所属专辑:語り継ぐこと
歌手: 元ちとせ
时长: 05:29
月を盗む - 元ちとせ (元千岁)[00:00:00]
//[00:00:03]
詞:上田現[00:00:03]
//[00:00:06]
曲:上田現[00:00:06]
//[00:00:09]
記憶の底に沈めた思いを[00:00:09]
倘若释放出记忆深处的想念[00:00:20]
唯解き放てば、救われるだろうか。[00:00:20]
是否可以得到救赎[00:00:31]
焼き付いたまま 消せないものたち[00:00:31]
有些东西铭记于心从未消失[00:00:42]
通りすぎたのは時間だけじゃないから[00:00:42]
逝去的不仅仅是时间[00:00:53]
眠りに付く瞬間の匂い[00:00:53]
还有记忆中的味道[00:01:04]
あなたに(あなたに)[00:01:04]
给你的[00:01:09]
何時か 届け[00:01:09]
何时可以传达[00:01:15]
騒ぎ続ける月に手を差し[00:01:15]
向着升起的月亮伸出双手[00:01:25]
託した思いは屋根をかすめて[00:01:25]
寄托的思念飞过屋顶[00:01:37]
遠く遠く果てまで遠く[00:01:37]
向着遥远的地方而去[00:01:47]
夜の影を集めて光る夢[00:01:47]
收集月光照亮梦想[00:02:09]
答えのない問いを 何度も探して[00:02:09]
多次寻找没有答案的问题[00:02:20]
嘘だと知りつつ この胸に隠した[00:02:20]
明明知道是骗人的 却藏在心口不说[00:02:53]
幼い子供達の悪戯を[00:02:53]
年幼的孩子们的恶作剧[00:03:04]
あなたと(あなたと)[00:03:04]
和你[00:03:09]
秘密の贈り物[00:03:09]
互赠的秘密之物应该收到了吧[00:03:15]
届くはずも無い月影ならば[00:03:15]
如果没有月光多好[00:03:25]
いっそ二人で盗んでしまおう[00:03:25]
俩人偷偷地把月亮摘下[00:03:36]
ひそかにひそかに月を砕いて[00:03:36]
然后把月亮悄悄地打碎[00:03:47]
輝く氷を川に流した[00:03:47]
变成冰块飘在河上[00:03:58]
深く深く海ノ底へ[00:03:58]
直至大海深处[00:04:12]
雪の様に舞い続け光る夢[00:04:12]
梦想如雪花般不停地飞舞着[00:04:45]
記憶の底に沈めた思いを[00:04:45]
倘若释放出记忆深处的想念[00:04:55]
唯解き放てば、救われるだろうか。[00:04:55]
是否可以得到救赎[00:05:00]