歌手: Amaranthe
时长: 03:09
On The Rocks - Amaranthe[00:00:00]
//[00:00:01]
Written by:Olof Mörck/Joacim Lundberg/Elise Ryd[00:00:01]
//[00:00:21]
This is an admission and our mission is to bring down the walls[00:00:21]
这是一场试炼 我们的任务就是推倒这座墙[00:00:25]
It's our mission not fall to submission[00:00:25]
这是我们的使命 我们绝不投降[00:00:28]
Life is an addiction with conviction you're a Hollywood star[00:00:28]
生活就是满怀激情 爱你所爱 你就是好莱坞明星[00:00:32]
My addiction to feed my conviction[00:00:32]
我的信念坚定不移[00:00:36]
Light up the fire I bring you back to life[00:00:36]
点燃你的激情之火 我会使你回到真正的生活[00:00:43]
Taking us higher like it's the fourth of July[00:00:43]
就像今天是7月4日那样 嗨起来[00:00:48]
That's right come on[00:00:48]
就是这样 来吧[00:00:50]
We can make it hot hot bring it on the rocks[00:00:50]
我们可以嗨翻全场 把节奏带向摇滚吧[00:00:53]
'Round 'round down right until you wanna drop[00:00:53]
尽情舞动 直到你精疲力竭[00:00:56]
Acting like a hotshot drop it like it's hot[00:00:56]
像个高手那样 尽情狂欢 震撼全场[00:01:00]
So swing another round right 'cause we will never stop[00:01:00]
让我们继续舞动 就是这样 因为我们绝不会停下[00:01:18]
Speeding up my future I'm unbound as I restring my guitar[00:01:18]
接下来要加速了 我的未来我做主 当我调好吉他[00:01:25]
I've got no regrets along the path to be a Hollywood star[00:01:25]
在成为好莱坞明星的路上 我没有任何遗憾[00:01:29]
A Hollywood's sunset I'm bound to the boulevard[00:01:29]
我走在日落时的好莱坞林荫大道上[00:01:32]
Trapped in a wire bringing me back to life[00:01:32]
就用这根弦把我拽回现实中吧[00:01:39]
Get ready to fight we ignite like the fourth of July[00:01:39]
做好狂欢的准备 让我们像国庆节那样嗨起来[00:01:45]
That's right come on[00:01:45]
就是这样 来吧[00:01:46]
We can make it hot hot bring it on the rocks[00:01:46]
我们可以嗨翻全场 把节奏带向摇滚吧[00:01:50]
'Round 'round down right until you wanna drop[00:01:50]
尽情舞动 直到你精疲力竭[00:01:53]
Acting like a hotshot drop it like it's hot[00:01:53]
像个高手那样 尽情狂欢 震撼全场[00:01:57]
So swing another round right 'cause we will never stop[00:01:57]
让我们继续舞动 就是这样 因为我们绝不会停下[00:02:00]
Bring it on the rocks[00:02:00]
把节奏带向摇滚吧[00:02:05]
Bring it on the rocks[00:02:05]
把节奏带向摇滚吧[00:02:08]
A lonesome desire a freak on a ward[00:02:08]
寂寞之人的愿望 病房中的怪胎[00:02:11]
I'm torn into pieces as I restring my guitar[00:02:11]
当我弹吉他时 我的心像是被撕成碎片[00:02:15]
So this is my future my Hollywood scars[00:02:15]
这就是我的未来 我在好莱坞遍体鳞伤[00:02:18]
Got shattered into nothing a self proclaimed superstar[00:02:18]
一个自称是好莱坞巨星的家伙被粉碎成渣[00:02:36]
We can make it hot hot bring it on the rocks[00:02:36]
我们可以嗨翻全场 把节奏带向摇滚吧[00:02:40]
'Round 'round down right until you wanna drop[00:02:40]
尽情舞动 直到你精疲力竭[00:02:43]
We can make it hot hot bring it on the rocks[00:02:43]
我们可以嗨翻全场 把节奏带向摇滚吧[00:02:47]
'Round 'round down right until you wanna drop[00:02:47]
尽情舞动 直到你精疲力竭[00:02:50]
Acting like a hotshot drop it like it's hot[00:02:50]
像个高手那样 尽情狂欢 震撼全场[00:02:54]
So swing another round right 'cause we will never stop[00:02:54]
让我们继续舞动 就是这样 因为我们绝不会停下[00:02:59]