• 转发
  • 反馈

《Let Me Hear(MV版)》歌词


歌曲: Let Me Hear(MV版)

歌手: Fear, and Loathing in Las

时长: 03:57

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Let Me Hear(MV版)

Let Me Hear(MV版) - Fear, and Loathing in Las Vegas [00:00:01]

You guys do not notice that we are gifted[00:00:10]

或许你们都没有意识到[00:00:13]

just by being humans[00:00:13]

作为人类是上天的慷慨恩赐[00:00:15]

We are absolute predators[00:00:15]

我们都是绝对的猎食者[00:00:18]

We do not even have any enemies[00:00:18]

我们甚至没有任何天敌[00:00:23]

Maybe there are other animals watching us[00:00:23]

也许某种生物正虎视眈眈的盯着我们[00:00:26]

and thinking that someday[00:00:26]

暗想着[00:00:28]

“we will beat them down”[00:00:28]

终有一天会将他们击败[00:00:41]

Oh We have the brains to think hard[00:00:41]

我们拥有可以思考的大脑[00:00:43]

Wear our favorite clothes[00:00:43]

可以穿着我们喜欢的衣服[00:00:46]

We are at no doubt human beings[00:00:46]

毫无疑问 我们就是人类[00:00:50]

Many small lives[00:00:50]

无数渺小的生命[00:00:51]

They were born[00:00:51]

他们降生在这个世界[00:00:52]

(They were born)[00:00:52]

他们降生在这个世界[00:00:53]

with the fate[00:00:53]

却逃脱不了宿命[00:00:54]

(with the fate)[00:00:54]

却逃脱不了宿命[00:00:54]

of dying for someone[00:00:54]

为人类死去的宿命[00:00:56]

(for someone A human baby)[00:00:56]

(为人类而死去的宿命)[00:00:58]

A human baby[00:00:58]

人类的孩子[00:00:59]

When will they find out[00:00:59]

他们什么时候才会发现[00:01:01]

(When will they find out the true fact yeah)[00:01:01]

他们什么时候才会发现事实的真相[00:01:03]

that at the point they were born, we are[00:01:03]

在他们诞生的那一刻起[00:01:06]

(we are winners)[00:01:06]

我们就是真正的赢家[00:01:08]

winners of Earth[00:01:08]

地球真正的赢家[00:01:10]

ああ ひとり泣いていた[00:01:10]

啊 一个人独自哭泣[00:01:15]

となりのきみが問いかける[00:01:15]

身旁的你问我怎么了[00:01:21]

だから僕ら寄り添い生きる 煌めくまで[00:01:21]

我们相依相偎风雨同行 直至书写辉煌人生[00:01:29]

For what have I been living for?[00:01:29]

我该为谁为了何种目的而活[00:01:30]

When will I find out the answer?[00:01:30]

何时我才会发掘答案[00:01:32]

An answer that is only for you[00:01:32]

问题的答案 只是为你[00:01:34]

What will myself and first scenery I saw[00:01:34]

我会是怎样的自己 而我见过的第一道风景又会是怎样[00:01:40]

Look like?[00:01:40]

又会是怎样[00:01:41]

It's my face, my face[00:01:41]

会是我的面容吧[00:01:49]

Shut up! I read this inside the book I read before[00:01:49]

闭嘴 我曾在书里读到过[00:01:53]

(The book I read before)[00:01:53]

我以前读的书里读到过[00:01:54]

According Maslow[00:01:54]

根据马斯洛的需求层次理论[00:01:55]

(According Maslow)[00:01:55]

根据马斯洛的需求层次理论[00:01:56]

There are five steps human's desire[00:01:56]

人类的需求会有五个层次[00:01:59]

To live a long long life to stay safe and to receive[00:01:59]

才能安然度过漫长的人生[00:02:03]

(Baby)[00:02:03]

宝贝[00:02:03]

love from others[00:02:03]

他人的关爱[00:02:05]

To get respect from[00:02:05]

他人的尊重[00:02:06]

(Baby)[00:02:06]

宝贝[00:02:07]

others, To get closer[00:02:07]

才能更靠近[00:02:08]

(Yeah)[00:02:08]

[00:02:09]

to your ideal[00:02:09]

你的理想[00:02:10]

(Yeah)[00:02:10]

[00:02:11]

That's what it said[00:02:11]

这就是那理论[00:02:12]

(Yeah)[00:02:12]

[00:02:13]

No matter how hard other animals try,[00:02:13]

无论其他物种有多么努力[00:02:17]

they probably can't go over the first step[00:02:17]

即便是第一个需求他们都不可能做到[00:02:20]

That is how intelligent we are and,[00:02:20]

这就是我们的智慧之处[00:02:21]

filled with greed[00:02:21]

而这又带着贪婪的欲望[00:02:33]

But that is probably why we can still[00:02:33]

但这或许就是[00:02:36]

live on the top of the food chain[00:02:36]

我们仍可以活在食物链顶端的原因吧[00:02:37]

in this blue planet although we have weak bodies[00:02:37]

在这蓝色的星球 虽然我们没有强壮的躯体[00:02:43]

ああ また君の目に いつもの朝が 映り込む[00:02:43]

啊 往常的清晨 再次映在你眼底[00:02:54]

流れる 涙が きえてゆく[00:02:54]

流淌的泪 渐渐消逝[00:03:00]

For what to live for[00:03:00]

我们为何而活[00:03:04]

Think deeply as you live yeah[00:03:04]

仔细想想你的人生吧[00:03:07]

Cuz you humans are only ones [00:03:07]

因为人类是唯一[00:03:10]

that can do this on Earth[00:03:10]

可以改变这世界的物种[00:03:12]

新しい答えを[00:03:12]

渴求新的答案[00:03:18]

What is it that you want to get in your right hands?[00:03:18]

你的右手想抓紧握牢什么[00:03:22]

Let me hear[00:03:22]

让我听听[00:03:25]

Tell me your new answer[00:03:25]

告诉我你全新的答案[00:03:25]

Prove that you are different from monkies[00:03:25]

向我证明你不同于猿类[00:03:28]

If there is nothing to crave for,[00:03:28]

如果无欲无求[00:03:29]

humans will die in a way[00:03:29]

人类将因此灭绝[00:03:31]

Don't you think so too?[00:03:31]

难道不是吗[00:03:32]

Let me hear, Let me hear, Let me hear[00:03:32]

让我听听 让我听见你的答案[00:03:41]