所属专辑:Graduation
时长: 04:12
Nothing like Hiphop - Marvel.J (마블제이)/일리닛 (Illinit)[00:00:00]
//[00:00:05]
词:마블 제이/일리닛[00:00:05]
//[00:00:11]
曲:Sultan[00:00:11]
//[00:00:17]
编曲:Sultan[00:00:17]
//[00:00:23]
난 힘들 때면 항상 힙합을 해[00:00:23]
我觉得辛苦的时候总是玩嘻哈[00:00:28]
힙합보다 빡센 수련은 없었지[00:00:28]
没有比嘻哈更辛苦的修行了[00:00:33]
넌 이 문화가 왜 좋아 당장 대답을 해[00:00:33]
我马上会回答你为什么喜欢这种文化[00:00:39]
이 트랙 위에선 오직 너한테만 충실해[00:00:39]
在这首曲子上 只给你充实一下[00:00:45]
Nothing like hiphop[00:00:45]
//[00:00:46]
존나 멋져 내 종사 분야지만[00:00:46]
帅呆了 虽然是我从事的领域[00:00:49]
난 힙합을 틀 때 마다 넣어 기합[00:00:49]
但我每次听嘻哈音乐的时候都会平心静气[00:00:52]
왜냐면 이건 내 피를 끓게 하지 막[00:00:52]
因为它让我热血沸腾[00:00:55]
어려서부터 mothaf**ka들은[00:00:55]
从小时候起 那些该死的人们[00:00:57]
내 인성에 관심 존나 많어[00:00:57]
就对我的人生异常关心[00:00:58]
싸가지 없다고 하고[00:00:58]
说我没礼貌[00:00:59]
싹수 노랗다고 참견[00:00:59]
非要掺一嘴说我前途渺茫[00:01:02]
씨바 그 꼴은 못 보지 mothaf**ka[00:01:02]
实在看不惯那副样子[00:01:04]
내 랩은 사이타마 어금니들 꽉 깨물어[00:01:04]
我的rap是埼玉 紧咬牙关[00:01:06]
Mothaf**ka 그래서 이게 존나 좋아[00:01:06]
所以才非常这个[00:01:09]
나란 놈에게 충실할 수 있어 좋아[00:01:09]
因为它可以充实我这样的人所以喜欢[00:01:12]
어떤 사회의 관념도 전통적 정서도[00:01:12]
不管是一些社会观念 传统情感[00:01:14]
대통령도 여기선 날 묶지 못해 아무도[00:01:14]
甚至总统在这里 也不能将我束缚 怎样都不行[00:01:18]
난 가슴 큰 년 선호해[00:01:18]
我喜欢胸大的女人[00:01:20]
너도 마찬가지잖아 왜 그걸 숨기려 해[00:01:20]
你不也一样吗 为什么要掩饰[00:01:23]
Get fresh like uh hip hop uh[00:01:23]
//[00:01:26]
이제 널 찾아 가식 가면 따윈 던져버려[00:01:26]
现在去寻找真我吧 丢掉你掩饰的面具[00:01:28]
난 힘들 때면 항상 힙합을 해[00:01:28]
我觉得辛苦的时候总是玩嘻哈[00:01:34]
힙합보다 빡센 수련은 없었지[00:01:34]
没有比嘻哈更辛苦的修行了[00:01:39]
넌 이 문화가 왜 좋아 당장 대답을 해[00:01:39]
我马上会回答你为什么喜欢这种文化[00:01:44]
이 트랙 위에선 오직 너한테만 충실해[00:01:44]
在这首曲子上 只给你充实一下[00:01:49]
야 이 병신아 지는 건 지는 거지[00:01:49]
喂 你这个窝囊废 输了就是输了[00:01:51]
어떻게 이기는 거냐[00:01:51]
怎么会赢[00:01:53]
난 자존심 존나 셌어 어려서부터 막[00:01:53]
我的自尊心超强的 从小就这样[00:01:55]
날 어르고 달래야 되는 심술쟁이 취급[00:01:55]
被当作得哄着我才行的机灵鬼 [00:01:58]
빡 돌면 어른스러움을[00:01:58]
一转身[00:02:00]
강요당해 삐끗하면[00:02:00]
就被要求要有个大人样 要是脚崴了[00:02:01]
비행소년 됐지 걔네 맘에 안 들면[00:02:01]
就成飞行少年了吧 他们是听不进去的[00:02:04]
사회 부적응자 sh*t 맘에 안 들어[00:02:04]
不合群的人 该死 听不进去的[00:02:06]
그니까 참지마 너 하고 싶은 대로 해[00:02:06]
所以别忍了 想干什么就去干[00:02:09]
그러라고 있는 drum beat[00:02:09]
让照做的鼓点[00:02:10]
뱉고 싶은 대로 뱉어[00:02:10]
想吐出来就吐[00:02:12]
내 트랙은 외국 여자 같아 양 sh*t[00:02:12]
