• 转发
  • 反馈

《American Slang》歌词


歌曲: American Slang

所属专辑:American Slang

歌手: The Gaslight Anthem

时长: 03:41

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

American Slang

American Slang (美国俚语) - The Gaslight Anthem[00:00:00]

//[00:00:29]

Look what you started [00:00:29]

看看你弄出了什么局面[00:00:32]

I seem to be coming out of my skin [00:00:32]

我几乎要灵魂出窍[00:00:36]

Look what you've forgotten here [00:00:36]

看看你把什么忘在这里[00:00:39]

The bandages just don't keep me in [00:00:39]

绷带包扎不住我的伤口[00:00:43]

And when it was over I woke up alone [00:00:43]

一切都结束后 我孤独地醒来[00:00:50]

And when it was over I woke up alone [00:00:50]

一切都结束后 我孤独地醒来[00:00:58]

And they cut me to ribbons and taught me to drive [00:00:58]

他们解开我的束缚 教我开车[00:01:04]

I got your name tattooed inside of my arm [00:01:04]

我把你的名字纹在胳膊上[00:01:11]

I called for my father but my father had died [00:01:11]

我呼唤着我死去的父亲[00:01:17]

While you told me fortunes in American Slang [00:01:17]

你用一句美国俚语告诉我什么叫做命运[00:01:28]

Look at the damage [00:01:28]

看看我受的伤[00:01:31]

The fortunes came for the richer men [00:01:31]

我的命运由富人掌控[00:01:35]

While we're left with gallows [00:01:35]

等着我们的只剩下绞架[00:01:38]

Waiting for us liars to come down and hang [00:01:38]

等着我们撒谎者垮台 将我们绞死[00:01:42]

And when it was over I woke up alone [00:01:42]

当一切都结束后 我孤独地醒来[00:01:49]

And when it was over I woke up alone [00:01:49]

当一切都结束后 我孤独地醒来[00:01:57]

And they cut me to ribbons and taught me to drive [00:01:57]

他们解开我的束缚 教我开车[00:02:04]

I got your name tattooed inside of my arm [00:02:04]

我把你的名字纹在胳膊上[00:02:10]

I called for my father but my father had died [00:02:10]

我呼唤着我死去的父亲[00:02:15]

While you told me fortunes in American Slang [00:02:15]

你用一句美国俚语告诉我什么叫做命运[00:02:25]

And here's where we died that time last year [00:02:25]

这是我们去年死去的地方[00:02:28]

And here's where the angels and devils meet [00:02:28]

这是天使和魔鬼相遇的地方[00:02:32]

And you can dance with the queen if you need [00:02:32]

如果你需要 你可以和女王跳舞[00:02:36]

And she will always keep your cards close to her heart [00:02:36]

她会永远把你的卡片贴紧心房[00:02:49]

Before they tear you apart [00:02:49]

在他们把你撕碎之前[00:02:57]

And they cut me to ribbons and taught me to drive [00:02:57]

他们解开我的束缚 教我开车[00:03:02]

I got your name tattooed inside of my arm [00:03:02]

我把你的名字纹在胳膊上[00:03:09]

I called for my father but my father had died [00:03:09]

我呼唤着我死去的父亲[00:03:14]

We called for our fathers but our fathers had died [00:03:14]

我们呼唤着我们死去的父亲[00:03:22]

While you told me fortunes in American Slang [00:03:22]

你用一句美国俚语告诉我什么叫做命运[00:03:29]

While you told me fortunes in American Slang[00:03:29]

你用一句美国俚语告诉我什么叫做命运[00:03:34]