时长: 04:05
또 왜 그러는데 뭐가 못마땅한데[00:00:15]
为什么又这样 对什么不满意[00:00:27]
할 말 있으면 터놓고 말해봐[00:00:27]
如果有话想说 就都说出来吧[00:00:39]
너 많이 변했어 내가 뭘 어쨌는데[00:00:39]
你变了很多 我又怎么了[00:00:45]
첨엔 안 그랬는데 첨에 어땠었는데[00:00:45]
一开始不是这样的 一开始是怎样的[00:00:51]
요새는 내가 하는 말투랑[00:00:51]
最近你说话的语气[00:00:53]
화장과 머리 옷 입는 것까지[00:00:53]
妆容和头发 还有穿着[00:00:57]
다 짜증나나봐 그건 네 생각이야[00:00:57]
应该都很烦躁 那是你的想法[00:01:03]
우리 서로 사랑한지도 어느덧 10개월[00:01:03]
我们相爱也已经十个月[00:01:09]
매일 보는 얼굴 싫증도 나겠지[00:01:09]
每天看到的脸 也会厌烦吧[00:01:16]
나도 너처럼 나 좋다는 사람 많이 줄 섰어[00:01:16]
你也如我一般 说喜欢我的人多到排队[00:01:24]
간다는 사람 잡지 않아 어디 한 번 잘해봐[00:01:24]
说要走的人无法挽留 至少好好做一次[00:01:27]
근데 그놈의 정이 뭔지 내 뜻대로 안돼[00:01:27]
但是那家伙的情是什么 不如我的意[00:01:33]
맘은 끝인데 몸이 따르질 않아[00:01:33]
心已经结束 但却无法管住身体[00:01:39]
아마 이런 게 사랑인가봐 널 사랑하나봐[00:01:39]
也许这就是爱情 应该还爱你[00:01:47]
지금부터 내 말을 들어봐[00:01:47]
从现在开始听听我的话[00:01:51]
넌 집착이 심해 그건 집착이 아냐[00:01:51]
你很执着 那不是执着[00:01:57]
나를 너무너무 구속해 그럼 너도 나를 구속해[00:01:57]
非常非常管束我 你也管束我[00:02:03]
우리 결혼한 사이도 아닌데[00:02:03]
我们又不是结了婚的关系[00:02:05]
마치 와이프처럼 모든 걸 간섭해[00:02:05]
就如妻子一般 干涉所有事情[00:02:15]
너의 관심 끌고 싶어서 내 정든 긴 머리[00:02:15]
希望你停止你的关心 令我生情的长发[00:02:21]
짧게 치고서 웨이브 줬더니[00:02:21]
剪短了 还烫了波浪[00:02:27]
한심스러운 너의 목소리 나이 들어 보여[00:02:27]
寒心的你的声音 看起来很显老[00:02:36]
난 너의 긴 머리 때문에 너를 좋아했는데[00:02:36]
我因为你的长发而喜欢你的[00:02:39]
네가 너무 보고 싶어서 전화를 걸어[00:02:39]
太想见你了 打了电话[00:02:45]
날 사랑하냐고 물어봤더니[00:02:45]
问了你是否喜欢我[00:02:51]
귀찮은 듯한 너의 목소리 나 지금 바빠[00:02:51]
像是很烦一样你的声音 听上去我现在很忙[00:03:00]
듣고 보니 내가 너무 미안해[00:03:00]
我很对不起你[00:03:03]
대화가 필요해 이럴 바엔 우리 헤어져[00:03:03]
需要沟通 因此我们分手了[00:03:09]
내가 너를 너무 몰랐어 그런 말로 넘어가지마[00:03:09]
我太不了解你 不要忽视这句话[00:03:15]
항상 내 곁에 있어서 너의 소중함과 고마움까지도[00:03:15]
总是在我身旁 你的珍贵和感谢也[00:03:21]
다 잊고 살았어[00:03:21]
都忘记了生活着[00:03:27]
대화가 필요해 우린 대화가 부족해[00:03:27]
需要沟通 我们沟通不足[00:03:39]
서로 사랑하면서도 사소한[00:03:39]
即使相爱 细小的[00:03:42]
오해 맘에 없는 말들로[00:03:42]
误会 以无心的话[00:03:45]
서로 힘들게 해 너를 너무 사랑해[00:03:45]
让对方很痛苦 太爱你[00:03:52]
대화가 필요해[00:03:52]
需要沟通[00:03:57]