所属专辑:Get Hurt (Deluxe)
时长: 02:50
Rollin' And Tumblin' - The Gaslight Anthem[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:13]
I don't think I'm goin' out anymore[00:00:13]
我觉得我再也不会出门了[00:00:15]
You better find some other body to comfort [00:00:15]
你最好另寻他人安慰[00:00:18]
When I was trembling baby you was a diamond [00:00:18]
当我瑟瑟发抖时宝贝你就像一颗钻石[00:00:21]
But you ain't a diamond no more [00:00:21]
可你已不是钻石[00:00:24]
So what you wanna say is my head is a hurricane[00:00:24]
所以你想说的是我的脑袋就像飓风[00:00:27]
Well l-l-l-let me sleep on that uh huh alright [00:00:27]
让我考虑一下好吧[00:00:30]
You say I'm hopelessly devoted to misery[00:00:30]
你说我无可救药地沉溺于痛苦[00:00:33]
Well I don't wanna be so devoted no more aw yeah[00:00:33]
我不想再这样投入[00:00:39]
And all of my friends wanna get into heaven[00:00:39]
我的朋友都想上天堂[00:00:42]
And all I keep thinkin' is "I wish you were here"[00:00:42]
我总是在想多希望你在我身边[00:00:45]
I heard that they been callin' me "The Great Depression"[00:00:45]
我听说他们把我称作大萧条[00:00:48]
Rollin' and tumblin' breakin' my own heart again[00:00:48]
翻滚翻滚吧再次让我心碎[00:00:57]
Shimmy shimmy shake baby right in my blood stream[00:00:57]
摇摆摇摆宝贝就在我的血液里[00:01:00]
I don't know what it was that got in my room [00:01:00]
我不知道我房间里放的是什么[00:01:03]
My ticker-tape heart broke and everything shook in here[00:01:03]
我的心支离破碎这里的一切都在摇晃[00:01:06]
But I learned it could be worse [00:01:06]
但我发现情况可能会更糟[00:01:09]
So what you wanna say is my head is a weather-vane[00:01:09]
所以你想说的是我的脑袋就像风向标[00:01:12]
Spinning with the wind chime right [00:01:12]
随着风铃旋转[00:01:16]
Baby I was born on the fourth of July [00:01:16]
宝贝我出生在七月四日[00:01:18]
Exploding like a firework aw yeah[00:01:18]
就像烟花一样绽放[00:01:24]
And all of my friends wanna get into heaven[00:01:24]
我的朋友都想上天堂[00:01:27]
And all I keep thinkin' is "I wish you were here"[00:01:27]
我总是在想多希望你在我身边[00:01:30]
I heard that they been callin' me "The Great Depression"[00:01:30]
我听说他们把我称作大萧条[00:01:33]
Rollin' and tumblin'[00:01:33]
尽情摇摆尽情摇摆[00:01:37]
And all of my friends wanna get into heaven[00:01:37]
我的朋友都想上天堂[00:01:40]
And all I keep thinkin' is "I wish you were here"[00:01:40]
我总是在想多希望你在我身边[00:01:42]
I heard that they been callin' me "The Great Depression"[00:01:42]
我听说他们把我称作大萧条[00:01:46]
Rollin' and tumblin'[00:01:46]
尽情摇摆尽情摇摆[00:01:48]
So should I take everything[00:01:48]
所以我应该接受一切吗[00:01:51]
All your temporary medicines [00:01:51]
你的临时药[00:01:54]
Should I take your reds[00:01:54]
我是否应该接受你的建议[00:01:55]
Your blues and your coc*ine [00:01:55]
你的布鲁斯你的***[00:01:57]
Should I take something to try on the weekend [00:01:57]
我是不是应该在周末尝试一下[00:02:00]
Should I take anything[00:02:00]
我该接受什么吗[00:02:03]
Or did you mean everything [00:02:03]
还是说你是认真的[00:02:06]
When I hit the wall[00:02:06]
当我碰壁时[00:02:08]
Wrecked from it all[00:02:08]
彻底崩溃[00:02:09]
You put flowers down on the cold ground[00:02:09]
你把鲜花放在冰冷的地上[00:02:12]
And cry me a river[00:02:12]
为我泪流成河[00:02:15]
And assure me I'm crazy[00:02:15]
向我保证我是个疯子[00:02:18]
While you question the answers[00:02:18]
当你质疑答案时[00:02:21]
And then you lean on my best friends[00:02:21]
[00:02:24]
Until you find better weather[00:02:24]
直到你遇上好天气[00:02:27]
And you take a vacation[00:02:27]
你去度个假[00:02:30]
I hope you got all my letters[00:02:30]
我希望你收到我所有的信[00:02:33]
Signed "The Great Depression"[00:02:33]
署名“大萧条”[00:02:36]
Baby rollin' and tumblin'[00:02:36]
宝贝尽情摇摆[00:02:41]