• 转发
  • 反馈

《トロイメライン (梦境铁道线)》歌词


歌曲: トロイメライン (梦境铁道线)

所属专辑:GUMI 誕 -4th Anniversary-

歌手: GUMI

时长: 03:24

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

トロイメライン (梦境铁道线)

トロイメライン (梦境铁道线) - miro[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:05]

词:miro[00:00:05]

//[00:00:11]

曲:miro[00:00:11]

//[00:00:16]

夢を見たら 欠落感[00:00:16]

梦里醒来 现实的欠缺感 [00:00:19]

日々惰性でぶれる 感覚が[00:00:19]

因惰性而恍惚度日的感觉 [00:00:21]

何処へも行く当てがないまま[00:00:21]

依旧找不到去处 [00:00:23]

壊れて 未完成化[00:00:23]

在完成之前就被破坏 [00:00:25]

忘れかけた 存在感[00:00:25]

快要忘记的存在感 [00:00:27]

未知の明日を恐れる少年は[00:00:27]

恐惧着未知明日的少年 [00:00:29]

伸ばした手は星を掴めず[00:00:29]

伸出的手 一颗星也抓不住 [00:00:31]

夜空に滲んでく[00:00:31]

渗入夜空 [00:00:34]

縋(すが)る三秒間 淡い光芒(こうぼう)と[00:00:34]

依赖的三秒钟 微弱的光芒与 [00:00:38]

衝撃的小惑星 大気圏を抜け[00:00:38]

冲击的小行星 穿过大气圈[00:00:42]

回れ半回転 僕を乗せ[00:00:42]

旋转吧 半旋转 带上我吧 [00:00:46]

ゆらゆら くらくら[00:00:46]

摇摇晃晃 头晕眼花   [00:00:48]

どうか幸せで[00:00:48]

还请幸福下去 [00:00:49]

僕は何度も見上げて 落ちていくんだ[00:00:49]

我无数次抬头仰望 而后坠落深渊 [00:00:52]

そうでもしなくちゃ 生きられないんだ[00:00:52]

如果不这样做 无法继续生存下去 [00:00:54]

遠ざかる月と近づくホーム 電車は過ぎる[00:00:54]

远去的月亮 靠近的站台 电车呼啸而过 [00:00:59]

帰り道をただ ひたすら泣いて[00:00:59]

回家路上 独自哭泣 [00:01:01]

何度も何度も 這い上がれ[00:01:01]

无数次无数次 爬起来 [00:01:03]

人生なんてこんなもんだよな[00:01:03]

人生就是有起有落 [00:01:05]

トロイメライン[00:01:05]

仿若置身梦境[00:01:15]

音を点けて 劣等感[00:01:15]

加上声音 徒增自卑感 [00:01:17]

憂い 草臥れだす 感覚が[00:01:17]

忧虑而疲惫的感觉 [00:01:19]

何処へも行く宛がないまま[00:01:19]

依旧找不到归处 [00:01:21]

弾けて 終わる[00:01:21]

蹦跳而出 迎来终结 [00:01:24]

言葉だけの 喪失感[00:01:24]

徒留语言的失落感[00:01:25]

前途多難な道の少年は[00:01:25]

走在前途多舛的道路的少年 [00:01:27]

落としてきた物を見失い[00:01:27]

找不到丢失之物 [00:01:30]

声を枯らしてく[00:01:30]

嘶声力竭 [00:01:32]

咽ぶ三秒間 消える光景と[00:01:32]

抽泣的三秒钟 消失的光景与 [00:01:36]

現実的白昼夢 少し眩しくて[00:01:36]

现实的白日梦 有一点耀眼[00:01:41]

歌えデッドライン 黄昏て[00:01:41]

在最后一刻吟唱 黄昏时分 [00:01:44]

ゆらゆら くらくら[00:01:44]

摇摇晃晃 头晕眼花   [00:01:46]

どうか忘れないで[00:01:46]

还请不要忘记[00:01:48]

そして「もう一度」は もう訪れないんだ[00:01:48]

而后 再一次 已不会再到访 [00:01:51]

前だけ見なくちゃ 生きられないんだ[00:01:51]

只有看向前方 才能生存下去 [00:01:53]

どうして無傷で削れるライフ 電車は戻る[00:01:53]

为何毫无损伤的生命依旧遭遇磨损 电车回到原处[00:01:57]

帰り道をただ ひたすら足掻いて[00:01:57]

回家路上 独自挣扎 [00:01:59]

何度も何度も 這い上がれ[00:01:59]

无数次无数次 爬起来 [00:02:01]

人生なんてこんなもんだよな[00:02:01]

人生就是有起有落 [00:02:03]

トロイメライン[00:02:03]

仿若置身梦境[00:02:22]

ただ描いた 空想終着点[00:02:22]

一心描绘着 空想的终点站[00:02:24]

歪んだレール 伸びていて[00:02:24]

歪曲的轨道 继续延伸 [00:02:26]

「ねぇ、君はどこへ」[00:02:26]

呐,你要去哪里 [00:02:30]

こんな切符破いて捨て[00:02:30]

撕碎车票而后丢弃 [00:02:32]

朝も夜も超えていけば[00:02:32]

只要跨越白昼与黑夜 [00:02:34]

きっと辿り着き 光溢れ出す[00:02:34]

就必定能到达 光芒将撒落大地 [00:02:39]

何度も見上げて 落ちていくんだ[00:02:39]

我无数次抬头仰望 而后坠落深渊 [00:02:41]

そうでもしなくちゃ 生きられないんだ[00:02:41]

如果不这样做 无法继续生存下去 [00:02:43]

遠ざかる街と近づくホーム 電車は止まる[00:02:43]

远去的月亮 靠近的站台 电车停下 [00:02:47]

帰り道をただ 君と歩いて[00:02:47]

回家路 和你并肩行走 [00:02:49]

何度もまた笑えたら[00:02:49]

如果还能继续对视而笑 [00:02:51]

なんて素晴らしいのだろう[00:02:51]

那该是多么美好的事情啊 [00:02:56]