narrow streets of cobble stone[00:00:47]
狭窄的鹅卵石街道[00:00:52]
Beneath the hallo of a street lamp'[00:00:52]
在路灯的光环照耀下[00:00:57]
I turned my collar to the cold and damp[00:00:57]
我竖起衣领 抵御严寒和潮湿[00:01:03]
When my eyes were stabbled[00:01:03]
一道耀眼的霓虹灯光[00:01:07]
By the flash of a neon light[00:01:07]
刺入我的眼睛[00:01:12]
That split the night[00:01:12]
它划破夜空[00:01:16]
And touched the sound of silence[00:01:16]
触摸着寂静的声音[00:01:22]
And in the naked night[00:01:22]
在炫目的灯光下[00:01:24]
I saw ten thousand people may be more[00:01:24]
我看见成千上万的人[00:01:33]
People talking[00:01:33]
人们[00:01:34]
Without speaking[00:01:34]
说而不言[00:01:38]
People hearing without listening[00:01:38]
听而不闻[00:01:43]
People writing songs[00:01:43]
人们创造歌曲[00:01:47]
That voices never share[00:01:47]
却唱不出声来[00:01:52]
And no one dare disturb[00:01:52]
没有人敢打扰[00:01:57]
The sound of silence[00:01:57]
这寂静的声音[00:02:03]
"Fool" said I "you do not know[00:02:03]
我说:傻瓜,难道你不知道[00:02:08]
Silence like a cancer grows[00:02:08]
寂静如同顽疾滋长[00:02:13]
Hear my words that I might teach you[00:02:13]
听我对你说的有益的话[00:02:19]
Take my arms that I might reach you[00:02:19]
拉住我伸给你的手[00:02:24]
But my words like silent rain-drops fell[00:02:24]
但是我的话犹如雨滴飘落[00:02:35]
And echo-ed in the wells of silence[00:02:35]
在寂静的水井中回响[00:02:43]
And the people bow and prayed[00:02:43]
人们向自己创造的霓虹之神[00:02:49]
To the neon God they made[00:02:49]
鞠躬 祈祷[00:02:54]
And the sign flash out it's warning[00:02:54]
神光中闪射出告诫的语句[00:02:59]
In the words that it was forming[00:02:59]
在字里行间指明[00:03:04]
And the sings said[00:03:04]
它告诉人们[00:03:06]
The words of the prophers are[00:03:06]
预言者的话都已[00:03:09]
Written the subway walls[00:03:09]
写在地铁的墙上[00:03:13]
And tenement halls[00:03:13]
和房屋的大厅里[00:03:16]
And whispered in the sounds of silence[00:03:16]
在寂静的声音里低语[00:03:26]