所属专辑:「74億分の1の君へ」
歌手: HKT48
时长: 04:31
アインシュタインよりディアナ・アグロン (迪安娜・阿格隆胜过爱因斯坦) - HKT48 (エイチケーティー フォーティエイト)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:08]
词:秋元康[00:00:08]
//[00:00:16]
曲:FIREWORKS[00:00:16]
//[00:00:24]
難しいことは何も考えない[00:00:24]
从来都不会想得太复杂 [00:00:33]
頭からっぽでいい[00:00:33]
只想让自己的头脑放空 [00:00:36]
二足歩行が楽だし[00:00:36]
双脚行走多么的轻松啊 [00:00:41]
ふわり軽く[00:00:41]
想像轻飘飘的气球一样 [00:00:43]
風船みたいに生きたいんだ[00:00:43]
过一种云淡风轻的生活 [00:00:49]
女の子は[00:00:49]
女孩子 [00:00:50]
可愛くなきゃね[00:00:50]
必须可爱才行 [00:00:54]
学生時代は[00:00:54]
学生时代 [00:00:57]
おバカでいい[00:00:57]
是个笨蛋也没关系 [00:00:59]
今一番大切なことはそう[00:00:59]
现在最重要的事情 [00:01:06]
キャピキャピと[00:01:06]
是耳边能清晰地听见 [00:01:08]
音が聴こえることでしょう?[00:01:08]
那阵阵欢快的笑声吧? [00:01:12]
アインシュタインより[00:01:12]
比起爱因斯坦 [00:01:15]
ディアナ・アグロン[00:01:15]
更爱迪安娜·阿格隆 [00:01:18]
テストの点以上[00:01:18]
比起考试分数多少 [00:01:22]
瞳の大きさが気になる[00:01:22]
更在意眼睛的大小 [00:01:24]
どんなに勉強できても[00:01:24]
成绩优异的优等生[00:01:30]
愛されなきゃ意味がない[00:01:30]
没人爱一样没意义 [00:01:34]
スカートをひらひらとさせて[00:01:34]
让裙摆随清风飘扬[00:01:39]
グリーのように[00:01:39]
重现GLEE中的一幕 [00:01:51]
世の中のジョーシキ[00:01:51]
就算对世间常识 [00:01:55]
何も知らなくても[00:01:55]
一窍不通 [00:01:59]
メイク上手ならいい[00:01:59]
只要会化妆不就好了 [00:02:03]
ニュースなんか興味ないし[00:02:03]
新闻什么的我才不感兴趣 [00:02:07]
たいていのこと[00:02:07]
反正[00:02:09]
誰かに助けてもらえばいい[00:02:09]
随便找个人帮忙就行[00:02:15]
女の子は[00:02:15]
对于女生而言 [00:02:17]
恋が仕事よ[00:02:17]
爱情就是工作[00:02:20]
ママになるまで[00:02:20]
在成为一个母亲前 [00:02:23]
子供でいい[00:02:23]
一直当个孩子也没关系 [00:02:25]
それよりも重要なことはそう[00:02:25]
在此之前更重要的事情 [00:02:33]
スベスベの[00:02:33]
就是保持肌肤 [00:02:34]
お肌を保つことでしょう?[00:02:34]
光滑柔嫩不是吗? [00:02:38]
アインシュタインって[00:02:38]
爱因斯坦 [00:02:41]
どんな人だっけ?[00:02:41]
到底是个怎样的人? [00:02:45]
聞いたことあるけど[00:02:45]
听是听说过[00:02:48]
本当はよく知らない[00:02:48]
但其实我不是很了解 [00:02:51]
教科書載っていたような[00:02:51]
似乎是教科书上有记载 [00:02:57]
なんか偉い人だった[00:02:57]
很伟大的一个人 [00:03:00]
好きなのはディアナ・アグロン[00:03:00]
但我还是喜欢迪安娜·阿格隆 [00:03:25]
もっともっともっと[00:03:25]
想要绽放更多更多 [00:03:26]
輝きたい[00:03:26]
更多的光彩 [00:03:28]
人は見た目が肝心[00:03:28]
人啊重要的是外表 [00:03:31]
だってだって[00:03:31]
因为因为 [00:03:32]
内面は見えない[00:03:32]
内心根本就看不到 [00:03:34]
可愛いは正義よ[00:03:34]
可爱就是正义 [00:03:37]
チヤホヤされたい[00:03:37]
想体会被捧在手心的感觉 [00:03:42]
アインシュタインより[00:03:42]
比起爱因斯坦 [00:03:45]
ディアナ・アグロン[00:03:45]
更爱迪安娜·阿格隆 [00:03:49]
テストの点以上[00:03:49]
比起考试分数多少 [00:03:52]
瞳の大きさが気になる[00:03:52]
更在意眼睛的大小 [00:03:55]
どんなに勉強できても[00:03:55]
成绩优异的优等生[00:04:01]
愛されなきゃ意味がない[00:04:01]
没人爱一样没意义 [00:04:04]
スカートをひらひらとさせて[00:04:04]
让裙摆随清风飘扬[00:04:09]
グリーのように[00:04:09]
重现GLEE中的一幕[00:04:14]