歌手: 飛蘭
时长: 04:24
Distance point - 飛蘭 (フェイラン)[00:00:00]
//[00:00:06]
詞:畑亜貴[00:00:06]
//[00:00:13]
曲:中山真斗[00:00:13]
//[00:00:20]
きっと信じて[00:00:20]
定然是信任过[00:00:22]
そして愛した[00:00:22]
然后相爱过[00:00:25]
全て裏切る[00:00:25]
最后全都背叛了[00:00:27]
Face up I can't[00:00:27]
我难以面对这现实[00:00:29]
止めるすべもなく[00:00:29]
甚至连阻止的办法都没有[00:00:31]
黒い波が来る[00:00:31]
暗潮便汹涌而来[00:00:34]
誰が望んだ[00:00:34]
是谁曾经期望过[00:00:36]
Scapegoat[00:00:36]
做替罪羔羊[00:00:38]
赤くこぼれる[00:00:38]
散落的红色液体[00:00:41]
これは涙か[00:00:41]
是眼泪吗[00:00:43]
君が持ち去った[00:00:43]
你带走了[00:00:45]
All affection[00:00:45]
我全部的感情[00:00:47]
熱い夢の終わりには[00:00:47]
在温热的梦的最后[00:00:52]
約束が死んだ[00:00:52]
承诺已然灰飞烟灭[00:00:57]
Deep[00:00:57]
深深地[00:00:57]
優しさに埋められ[00:00:57]
被你的温柔所包围[00:01:01]
此の世の理が囁く[00:01:01]
现世的道理在窃窃私语[00:01:06]
「綺麗な場所へ行こう」[00:01:06]
去往美丽的地方吧[00:01:11]
どこにもない[00:01:11]
但其实在任何地方都不存在[00:01:17]
絶望から罪が生まれた[00:01:17]
从绝望里萌生出了罪孽[00:01:22]
また躰引き裂くまで[00:01:22]
并且直到撕心裂肺[00:01:26]
流れた月日に[00:01:26]
在岁月匆匆之间[00:01:29]
いま亀裂が見えたよ[00:01:29]
到如今亦能看见累累伤痕[00:01:33]
深まる[00:01:33]
渐行渐远的[00:01:35]
Distance point[00:01:35]
距离点[00:01:41]
待ってどうして[00:01:41]
等等请告诉我为什么[00:01:43]
底を見ないで[00:01:43]
请不要窥探我的心底[00:01:45]
やがて堕ちるなら[00:01:45]
如果即将堕落[00:01:47]
Still I'm on time[00:01:47]
我依然准时守在这里[00:01:49]
焦がれ続けたことさえ[00:01:49]
甚至也不会抱怨[00:01:54]
虚しいと言わず[00:01:54]
那不断的相思是徒然[00:01:59]
Sheep[00:01:59]
绵羊曾经被认为[00:02:00]
か弱き存在と[00:02:00]
不过是弱小的存在[00:02:03]
認めた後で否定してる[00:02:03]
其实并非如此[00:02:08]
「魂、永遠だよ」[00:02:08]
灵魂是永恒的啊[00:02:13]
誘う[00:02:13]
邀约[00:02:14]
Fake eyes[00:02:14]
虚伪的眼睛[00:02:48]
Deep[00:02:48]
深深地[00:02:49]
優しさに埋められ[00:02:49]
被你的温柔所包围[00:02:53]
此の世の理が囁く[00:02:53]
现世的道理在窃窃私语[00:02:57]
「We know the hell when you get my real love」[00:02:57]
你得到我的真爱时我们看见了地狱[00:03:02]
Does not go to your past[00:03:02]
虽并未去到你的过去[00:03:09]
確かめても答えは同じ[00:03:09]
就算再次确认答案也一样[00:03:13]
ひたむきな禍いだけ[00:03:13]
仅仅只有穷追不舍的灾患[00:03:18]
憎み合うなんて[00:03:18]
曾经以为做不到[00:03:20]
出来ないと思うのは[00:03:20]
互相憎恨[00:03:25]
甘えだった[00:03:25]
不过只是太天真[00:03:27]
絶望から罪が生まれて[00:03:27]
从绝望里萌生出了罪孽[00:03:32]
人の手に与えられる[00:03:32]
如果赋予人们手中的[00:03:36]
流れた月日と幸せが悲劇なら[00:03:36]
匆匆岁月与幸福是悲剧[00:03:43]
深まる[00:03:43]
渐行渐远的[00:03:45]
Distance point[00:03:45]
距离点[00:04:07]
ずっと信じた[00:04:07]
一直信任着[00:04:09]
そして愛した[00:04:09]
然后相爱过[00:04:12]
全てが序曲なら[00:04:12]
如果一切仅是序曲[00:04:15]
A part of suite violence[00:04:15]
那便是组曲狂热的一部分[00:04:20]