• 转发
  • 反馈

《Heaven’s Door ~陽のあたる場所~》歌词


歌曲: Heaven’s Door ~陽のあたる場所~

所属专辑:Heaven’s Door ~陽のあたる場所~

歌手: 栞菜智世

时长: 04:11

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Heaven’s Door ~陽のあたる場所~

Heaven’s Door ~陽のあたる場所~ (Heaven’s Door ~向阳处~) (《平凡不简单!校阅女孩·河野悦子》日剧主题曲) - 栞菜智世[00:00:00]

//[00:00:00]

词:玉井健二/hiro/前澤希[00:00:00]

//[00:00:01]

曲:南田健吾[00:00:01]

//[00:00:02]

あきらめないで[00:00:02]

不要放弃[00:00:04]

手を伸ばせばヒカリが射す[00:00:04]

伸出手便有光芒撒落[00:00:08]

信じていいよ重いドア[00:00:08]

相信就好 试着撬开那沉重的大门[00:00:13]

こじ開けて空を染めてみよう[00:00:13]

将天空染上颜色吧[00:00:23]

出来るカンジ装ってみても[00:00:23]

即便尝试假装自己可以[00:00:27]

結局いつも空回りだから[00:00:27]

结果总是一场空忙[00:00:32]

どのみちダメージ[00:00:32]

所有的路都行不通[00:00:37]

今日は今日しか生きられない[00:00:37]

今天只能活在今天里[00:00:41]

わたしの今日は[00:00:41]

我的今天[00:00:42]

いましかないのに[00:00:42]

唯有此刻[00:00:46]

世界は廻る[00:00:46]

世界在轮回[00:00:51]

うまくいかないたびに[00:00:51]

每次不能顺利前进的时候[00:00:54]

心がクシャッて音する[00:00:54]

内心就会轰的一声坍塌[00:00:58]

もう何回目なんだろう?[00:00:58]

已经多少次了啊[00:01:01]

天井見上げて[00:01:01]

抬头看向天花板[00:01:04]

涙こぼさぬように強がってみて[00:01:04]

试着不要泪水盈眶 坚强起来[00:01:13]

いつかきっと[00:01:13]

一定会在什么时候[00:01:15]

陽の当たる場所たどり着くよ[00:01:15]

摸索着走到那阳光普照的地方[00:01:19]

このちいさな希望を[00:01:19]

若是再一次尝试着[00:01:22]

もう一度信じてみたら[00:01:22]

相信这小小的希望还是存在的[00:01:26]

微笑わらえるよまだあるって[00:01:26]

你将笑容依旧[00:01:29]

描いた舞台で[00:01:29]

在那描绘出的舞台里[00:01:31]

笑顔だけが溢れるように[00:01:31]

唯有笑容似要满溢而出[00:01:35]

前だけ向いて[00:01:35]

仅仅看向前方[00:01:38]

輝きは[00:01:38]

穿过那拱形的彩虹[00:01:40]

虹のアーチくぐった先にある[00:01:40]

光辉就在那里[00:01:50]

見栄を張らなきゃいいのに[00:01:50]

明明摈却虚荣就好[00:01:53]

なんで「凄い」の[00:01:53]

为什么却想听到 [00:01:55]

声が聞きたくなって[00:01:55]

“了不起”的称赞[00:01:59]

背伸びをしちゃって[00:01:59]

并且因此逞强了呢[00:02:05]

早く追いつきたい衝動に[00:02:05]

冲动地想要早些追上理想[00:02:08]

やっぱりココロ空回りだわ[00:02:08]

果然是内心的一场空忙[00:02:13]

理想が遠くて[00:02:13]

理想很遥远[00:02:18]

いつも何かのせいで[00:02:18]

总是怨天尤人[00:02:21]

自分に負けてしまうね[00:02:21]

其实是输给了自己[00:02:25]

たぶん何のせいでもない[00:02:25]

或许不是任何人的错[00:02:28]

ただ向き合うこと[00:02:28]

只是面对[00:02:31]

それが怖くて特に自分自身[00:02:31]

就害怕不已 尤其是面对自己[00:02:40]

いつもあった[00:02:40]

经常像这样[00:02:42]

純粋に夢見た[00:02:42]

纯粹地空想[00:02:44]

憧れのページ見つめては[00:02:44]

凝视着憧憬的扉页[00:02:48]

鏡に向かってた[00:02:48]

面向镜子[00:02:52]

あの気持ちまだ胸にある[00:02:52]

那心情尚存于胸中[00:02:55]

いつかきっと[00:02:55]

不管什么时候[00:02:56]

あきらめないで[00:02:56]

都绝对不会放弃[00:02:59]

手を伸ばせばヒカリが射す[00:02:59]

伸出手便有光芒撒落[00:03:02]

信じていいよ重いドア[00:03:02]

相信就好 试着撬开那沉重的大门[00:03:07]

こじ開けて空を染めてみよう[00:03:07]

将天空染上颜色吧[00:03:15]

選んだ道が正解かなんて[00:03:15]

所选择的道路是正确的吗[00:03:20]

わからないけれど[00:03:20]

尽管我不太明白[00:03:22]

逃げ出したくないよ[00:03:22]

却不想从中逃走[00:03:25]

どんなときも[00:03:25]

摸索着走到[00:03:28]

ここにあった[00:03:28]

那无论何时[00:03:30]

陽の当たる場所[00:03:30]

都在这里的[00:03:32]

たどり着ける[00:03:32]

阳光普照的地方[00:03:33]

このちいさな希望を[00:03:33]

再一次尝试着[00:03:37]

もう一度信じてみるよ[00:03:37]

相信这小小的希望吧[00:03:41]

このドアをぶっこわして[00:03:41]

撬开这扇门[00:03:44]

描いた舞台で[00:03:44]

在那描绘出的舞台里[00:03:46]

笑顔だけが溢れるように[00:03:46]

唯有笑容似要满溢而出[00:03:50]

前だけ向いて[00:03:50]

仅仅看向前方[00:03:54]

輝きは[00:03:54]

穿过那拱形的彩虹[00:03:55]

虹のアーチくぐった先にある[00:03:55]

光辉就在那里[00:04:00]