• 转发
  • 反馈

《heal the world(拯救地球)》歌词


歌曲: heal the world(拯救地球)

歌手: Michael Jackson

时长: 06:24

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

heal the world(拯救地球)

heal the world(拯救地球) - Michael Jackson [00:00:00]

Lyrics by:Michael J. Jackson[00:00:02]

Composed by:Michael J. Jackson&Marty Paich[00:00:03]

Think about the generations[00:00:44]

沉思往昔潮生潮灭 人事更迭[00:00:47]

And say that we want to make it a better place for our children[00:00:47]

我们时常提及希望为孩子们缔造幸福美满的家园[00:00:51]

And our children's children[00:00:51]

以及薪火相传的下一代[00:00:53]

So that they know it's a better world for them[00:00:53]

使得他们知晓美好的世界仅为他们而生[00:00:58]

And think if they can make it a better place[00:00:58]

以让他们确信自身亦能创造愈加美好的天地[00:01:08]

There's a place in your heart[00:01:08]

在你内心存在一片净土[00:01:11]

And I know that it is love[00:01:11]

我明白这片净土充满了爱[00:01:14]

And this place could be much brighter than tomorrow[00:01:14]

这片净土所散发的光芒愈发灿烂[00:01:20]

And if you really try[00:01:20]

倘若你真的锲而不舍地尝试[00:01:23]

You'll find there's no need to cry[00:01:23]

你会发觉不必为此哭泣[00:01:26]

In this place you will feel there's no hurt or sorrow[00:01:26]

在这片净土上 你感受不到灼痛与纷扰[00:01:32]

There are ways to get there[00:01:32]

抵达这片净土的方式灿若繁星[00:01:35]

If you care enough for the living[00:01:35]

倘使你真心关怀生者[00:01:38]

Make a little space[00:01:38]

为彼此创造些许空间[00:01:41]

Make a better place[00:01:41]

缔造一个愈加美好的天地[00:01:44]

Heal the world[00:01:44]

治愈这个满目疮痍的世界[00:01:47]

Make it a better place[00:01:47]

使其愈发美好[00:01:50]

For you and for me and the entire human race[00:01:50]

为你,亦为我 更为全人类[00:01:55]

There are people dying[00:01:55]

不断有人奄奄一息[00:01:59]

If you care enough for the living[00:01:59]

倘若你由衷关心生灵[00:02:02]

Make a better place for you and for me[00:02:02]

那就营造一个愈发美好的天地 因你,亦因我[00:02:11]

If you want to know why[00:02:11]

若是你想知晓这一切的缘由[00:02:13]

There's a love that cannot lie[00:02:13]

皆因爱不曾欺骗[00:02:16]

Love is strong it only cares for joyful giving[00:02:16]

坚不可摧的爱 爱皆是不求回报的付出[00:02:23]

If we try we shall see[00:02:23]

倘若尝试分享自己的爱,我们皆会明了[00:02:25]

In this bliss we cannot feel[00:02:25]

在爱的福祉[00:02:28]

Fear or dread we stop existing and start living[00:02:28]

丝毫感受不到忌惮与畏惧 我们不仅只因生存,更因生活[00:02:35]

Then it feels that always[00:02:35]

使爱长存[00:02:38]

Love's enough for us growing[00:02:38]

爱令我们不断成长[00:02:41]

So make a better world[00:02:41]

缔造更佳世界[00:02:44]

To make a better world[00:02:44]

创建怡然地球[00:02:46]

Heal the world[00:02:46]

治愈世界[00:02:49]

Make it a better place[00:02:49]

缔造更佳世界[00:02:52]

For you and for me and the entire human race[00:02:52]

为你,亦为我 皆为全人类[00:02:58]

There are people dying[00:02:58]

时常有人濒临死亡[00:03:01]

If you care enough for the living[00:03:01]

倘若你真心关怀生者[00:03:04]

Make a better place for you and for me[00:03:04]

因你,亦因我创造一个愈发美好的天地[00:03:10]

And the dream we were conceived in will reveal a joyful face[00:03:10]

我们怀揣梦想 让我们描绘绽放的笑容[00:03:16]

And the world we once believed in will shine again in grace[00:03:16]

我们曾经信赖的地球 将重绽风采[00:03:22]

Then why do we keep strangling life[00:03:22]

那为何我们还要自相残杀[00:03:25]

Would this Earth crucify its soul[00:03:25]

破坏地球,生灵涂炭[00:03:28]

Though it's plain to see[00:03:28]

显而易见,视而不见[00:03:30]

This world is heavenly[00:03:30]

这世界沐浴着[00:03:31]

Be God's glow[00:03:31]

上帝的荣光[00:03:34]

We could fly so high[00:03:34]

使得我们可以展翅翱翔[00:03:36]

