• 转发
  • 反馈

《Free Love》歌词


歌曲: Free Love

所属专辑:Map Of The Human Soul

歌手: Epik High

时长: 03:46

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Free Love

Free Love - Epik High (에픽하이)[00:00:00]

//[00:00:11]

난 오늘도 사랑에 몸을 던지네[00:00:11]

我今天又把身体投入爱里[00:00:13]

난 오늘도 사랑에 돈을 버리네[00:00:13]

我今天又把钱投入爱里[00:00:16]

내 주머니는[00:00:16]

我的钱包是[00:00:16]

Zero,[00:00:16]

[00:00:17]

내 일생활은 ghetto[00:00:17]

我的日常生活是贫民区[00:00:18]

도대체 사랑이 뭔데,[00:00:18]

爱情到底是什么[00:00:19]

Tablo? I don't know...[00:00:19]

//[00:00:21]

지식도 free,[00:00:21]

知识也是免费[00:00:22]

진실로 free,[00:00:22]

用现实免费[00:00:24]

근데 왜 맘의 피난지란 사랑은 비싼지..[00:00:24]

但是为什么叫心灵避难所的爱情是贵的[00:00:26]

내 맘과 머리보단 지갑이 찬 것이[00:00:26]

比起我的心和头钱包[00:00:29]

사람의 값어치를 매기는 사치스런[00:00:29]

给冰冷的人打价的奢侈的[00:00:31]

Society![00:00:31]

社会[00:00:33]

헛된 소비, 내가 여자들에게 썻던 돈이[00:00:33]

我给女人们花的钱都是白花的[00:00:35]

쌓였다면 높지 않아 산꼭대기.[00:00:35]

堆起来不搞到山峰[00:00:38]

괜히 공들엿지..결국엔 그녀가 있던 자리와[00:00:38]

白白浪费功夫,结果那个女人在的位置和[00:00:40]

주머니 속에 남은 것은 먼지.[00:00:40]

兜里剩下的只有灰尘[00:00:42]

So what u wnat lady?[00:00:42]

//[00:00:44]

(다이아몬드)okay![00:00:44]

钻石,好的[00:00:45]

그보다 큰 다이아는 내 맘속에 있는데?[00:00:45]

比那个大的钻石在我心里[00:00:48]

Hey,what u want baby?(a big house) okay![00:00:48]

//[00:00:50]

그보다 넓고 따뜻한 두 팔의 품에 안겨줄게.[00:00:50]

把你拥入到又宽又温暖的怀抱里[00:00:53]

My soul sistah, respect yourself please. on the street,[00:00:53]

//[00:00:56]

돈으로 살 수 있는 사랑은 깔렸으니[00:00:56]

用钱买不了的爱太多[00:00:58]

Ddollar 뿐이,[00:00:58]

如果只有美元[00:00:59]

네가 원하는 것이면[00:00:59]

才是你想要的[00:01:00]

Be gone![00:01:00]

走了[00:01:01]

진정한 사랑을 원한다면[00:01:01]

如果你想要真正的爱情[00:01:02]

Let's get it on~[00:01:02]

//[00:01:04]

오늘도 약속대로 그대를 나는 보고 싶어도...[00:01:04]

今天也一如既往的想你[00:01:09]

오늘도 텅빈채로 내 작은 주머니는 나를 바라보고...[00:01:09]

今天也一如既往的看着我空空的兜子[00:01:14]

오늘도 난[00:01:14]

今天也一如既往的[00:01:16]

So ghetto[00:01:16]

太穷[00:01:17]

돈 때문에 사랑을 도피하고..[00:01:17]

因为钱躲避爱情[00:01:22]

Let's get in on tonight!![00:01:22]

//[00:01:25]

난 오늘도 사랑에 돌을 던지네..[00:01:25]

我今天也把钱扔向爱情[00:01:28]

난 오늘도 사랑에 목이 메이네..[00:01:28]

我今天也被爱情缠着脖子[00:01:30]

내 주머니는 zero,[00:01:30]

我的都是空的[00:01:32]

내 일생활은 ghetto.[00:01:32]

我的日常生活是贫民区[00:01:33]

