• 转发
  • 反馈

《Alte Burg》歌词


歌曲: Alte Burg

所属专辑:彩の無い世界

歌手: 妖精帝國

时长: 05:36

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Alte Burg

Alte Burg - 妖精帝國[00:00:00]

[00:00:17]

词:YUI[00:00:17]

[00:00:34]

曲:橘尭葉[00:00:34]

[00:00:51]

荒れ地に聳える古城の上[00:00:51]

屹立荒野的古城上方[00:00:53]

誰にも登れぬ砦に[00:00:53]

谁都不曾登上的堡垒上[00:00:56]

一つの小さな窓が開く[00:00:56]

开着一扇小小的窗[00:01:12]

初めて覗いた窓の外は[00:01:12]

初次窥探到的窗外[00:01:15]

光も吸い込む闇色[00:01:15]

是连光都湮没了的黑暗[00:01:17]

心も翼も黒く染める[00:01:17]

心和翅膀都染上黑色[00:01:23]

この世のほんの全ての[00:01:23]

甚至连这个世界仅存的[00:01:25]

自由な行動さえも[00:01:25]

一点点自由[00:01:28]

世界の一握りの[00:01:28]

都被只手遮天的他们[00:01:31]

彼らが監視している[00:01:31]

监视着[00:01:33]

出会い別れ生き死の全て[00:01:33]

邂逅离别和生死这所有一切[00:01:39]

運命など信じるは愚か[00:01:39]

相信这些都是宿命不过是太愚蠢[00:01:47]

見下ろした大地は遠くて[00:01:47]

俯视这大地的辽远[00:01:52]

呼吸も出来ないほど深くて[00:01:52]

让人窒息般的深远[00:01:58]

悲しみも願いも叫びも[00:01:58]

悲伤祈祷和呼喊[00:02:03]

無限の闇に塞がれていく[00:02:03]

都渐渐没入无尽的黑暗[00:02:08]

同じ日々を幾度過ごせばいいの[00:02:08]

同样的日子要过多少次才好呢[00:02:41]

初めて降り立つ闇の外は[00:02:41]

初次来到黑暗之外[00:02:43]

身震いするほど広くて[00:02:43]

那是让人浑身颤抖般的宽广[00:02:46]

小さな鼓動は熱く踊る[00:02:46]

微小的颤抖剧烈地舞动[00:02:51]

すべては操られた[00:02:51]

一切都被操纵着的[00:02:54]

稀代の繰り人形[00:02:54]

稀世的操纵人偶[00:02:56]

世界の一握りの[00:02:56]

只手遮天的他们[00:02:59]

彼らが動かしてる[00:02:59]

监视着[00:03:02]

黒く朱い扉の奥で[00:03:02]

在红色窗里黑暗的最深处[00:03:07]

愚かな私たちを視てる[00:03:07]

被操控着的愚蠢的我们[00:03:15]

踏み出した大地に注いだ[00:03:15]

投入到踏出的大地怀抱里[00:03:20]

私を貫く朱い光[00:03:20]

穿透我的红色的光[00:03:25]

絡んだ繰り糸はほどけて[00:03:25]

解开缠绕着的操纵线[00:03:31]

身体は支え無くし崩れる[00:03:31]

无法支撑的身体瞬间崩塌[00:03:36]

何選び何を信じればいいの[00:03:36]

该选择什么相信什么才好呢[00:04:11]

仰いだ夜空があまりにも[00:04:11]

仰望着的夜空太过美丽[00:04:16]

綺麗で涙が溢れていた[00:04:16]

以至于让人热泪盈眶[00:04:21]

私が私である為に[00:04:21]

为了成为我自己[00:04:27]

必要なものなど何も無く[00:04:27]

不需要所谓的必要的东西[00:04:32]

此処に私が存在している[00:04:32]

我便存在于某个地方[00:04:37]

それだけで私は私なの[00:04:37]

仅仅如此我才是我[00:04:43]

全て知る為何を捨てればいいの[00:04:43]

为了知晓所有该舍弃什么呢[00:04:48]