所属专辑:BORN TO SMILE
歌手: Kame & L.N.K.
时长: 03:40
スーパー★スター - Kame & L.N.K.[00:00:00]
//[00:00:03]
詞:Tsubasa Uchishiba[00:00:03]
//[00:00:06]
曲:Tsubasa Uchishiba , Masaya Kato[00:00:06]
//[00:00:09]
スーパースター流星の如く[00:00:09]
大明星 流星般耀眼[00:00:11]
スーパースター等星の如く[00:00:11]
大明星 等星般明亮[00:00:13]
スーパースター潔く散るも良し[00:00:13]
大明星 转瞬即逝也好[00:00:16]
輝き続けられるなら憂い無し[00:00:16]
永远闪耀也好[00:00:18]
どの道[00:00:18]
无论哪一条路[00:00:18]
この道進むと決めたからには[00:00:18]
既然选择这条路[00:00:20]
乗るぜスーパースター街道[00:00:20]
成为明星的道路[00:00:22]
毎度お騒がせして駆け抜ける[00:00:22]
就声势浩荡地奔跑[00:00:25]
てっぺん掴むまでDon't Stop[00:00:25]
一直到天边 别止步[00:00:29]
店構えシンプルで重厚なドア[00:00:29]
风格质朴简约的大门[00:00:31]
行きつけの隠れ家的なバー[00:00:31]
常去的那家不起眼的酒吧[00:00:33]
一人[00:00:33]
独自一人[00:00:34]
いつものカウンター奥に座り[00:00:34]
总是坐在包厢里面[00:00:36]
ポツリいつものグラス[00:00:36]
杯子里时常喝的[00:00:37]
マティーニ[00:00:37]
马提尼[00:00:38]
客はテーブルにカップルが居て[00:00:38]
客人里有成双的情侣[00:00:40]
後は俺の反対に一人異性[00:00:40]
我的对面是一位异性[00:00:42]
バーテンとくだらない話ししながら[00:00:42]
一边和调酒师无聊的聊天[00:00:45]
気になる横側[00:00:45]
注意到我的身旁[00:00:46]
横目でチラチラ[00:00:46]
你的目光闪闪烁烁[00:00:47]
酒も進み時間も深い[00:00:47]
酒已尽夜已深[00:00:49]
気付けば二人だけの店内[00:00:49]
店里只剩你我[00:00:51]
いつの間にかグラス交わす[00:00:51]
何时你我干了杯[00:00:53]
触れる手と手[00:00:53]
双手相互触碰[00:00:54]
間もなく揃って退店って[00:00:54]
我们一起离开[00:00:56]
映画かドラマのスターか[00:00:56]
你是电影还是电视剧的明星[00:00:58]
ハッ笑ってる焼酎好きドランカー[00:00:58]
此时却是贪酒的醉汉[00:01:00]
でも頭のどこかで[00:01:00]
但是我脑中[00:01:02]
いつもいつかは妄想中[00:01:02]
总是在幻想[00:01:04]
夢はでっかくスーパースター[00:01:04]
梦一般的大明星[00:01:07]
スーパースター流星の如く[00:01:07]
大明星 流星般耀眼[00:01:09]
スーパースター等星の如く[00:01:09]
大明星 等星般明亮[00:01:11]
スーパースター潔く散るも良し[00:01:11]
大明星 转瞬即逝也好[00:01:13]
輝き続けられるなら憂い無し[00:01:13]
永远闪耀也好[00:01:16]
どの道この道進むと決めたからには[00:01:16]
无论哪一条路 只要选择了[00:01:18]
乗るぜスーパースター街道[00:01:18]
成为明星的道路[00:01:20]
毎度お騒がせして駆け抜ける[00:01:20]
就声势浩荡地奔跑[00:01:22]
てっぺん掴むまでDon't Stop[00:01:22]
一直到天边 别止步[00:01:27]
ファッション雑誌の表紙飾って[00:01:27]
装饰时尚杂志的首页[00:01:29]
抱かれたい男常にトップ10[00:01:29]
成为理想男性的前十名[00:01:32]
周りからは憧れの存在[00:01:32]
让周围的人憧憬你[00:01:34]
メディアも連日大にぎわい[00:01:34]
媒体也围着你团团转[00:01:36]
でも小さなミス一つが命取り[00:01:36]
但小错误也会置你于死地[00:01:38]
チヤホヤがボケコラに変わり[00:01:38]
众星捧月变人人喊打[00:01:40]
