时长: 04:52
The Christmas Song - Mark O'Connor (马克·奥康纳)/Jane Monheit (珍·梦海)/马友友 (Yo-Yo Ma)[00:00:00]
//[00:00:30]
Chestnuts roasting on an open fire[00:00:30]
篝火上烤着栗子[00:00:37]
Jack frost nipping at your nose[00:00:37]
冰霜正刺骨地吹向你们的鼻子[00:00:44]
Yuletide carols being sung by a choir[00:00:44]
唱诗班正在唱着圣诞颂歌[00:00:50]
And folks dressed up like eskimos[00:00:50]
人们打扮地就像是爱斯基摩人[00:00:57]
Everybody knows a turkey and some mistletoe[00:00:57]
人人都知道火鸡和槲寄生[00:01:06]
Help to make the season bright[00:01:06]
可以使圣诞更有气氛[00:01:13]
Tiny tots with their eyes all aglow[00:01:13]
小孩们的眼里都闪着光[00:01:19]
We'll find it hard to sleep tonight[00:01:19]
会发现今晚他们将兴奋地难以入眠[00:01:25]
They know that santa's on his way[00:01:25]
他们知道圣诞老人已经在来的路上[00:01:32]
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh[00:01:32]
他在雪橇上装了很多的玩具和糖果[00:01:40]
And every mother's child is gonna try[00:01:40]
每家的小孩都想去发现[00:01:46]
To see if reindeer really know how to fly[00:01:46]
去看驯鹿是不是真的知道怎样飞[00:01:55]
And so i'm offering this simple phrase[00:01:55]
于是我将这简单的话语[00:02:04]
To kids from one to ninty two[00:02:04]
送给一岁到九十二岁的孩子们[00:02:10]
Oh it's been said[00:02:10]
尽管这句话以无数种方式[00:02:13]
Many times many ways[00:02:13]
被说了无数次[00:02:17]
Merry christmas to you[00:02:17]
祝你圣诞快乐![00:03:23]
Chestnuts roasting on an open fire[00:03:23]
篝火上烤着栗子[00:03:31]
Jack frost nipping at your nose[00:03:31]
冰霜正刺骨地吹向你们的鼻子[00:03:38]
Yuletide carols being sung by a choir[00:03:38]
唱诗班正在唱着圣诞颂歌[00:03:44]
And folks dressed up like eskimos[00:03:44]
人们打扮地就像是爱斯基摩人[00:03:51]
Everybody knows a turkey and some mistletoe[00:03:51]
人人都知道火鸡和槲寄生[00:04:01]
Help to make the season bright[00:04:01]
可以使圣诞更有气氛[00:04:09]
It's been said[00:04:09]
尽管这句话以无数种方式[00:04:11]
Many times many ways[00:04:11]
被说了无数次[00:04:15]
Merry christmas to you[00:04:15]
祝你圣诞快乐![00:04:27]
Merry christmas to you[00:04:27]
祝你圣诞快乐![00:04:32]