Let our spirits never die[00:03:36]

薪火相传,生生不息[00:03:40]

In my heart I feel you are all my brothers[00:03:40]

在我心中你们皆是我的兄弟[00:03:45]

Create a world with no fear[00:03:45]

创造一个无畏的地球[00:03:48]

Together we'll cry happy tears[00:03:48]

我们眼眶中流淌着喜悦的泪水[00:03:51]

See the nations turn their swords into[00:03:51]

看到许多国家熔剑[00:03:55]

Ploughshares[00:03:55]

造犁[00:03:58]

We could really get there[00:03:58]

我们迫切需要前往那片心中的净土[00:04:01]

If you cared enough for the living[00:04:01]

倘若你由衷关心生灵[00:04:03]

Make a little space[00:04:03]

那就营造些许空间[00:04:06]

To make a better place[00:04:06]

创建更佳天地[00:04:09]

Heal the world[00:04:09]

治愈地球[00:04:12]

Make it a better place[00:04:12]

创造愈佳寰宇[00:04:15]

For you and for me[00:04:15]

为你,亦为我[00:04:18]

And the entire human race[00:04:18]

更为了全人类[00:04:21]

There are people dying[00:04:21]

时常有生灵消逝[00:04:24]

If you care enough for the living[00:04:24]

倘若你真心关怀生灵[00:04:27]

Make a better place[00:04:27]

因你,亦因我创造一个[00:04:29]

For you and for me[00:04:29]

愈发美好的天地[00:04:33]

Heal the world[00:04:33]

拯救世界[00:04:36]

Make it a better place[00:04:36]

缔造更佳天地[00:04:39]

For you and for me and the entire human race[00:04:39]

为你,亦为我 皆为全人类[00:04:44]

There are people dying[00:04:44]

不断有人奄奄一息[00:04:48]

If you care enough for the living[00:04:48]

如果你由衷关怀生命[00:04:51]

Make a better place for you and for me[00:04:51]

为你,亦为我创造一个更佳的世界[00:04:57]

Heal the world[00:04:57]

治愈地球[00:04:58]

Heal the world[00:04:58]

治愈地球[00:04:59]

Make it a better place[00:04:59]

创建怡然天地[00:05:03]

For you and for me and the entire human race[00:05:03]

因你,亦因我 皆因全人类[00:05:09]

There are people dying[00:05:09]

常常有人濒临死亡[00:05:12]

If you care enough for the living[00:05:12]

倘若你真心关注生灵[00:05:15]

Make a better place for you and for me[00:05:15]

为你,亦为我创建一个更加绚丽的世界[00:05:20]

There are people dying[00:05:20]

不断有人奄奄一息[00:05:24]

If you care enough for the living[00:05:24]

如若你关切生灵[00:05:27]

Make a better place for you and for me[00:05:27]

那就为你,亦为我缔造一个建怡然的天地[00:05:31]

There are people dying[00:05:31]

不时有生灵瞬逝[00:05:35]

If you care enough for the living[00:05:35]

倘若你真心关怀生灵[00:05:38]

Make a better place for you and for me[00:05:38]

因你,亦因我创造一个愈发美好的世界[00:05:43]

You and for me[00:05:43]

只因你,我[00:05:44]

Make a better place[00:05:44]

创造一个更好的地方[00:05:46]

You and for me[00:05:46]

只因你,我[00:05:47]

Make a better place[00:05:47]

创造一个更好的地方[00:05:49]

You and for me[00:05:49]

只因你,我[00:05:51]

Make a better place[00:05:51]

创造一个更好的地方[00:05:52]

You and for me[00:05:52]

只因你,我[00:05:54]

Heal the world we live in[00:05:54]

治愈我们生活的世界[00:05:55]

You and for me[00:05:55]

只因你,我[00:05:57]

Save it for our children[00:05:57]

把它留给我们的孩子[00:05:58]

You and for me[00:05:58]

只因你,我[00:05:59]

Heal the world we live in[00:05:59]

治愈我们生活的世界[00:06:01]

You and for me[00:06:01]

只因你,我[00:06:02]

Save it for our children[00:06:02]

把它留给我们的孩子[00:06:04]

You and for me[00:06:04]

只因你,我[00:06:05]

Heal the world we live in[00:06:05]

治愈我们生活的世界[00:06:07]

You and for me[00:06:07]

只因你,我[00:06:08]

Save it for our children[00:06:08]

把它留给我们的孩子[00:06:10]

You and for me[00:06:10]

只因你,我[00:06:12]

Heal the world we live in[00:06:12]

治愈我们生活的世界[00:06:14]

You and for me[00:06:14]

只因你,我[00:06:14]

Save it for our children[00:06:14]

把它留给我们的孩子[00:06:19]