所属专辑:Viva La Vida (In the Style of Coldplay) [Karaoke Version] - Single
时长: 04:04
Viva La Vida (In the Style of Coldplay) (Demo Vocal Version) - ProSource Karaoke (专业卡拉ok)[00:00:00]
//[00:00:13]
I used to rule the world[00:00:13]
大千世界曾由我主宰[00:00:17]
Seas would rise when I gave the word[00:00:17]
当我发出号令 海水涨潮[00:00:19]
Now in the morning I sleep alone[00:00:19]
现在清晨我独自清扫[00:00:24]
Sweep the streets I used to own[00:00:24]
清扫我曾经拥有的街道[00:00:41]
I used to roll the dice[00:00:41]
曾经我孤注一掷[00:00:45]
Feel the fear in my enemy's eyes[00:00:45]
感觉到敌人眼中的恐惧[00:00:48]
Listen as the crowd would sing:[00:00:48]
也曾听到谣言中唱[00:00:52]
Now the old king is dead![00:00:52]
现在老国王已死[00:00:53]
Long live the king![00:00:53]
国王万岁[00:00:55]
One minute I held the key[00:00:55]
前一分钟我还持有钥匙[00:00:59]
Next the walls were closed on me[00:00:59]
下一分钟城墙就在我面前紧闭[00:01:01]
And I discovered that my castles stand[00:01:01]
我发现我那耸立的城堡[00:01:05]
Upon pillars of salt' pillars of sand[00:01:05]
之上是用盐和沙砌成的柱子[00:01:09]
I hear Jerusalem bells a ringing[00:01:09]
我听到耶路撒冷的钟声响起[00:01:13]
Roman Cavalry choirs are singing[00:01:13]
罗马骑兵唱诗班传来歌声[00:01:16]
Be my mirror my sword and shield[00:01:16]
让它成为我的镜子,我的盾与剑[00:01:20]
My missionaries in a foreign field[00:01:20]
我的传教士们仍在异国的战场[00:01:23]
For some reason I can't explain[00:01:23]
出于某种原因我无法解释[00:01:27]
Once you know there was never'[00:01:27]
一旦你走了,那里永远不会[00:01:29]
Never an honest word[00:01:29]
有一句诚实的话语[00:01:34]
That was when I ruled the world[00:01:34]
那就是我统治这个世界的时刻[00:01:50]
It was the wicked and wild wind[00:01:50]
这是一个邪恶且野性的狂风[00:01:54]
Blew down the doors to let me in[00:01:54]
刮倒了大门让我进入[00:01:57]
Shattered windows and the sound of drums[00:01:57]
粉碎的窗户与击鼓的声音[00:02:01]
People couldn't believe what I'd become[00:02:01]
人们不能相信我将成为什么[00:02:04]
Revolutionaries wait[00:02:04]
起义大军翘首期待[00:02:08]
For my head on a silver plate[00:02:08]
为了将我的头颅盛在银色的盘子上[00:02:11]
Just a puppet on a lonely string[00:02:11]
只是在寂寞绳索上的一个木偶[00:02:15]
Oh who would ever wanna be king?[00:02:15]
谁真的愿意成为国王[00:02:19]
I hear Jerusalem bells a ringing[00:02:19]
我听到耶路撒冷的钟声响起[00:02:22]
Roman Cavalry choirs are singing[00:02:22]
罗马骑兵唱诗班传来歌声[00:02:26]
Be my mirror my sword and shield[00:02:26]
让它成为我的镜子,我的盾与剑[00:02:29]
My missionaries in a foreign field[00:02:29]
我的传教士们仍在异国的战场[00:02:33]
For some reason I can't explain[00:02:33]
出于某种原因我无法解释[00:02:36]
I know Saint Peter won't call my name[00:02:36]
我知道圣彼得将会呼唤我的名字[00:02:39]
Never an honest word[00:02:39]
永远没有诚实的话语[00:02:43]
But that was when I ruled the world[00:02:43]
但那就是当我统治这个世界的时刻[00:03:00]
(Ohhhhh Ohhh Ohhh)[00:03:00]
//[00:03:15]
Hear Jerusalem bells a ringing[00:03:15]
我听到耶路撒冷的钟声响起[00:03:18]
Roman Cavalry choirs are singing[00:03:18]
罗马骑兵唱诗班传来歌声[00:03:21]
Be my mirror my sword and shield[00:03:21]
让它成为我的镜子,我的盾与剑[00:03:25]
My missionaries in a foreign field[00:03:25]
我的传教士们仍在异国的战场[00:03:28]
For some reason I can't explain[00:03:28]
出于某种原因我无法解释[00:03:32]
I know Saint Peter won't call my name[00:03:32]
我知道圣彼得将会呼唤我的名字[00:03:35]
Never an honest word[00:03:35]
永远没有诚实的话语[00:03:39]
But that was when I ruled the world[00:03:39]
但那就是当我统治这个世界的时刻[00:03:44]