所属专辑:Chers petits chats~親愛なる愛猫たち∧~
歌手: 花たん
时长: 03:28
君好みアーカイブ 惨敗もマージン[00:00:01]
你希望的备档 惨败也算赚了[00:00:04]
後悔しないの 君に近付いた[00:00:04]
我不后悔 这样向你接近[00:00:07]
昨日の飾りを引き千切って[00:00:07]
将昨天的粉饰全部撕碎[00:00:09]
さあどうぞお好きなの ear ear ear[00:00:09]
请把你喜欢的 耳朵 耳朵 耳朵[00:00:13]
ネコミミアーカイブ - 花たん[00:00:13]
//[00:00:15]
作詞:粪田舎P[00:00:15]
//[00:00:16]
作曲:粪田舎P[00:00:16]
//[00:00:26]
煩い通りは少し苦手なの[00:00:26]
对喧嚣的街道不太擅长[00:00:29]
繁華街の隅 目を光らせる[00:00:29]
在闹市的角落 瞪大了双眼[00:00:32]
監視体制もラクなもんじゃないね[00:00:32]
监视体制不再是轻松的东西[00:00:34]
迂闊に昼寝も出来ないくらいに[00:00:34]
糊涂著连午觉可都睡不成[00:00:37]
小娘一人は傘一本[00:00:37]
一个小姑娘撑著一把伞[00:00:40]
爪を汚さずに高みの見物[00:00:40]
怕弄脏手袖手旁观[00:00:43]
被った仮面は私の真似?[00:00:43]
戴著假面是想模仿我吗[00:00:46]
笑っちゃうよね[00:00:46]
真惹人笑[00:00:49]
今日も集る群れの鼠の中に君を[00:00:49]
今天也将群聚的老鼠中的你[00:00:55]
路地裏屋根の上から[00:00:55]
从道路深处的屋顶上[00:00:58]
あっちこっち探したの[00:00:58]
四处寻找着[00:01:01]
恋の敵のシルエット[00:01:01]
恋爱对头的身影[00:01:03]
重なる夜まであと何時間[00:01:03]
距离深夜还有多久才[00:01:07]
泥棒猫はどっちなの?[00:01:07]
小坏蛋又是谁[00:01:09]
ヘッドホンは外さない方が[00:01:09]
没有摘下耳机的那位[00:01:12]
いいんじゃないの?[00:01:12]
这不挺好的嘛[00:01:24]
君の攻略本 私のコレクション[00:01:24]
你的攻略书 是我的珍藏[00:01:30]
色形サイズ 全て取り揃えてます[00:01:30]
形色俱全 完美收藏[00:01:36]
二週間前は可愛い赤色[00:01:36]
两周前是可爱的红色[00:01:39]
三日前は確かクールな青色[00:01:39]
三天前确实是冷静的蓝色[00:01:42]
今日の新作は強気な紫[00:01:42]
今天的新作是强硬的紫色[00:01:45]
明日は君のその隣の邪魔な娘[00:01:45]
明天就是你身边惹麻烦女孩[00:01:48]
恋の敵のシルエット[00:01:48]
恋爱对头的身影[00:01:50]
重なる夜までもうあと少し[00:01:50]
距离深夜只差一点点[00:01:53]
黒猫が通り過ぎたら[00:01:53]
黑猫经过[00:01:56]
十字路には気を付けて帰るのよ[00:01:56]
一定要注意十字路口[00:01:59]
君好みアーカイブ 惨敗もマージン[00:01:59]
你希望的备档 惨败也算赚了[00:02:02]
後悔しないの 君に近付いた[00:02:02]
我不后悔 这样向你接近[00:02:05]
昨日の飾りを引き千切って[00:02:05]
将昨天的粉饰全部撕碎[00:02:08]
ああこれじゃ駄目なの?[00:02:08]
这样也不行吗[00:02:30]
恋の敵のシルエット[00:02:30]
恋爱对头的身影[00:02:33]
重なる一秒前 瞬間に[00:02:33]
重合一秒前 转瞬间[00:02:36]
警告はこれで最後よ[00:02:36]
这是最后的警告[00:02:38]
その可愛い耳をくれないかな?[00:02:38]
能将你那可爱的耳朵借我吗[00:02:42]
愛の名残のエッセンス[00:02:42]
爱的依恋的精髓[00:02:44]
もう聞こえない猫撫声で笑う[00:02:44]
已经听不到的沙哑的笑声[00:02:48]
所詮人間(ひと)はこの程度よ[00:02:48]
终究人就是这样[00:02:50]
100年も生きりゃ分かることなの[00:02:50]
活100年才能明白[00:02:54]
有終のティータイム 乾杯のヴァージン[00:02:54]
善始善终的休息时间 干杯童真[00:02:57]
新しいページを今日も刻むの[00:02:57]
现在刻写新的一页[00:03:00]
煩い獲物を引き千切って[00:03:00]
将烦恼的战利品撕得粉碎[00:03:03]
さあどうぞお好きなの[00:03:03]
请自便[00:03:05]
変幻自在のネコミミアーカイブ[00:03:05]
变化无常的萌哒哒的存档[00:03:10]