所属专辑:ハジベスト。
歌手: ハジ→
时长: 04:59
人生は素晴らしい物語。 (人生是精彩的故事。) - ハジ→ (hazzie)[00:00:00]
//[00:00:03]
词:ハジ→[00:00:03]
//[00:00:06]
曲:ハジ→[00:00:06]
//[00:00:09]
人生は素晴らしい物語[00:00:09]
人生是精彩纷呈的故事[00:00:11]
あなただけのstory[00:00:11]
只属于你的故事[00:00:14]
たった一度きりだけの[00:00:14]
此生仅此一次的[00:00:16]
Days your one life[00:00:16]
//[00:00:18]
だからいくつになっても[00:00:18]
因此不论年岁如何增长[00:00:20]
行き詰まっても[00:00:20]
即便陷入困境[00:00:21]
Don't give upでいこう[00:00:21]
也不要放弃继续前进[00:00:23]
あなたに与えられた[00:00:23]
这上天赐予你的如今[00:00:25]
今を精一杯生きよう[00:00:25]
全力以赴活下去吧[00:00:30]
さあone life one way[00:00:30]
来吧 一种生活一种方式[00:00:36]
僕という存在について[00:00:36]
第一次认真去考虑[00:00:38]
初めて真剣に考えてみたのは[00:00:38]
所谓自我存在这件事[00:00:41]
一体いつのことだったかな?[00:00:41]
到底是什么时候开始的呢?[00:00:45]
僕は実際一体誰で[00:00:45]
我到底是谁[00:00:47]
どこからやってきたんだろう?[00:00:47]
又从哪里来要做什么?[00:00:50]
なんて考えだしたら[00:00:50]
只要一想到这些[00:00:51]
なんだか不安で仕方なくなった[00:00:51]
就会不安到束手无策[00:00:54]
本当に僕は[00:00:54]
我真的是[00:00:55]
母のお腹の中から出てきたの?[00:00:55]
从妈妈的肚子中诞生的吗?[00:00:59]
もしも僕に最後がきたら[00:00:59]
如果我的生命走到尽头[00:01:01]
その後はどうなってしまうの?[00:01:01]
那之后会变得怎么样呢?[00:01:03]
そんなことまで考え出したら[00:01:03]
一想到诸如此类的事情[00:01:05]
どうにもこうにも恐くなって[00:01:05]
不论怎样都会感到害怕[00:01:08]
布団の中もぐりこんで[00:01:08]
蜷缩在被子里[00:01:10]
考えるのをやめた[00:01:10]
停止了这些思考[00:01:12]
人生ってなんだろう?[00:01:12]
人生到底是什么?[00:01:14]
(人生ってなんだろう)[00:01:14]
人生到底是什么[00:01:16]
生きるってなんだろう?[00:01:16]
活着到底是什么?[00:01:18]
(生きるってなんだろう)[00:01:18]
活着到底是什么[00:01:21]
毎日に追われていると[00:01:21]
被时光所追赶着[00:01:23]
忘れがちになってしまうけれど[00:01:23]
而逐渐变得健忘[00:01:26]
今こうしていられることが[00:01:26]
如今也仍就这样活着[00:01:28]
僕らの幸せの証[00:01:28]
是我们幸福的证明[00:01:30]
人生はわからないことばかり[00:01:30]
人生是充满着莫名其妙的事情[00:01:32]
不安だらけのstory[00:01:32]
充满着不安的故事[00:01:35]
みんな一緒同じだよ[00:01:35]
大家都不尽相同[00:01:37]
探し出すone way[00:01:37]
找出属于自己的道路[00:01:39]
だから行く宛もなくて[00:01:39]
就算还没有想好目的地[00:01:40]
立ち止まっても[00:01:40]
会驻足不前[00:01:41]
You can fly again[00:01:41]
//[00:01:43]
あなたに与えられた[00:01:43]
这上天赐予你的羽翼[00:01:45]
羽根を目一杯開いて[00:01:45]
竭尽全力展翅翱翔[00:01:51]
You can find your way[00:01:51]
//[00:01:57]
振り返ってみれば[00:01:57]
若是回首过去[00:01:59]
一瞬だったなあ[00:01:59]
那一瞬之间[00:02:00]
なんて思うんだろうな[00:02:00]
你会想到什么呢[00:02:02]