町を歩けば人だかり[00:01:40]
走在街上[00:01:42]
のはずが指される後ろ指[00:01:42]
会被人指指点点[00:01:45]
昇り詰めるには並み大抵の[00:01:45]
到达巅峰[00:01:47]
努力じゃ届かないよ到底[00:01:47]
必须付出超常的努力[00:01:49]
逆に落ちてくのは即行[00:01:49]
落入谷底[00:01:51]
まばたきの間に奈落の底[00:01:51]
就再也无法翻身[00:01:53]
全部承知の上でなるぜスター[00:01:53]
你要有所觉悟 明星[00:01:56]
俺はMか馬鹿のどっちかだ[00:01:56]
我是笨蛋[00:01:58]
どうせ目指すんだったらモノホン[00:01:58]
不能指点江山[00:02:00]
イミテーションじゃ全然意味ねーしょ[00:02:00]
冒牌货就没意思了[00:02:05]
俺の中に君臨し[00:02:05]
我是那样崇拜您[00:02:06]
続けるスーパースターに[00:02:06]
靠近永远闪耀的明星[00:02:08]
近づければそれで良い[00:02:08]
我三生有幸[00:02:10]
もう何言われようと[00:02:10]
不需多言[00:02:11]
俺のスーパースター[00:02:11]
我的明星[00:02:12]
いつだってCOOL[00:02:12]
永远那么酷[00:02:13]
ガキの頃から[00:02:13]
在我小时候[00:02:14]
恋い焦がれるスーパースター[00:02:14]
崇拜着的明星[00:02:16]
この歳になっても変わりはねぇなぁ[00:02:16]
一把年纪洗尽铅华[00:02:19]
地位名声NO[00:02:19]
比起名誉地位[00:02:20]
インパクトでしょ[00:02:20]
更重要的是影响力[00:02:22]
Oh Yeah[00:02:22]
//[00:02:22]
スーパースター流星の如く[00:02:22]
大明星 流星般耀眼[00:02:24]
スーパースター等星の如く[00:02:24]
大明星 等星般明亮[00:02:26]
スーパースター潔く散るも良し[00:02:26]
大明星 转瞬即逝也好[00:02:29]
輝き続けられるなら憂い無し[00:02:29]
永远闪耀也好[00:02:31]
どの道[00:02:31]
无论哪一条路 [00:02:31]
この道進むと決めたからには[00:02:31]
只要选择了这条路[00:02:33]
乗るぜスーパースター街道[00:02:33]
成为明星的道路[00:02:35]
毎度お騒がせして駆け抜ける[00:02:35]
就声势浩荡地奔跑[00:02:38]
てっぺん掴むまで[00:02:38]
一直到天边 [00:02:40]
スーパースター流星の如く[00:02:40]
大明星 流星般耀眼[00:02:42]
スーパースター等星の如く[00:02:42]
大明星 等星般明亮[00:02:44]
スーパースター潔く散るも良し[00:02:44]
大明星 转瞬即逝也好[00:02:47]
輝き続けられるなら憂い無し[00:02:47]
永远闪耀也好[00:02:49]
どの道[00:02:49]
无论哪一条路[00:02:49]
この道進むと決めたからには[00:02:49]
只要选择了这条路[00:02:51]
乗るぜスーパースター街道[00:02:51]
成为明星的道路[00:02:53]
毎度お騒がせして駆け抜ける[00:02:53]
就声势浩荡地奔跑[00:02:56]
てっぺん掴むまでDon't Stop[00:02:56]
一直到天边 别止步[00:03:02]
俺の中に君臨し[00:03:02]
我是那样崇拜您[00:03:04]
続けるスーパースターに[00:03:04]
靠近永远闪耀的明星[00:03:05]
近づければそれで良い[00:03:05]
我三生有幸[00:03:11]
ガキの頃から恋い[00:03:11]
在我小时候崇拜着的[00:03:12]
焦がれるスーパースター[00:03:12]
大明星啊[00:03:14]
この歳になって[00:03:14]
洗尽铅华[00:03:15]
変わりはねぇなぁ[00:03:15]
仍然闪耀[00:03:20]
スーパースター[00:03:20]
大明星 [00:03:24]
スーパースター[00:03:24]
大明星 [00:03:29]
スーパースター[00:03:29]
大明星 [00:03:33]
スーパースター[00:03:33]
大明星 [00:03:38]
スーパースター[00:03:38]
大明星 [00:03:43]