所属专辑:シアワセのクツ
歌手: Nano.RIPE
时长: 04:33
カタチのない世界に息を吹き込む[00:00:01]
给这个无形的世界吹入新鲜的气息 [00:00:09]
またあたしが生まれる[00:00:09]
我将再度诞生于世 [00:00:15]
透明な世界 - nano.RIPE[00:00:15]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:16]
作詞:きみコ[00:00:16]
//[00:00:18]
作曲:佐々木淳[00:00:18]
//[00:00:33]
バラバラに散らかしたココロはワレモノだから[00:00:33]
散落满地的心已是破碎的残片 [00:00:44]
そっと包んできみに贈ろう[00:00:44]
那就轻轻包起来送给你吧 [00:00:49]
ヒトツだけ選んでみせて[00:00:49]
试着选择其中的一片吧 [00:00:54]
なんでもないような日々の欠片[00:00:54]
平淡无奇的时光碎片 [00:00:59]
忘られぬものと対にあるのは[00:00:59]
与那些难以忘怀的事物所相反的 [00:01:05]
何度も抱いたっていつの間にか[00:01:05]
那是不管再怎么紧紧怀揣在心口 [00:01:10]
すり抜けてしまうものだ[00:01:10]
也会在不知不觉间从身边溜走的东西 [00:01:14]
透明なガラスの向こう[00:01:14]
透明的玻璃的对面 [00:01:18]
ぼんやりと透かして見えた景色はまだ[00:01:18]
朦胧间所瞥见的景色 [00:01:26]
あたしも知らないきみも知らない世界かな[00:01:26]
还是你我所未知的世界吧 [00:01:34]
キラッ 光を反らした[00:01:34]
闪闪发光 折射出一道光 [00:01:48]
あっちこっちに飾られた小さなシアワセの粒を[00:01:48]
装饰在四处的小小幸福颗粒 [00:01:58]
見落として通り過ぎてた[00:01:58]
装作视而不见而从旁边经过 [00:02:04]
拾い上げたきみの手には[00:02:04]
而你将其轻轻拾起 [00:02:09]
なんにもないように見えるけれど[00:02:09]
你的手心里看似什么都没有 [00:02:14]
手を重ねたら確かに感じる[00:02:14]
一旦双手交叠 却感受到那份真实的触感 [00:02:19]
なんでもないような日々の中に[00:02:19]
平淡无奇的日子里 [00:02:25]
あたしの居場所があるんだ[00:02:25]
也有属于我的归宿 [00:02:29]
何年も変わらずに続いてく[00:02:29]
不论多少年 都不会改变 [00:02:36]
永遠にも似た景色の中[00:02:36]
那近似永恒的景色里 [00:02:40]
探し物ならなくなることはないから[00:02:40]
所寻找的事物永远不会消失 [00:02:49]
まだココに居たいよ[00:02:49]
还想继续留在这里啊 [00:03:15]
透明なガラスの向こう[00:03:15]
透明的玻璃的对面[00:03:19]
ぼんやりと透かして見えた景色が今[00:03:19]
朦胧间所瞥见的景色 [00:03:26]
視界一杯に広がるよ 反らした光の射す方へ[00:03:26]
此刻延伸到视野所及之处 朝着折射光撒落而下的方向 [00:03:38]
零れたコトバからあたしの知らないあたしを知る[00:03:38]
从那吐露的话语中 我认识了那个未知的自己 [00:03:48]
きみの居場所があたしの隣になれるなら[00:03:48]
如果你的归宿就是我的身旁 [00:03:56]
キラッ 世界が生まれる[00:03:56]
闪闪发光 世界将焕然一新 [00:04:05]
キラッ キラッ[00:04:05]
闪闪发光[00:04:10]