我的曲子就像外国妞一样 洋的[00:02:15]
니 트랙은 예능 프로[00:02:15]
你的曲子是综艺节目[00:02:16]
밑 뉴스마냥 속 보임[00:02:16]
净看底下的新闻了[00:02:17]
힙합은 절대 그런 게 아닌데[00:02:17]
嘻哈绝对不是这样的[00:02:20]
애들은 소리만 빽 그러다 확 성기 돼[00:02:20]
孩子们只要出声 那么立马就是高潮了[00:02:23]
Mothaf**ka do you[00:02:23]
//[00:02:24]
Do you like rap monster[00:02:24]
//[00:02:26]
본질을 찾고 성장 중 I told ya[00:02:26]
还在寻找本质 摸索之中 我告诉过你[00:02:29]
Nothing like hiphop 폭력적 잡종문화[00:02:29]
没有什么能像嘻哈一样 暴力的多元文化[00:02:31]
So wut 난 그래서 이게 좋다고 씨발[00:02:31]
那又怎样 我就是因为这样才喜欢它[00:02:34]
난 힘들 때면 항상 힙합을 해[00:02:34]
我觉得辛苦的时候总是玩嘻哈[00:02:39]
힙합보다 빡센 수련은 없었지[00:02:39]
没有比嘻哈更辛苦的修行了[00:02:44]
넌 이 문화가 왜 좋아 당장 대답을 해[00:02:44]
我马上会回答你为什么喜欢这种文化[00:02:50]
이 트랙 위에선 오직 너한테만 충실해[00:02:50]
在这首曲子上 只给你充实一下[00:02:55]
I keep it open minded[00:02:55]
//[00:02:56]
언제 어디서 새로운 생각 던져져서[00:02:56]
不知何时何地[00:02:59]
발전 할지 몰라[00:02:59]
就会抛出一个全新的想法并且发散开来[00:03:00]
자랑스러워 이런 내 모습[00:03:00]
骄傲就是我的态度[00:03:01]
입 꼬리가 쳐졌지 또래들을 보면 벌써[00:03:01]
嘴角已经耷拉下来了吧 看着同龄的孩子[00:03:04]
안부 묻고 sex 말곤 얘깃거리 없어[00:03:04]
问着好 除了性就没有别的话题[00:03:07]
구닥다리 정신 넘쳐 썩은 물 흘러내려[00:03:07]
陈旧的精神泛滥 死水横流[00:03:09]
아무리 이해심 많아져도[00:03:09]
不管多么试图去理解[00:03:11]
안 맞는 근엄 모드[00:03:11]
不和时宜严肃模式[00:03:12]
시간이 흘러도[00:03:12]
就算时间过去很久[00:03:13]
날 구성하는 핵은 그대로이고[00:03:13]
构成我的核心还是不变[00:03:15]
담고 있어 최씨 고집 이루는 유전정보[00:03:15]
还是保留着崔家的顽固基因[00:03:17]
There nothing like[00:03:17]
//[00:03:18]
Hiphop that make my head bop[00:03:18]
//[00:03:20]
From de la soul to[00:03:20]
//[00:03:21]
Hieroglyphics 매일 마다[00:03:21]
每天都让我的生活[00:03:23]
나의 하룰 영화로 만들던[00:03:23]
变得像电影一样精彩的[00:03:24]
Soundtrack들[00:03:24]
音轨[00:03:25]
Rap battle붙던 주차장[00:03:25]
曾经进行过rap对决的停车场[00:03:27]
난 걔넬 꽤 괴롭혔네[00:03:27]
我让他们十分困扰[00:03:28]
한국에 와서 죽이는[00:03:28]
来韩国之后 [00:03:31]
Rhyme들 죽어라 팔면[00:03:31]
拼命贩卖令人叫绝的押韵[00:03:32]
단숨에 왕 또는[00:03:32]
坚持一鼓作气成为王者[00:03:33]
Superstar가 될 거라 우겨가며[00:03:33]
或者明星[00:03:35]
이 삶을 산지 내 나이의 반[00:03:35]
会耗尽我一半的人生[00:03:37]
존나 느리지만[00:03:37]
虽然很慢[00:03:38]
한 길을 가지 hiphop[00:03:38]
但还是会一条路走下去 嘻哈[00:03:42]
난 힘들 때면 항상 힙합을 해[00:03:42]
我觉得辛苦的时候总是玩嘻哈[00:03:47]
힙합보다 빡센 수련은 없었지[00:03:47]
没有比嘻哈更辛苦的修行了[00:03:53]
넌 이 문화가 왜 좋아 당장 대답을 해[00:03:53]
我马上会回答你为什么喜欢这种文化[00:03:58]
이 트랙 위에선 오직 너한테만 충실해[00:03:58]
在这首曲子上 只给你充实一下[00:04:03]