限られた時間の中[00:02:02]
在有限的时光中[00:02:04]
見たり聞いたり[00:02:04]
所见所闻[00:02:05]
触れたり知ったり[00:02:05]
所感所知[00:02:06]
幼い頃はなんでも[00:02:06]
明明年幼之时[00:02:08]
転びながら学んだはずなのに[00:02:08]
不屈不挠地蹒跚学步[00:02:10]
いつからか失敗恐れて[00:02:10]
如今不知不觉面对挑战[00:02:12]
挑戦すること[00:02:12]
就会惧怕失败[00:02:13]
ためらうようになっていった[00:02:13]
从而遇事便会开始犹豫[00:02:15]
大人になっていくにつれて[00:02:15]
随着我们不断成熟起来[00:02:18]
強くなっていくどころか[00:02:18]
内心也应该变得坚强[00:02:20]
体ばかり大きくなって[00:02:20]
可大概只有身体有所成长[00:02:22]
心は弱くなっていった[00:02:22]
内心仍旧如此懦弱胆怯[00:02:24]
昔あんなに楽しかった毎日が[00:02:24]
曾如此欢乐的时光[00:02:27]
今はつまらない日々[00:02:27]
如今却都百无聊赖[00:02:28]
そんな情けない話[00:02:28]
那样不争气的话[00:02:30]
過去の僕が知ったら[00:02:30]
若是被过去的自己知晓[00:02:32]
悲しむだろう[00:02:32]
肯定会伤心难过吧[00:02:33]
頑張りたいけど[00:02:33]
想要努力加油[00:02:35]
(頑張りたいけど)[00:02:35]
想要努力加油[00:02:37]
頑張れるのかな[00:02:37]
能够努力吗[00:02:39]
(頑張れるよまだ)[00:02:39]
还能够努力吗[00:02:42]
ダメな自分に気付けたことも[00:02:42]
就算注意到那没用的自己[00:02:44]
成長の一歩と受け止めよう[00:02:44]
也要接受自己一步步的成长[00:02:46]
自分探しの旅は続く[00:02:46]
探索自我的路途还在继续[00:02:48]
毎日がスタート[00:02:48]
每天都是新的开始[00:02:51]
人生は素晴らしい物語[00:02:51]
人生是精彩纷呈的故事[00:02:53]
あなただけのSTORY[00:02:53]
只属于你的故事[00:02:55]
たった一度きりだけの[00:02:55]
此生仅此一次的[00:02:58]
Days your one life[00:02:58]
//[00:02:59]
だからいくつになっても[00:02:59]
因此不论年岁如何增长[00:03:01]
行き詰まっても[00:03:01]
即便陷入困境[00:03:02]
Don't give upでいこう[00:03:02]
也不要放弃继续前进[00:03:04]
あなたに与えられた[00:03:04]
这上天赐予你的如今[00:03:06]
今を精一杯生きよう[00:03:06]
全力以赴活下去吧[00:03:12]
さあone life one way[00:03:12]
来吧 一种生活一种方式[00:03:19]
あなた以外の誰のものでもない[00:03:19]
除你以外并不属于任何人[00:03:23]
あなたの人生はあなたのもの[00:03:23]
你的人生就是你的[00:03:27]
新たに思い新たに描いて[00:03:27]
聚集新思想描绘新未来[00:03:32]
未来へ築き上げる物語[00:03:32]
建立起你的未来篇章[00:03:44]
一度きりの君の日々を生きよう[00:03:44]
仅此一次 活出属于你的每一天[00:04:05]
昨日までの日々よ[00:04:05]
直至昨天的岁月[00:04:06]
ありがとうそしてさようなら[00:04:06]
非常感谢 然后 再见[00:04:09]
涙を拭いて明日を向いて[00:04:09]
拭去泪水向着明天[00:04:11]
笑って歩いていこう[00:04:11]
带着微笑迈出步伐吧[00:04:13]
またくじけそうになって[00:04:13]
就算会再次受挫[00:04:15]
いじけそうになったら[00:04:15]
即便想要畏缩[00:04:16]
I sing this song for you[00:04:16]
//[00:04:18]
だから立ち上がって[00:04:18]
因此振作起来[00:04:21]
歩いて行こう[00:04:21]
迈向远方吧[00:04:30]
君の明日へ歩き続けよう[00:04:30]
朝着你的明天继续迈步前进[00:04:35]