도대체 사랑이 뭔데,[00:01:33]

爱情到底是什么[00:01:34]

Mithra?I don't know, yo.[00:01:34]

//[00:01:36]

연락은 칼 같이, 만남은 불 같이.[00:01:36]

联系像刀,见面像火[00:01:38]

불만이 커지면 칼은 물 베야지.[00:01:38]

不满多了,刀就要砍水[00:01:41]

우리의 메아리 같은 만남에 난 배앓이.[00:01:41]

我们像回音一样的遇见我肚子痛[00:01:44]

그녀는 구멍 난 저금통 빨간 돼야지..[00:01:44]

她是漏洞,我是存钱罐红色小猪[00:01:46]

Okay, 어차피 흔한 coffee[00:01:46]

好的,反正是泛滥的咖啡[00:01:49]

한잔 살만한 돈이 없다면 남자가 아니지![00:01:49]

如果连一杯都买不起就不是男人[00:01:51]

!my darling.[00:01:51]

//[00:01:52]

내가 널 여왕처럼 떠받들어 줄 테니[00:01:52]

我把你捧成女王[00:01:55]

지금 네게 필요한건 바로 기다림.[00:01:55]

现在你需要做的就是等待[00:01:57]

그런데 why? why! why? 늘어가는 잔소리,[00:01:57]

但是为什么为什么为什么,越来越多的废话[00:01:59]

날카로운 눈빛에 뿜어 나온 한숨이..[00:01:59]

犀利的眼神呼出的叹气[00:02:02]

왜, 내 맘 몰라주는 건지[00:02:02]

为什么你不懂我的心[00:02:04]

난 너무 답답함에 굴뚝같은 연기만,[00:02:04]

郁闷的我烟筒里的烟[00:02:07]

내가 원했던 사랑은 너의 이해심 반,[00:02:07]

我希望的爱是你理解的一半[00:02:10]

그리고 나의 관심과 사랑이 반과 반,[00:02:10]

然后我关心和爱一半一半[00:02:12]

사랑은 등산처럼 험난하고 힘들지만,[00:02:12]

爱就像登山一样又累又危险[00:02:15]

서로를 감싸 안아 준다면 그리 힘들지는 않아.[00:02:15]

如果互相包容就不会那么累[00:02:19]

오늘도 약속대로 그대를 나는 보고 싶어도...[00:02:19]

今天也像约定了一样想你[00:02:23]

오늘도 텅빈채로 내 작은 주머니는 나를 바라보고...[00:02:23]

今天也像约定了一样我的小兜在看着我[00:02:29]

오늘도 난[00:02:29]

今天依然[00:02:30]

So ghetto[00:02:30]

很穷[00:02:32]

돈 때문에 사랑을 도피하고..[00:02:32]

因为钱逃避爱情[00:02:37]

Let's get in on tonight!![00:02:37]

//[00:02:40]

Love is free, love is free, love is free,[00:02:40]

//[00:02:43]

주머니가 아닌 맘,[00:02:43]

不是兜而是心[00:02:44]

Hey love is free, love is free, love is free,[00:02:44]

//[00:02:49]

다가와 오늘밤,[00:02:49]

今天请过来[00:02:50]

Hey love is free, love is free, love is free,[00:02:50]

//[00:02:54]

주머니가 아닌 맘,[00:02:54]

不是兜而是心[00:02:55]

Hey love is free, love is free, love is free,[00:02:55]

//[00:02:59]

내게 와 오늘밤[00:02:59]

今晚请到我这来[00:03:01]

오늘도 약속대로 그대를 나는 보고 싶어도...[00:03:01]

今天也像约定了一样想你[00:03:06]

오늘도 텅빈채로 내 작은 주머니는 나를 바라보고...[00:03:06]

今天也看着空空的兜子[00:03:11]

오늘도 난[00:03:11]

今天依然[00:03:13]

So ghetto[00:03:13]

很穷[00:03:14]

돈 때문에 사랑을 도피하고..[00:03:14]

因为钱逃避爱情[00:03:19]

Let's get in on tonight!![00:03:19]

//[00:03:24]