歌手: Pink Floyd
时长: 04:16
On the day the wall came down[00:00:01]
在墙倒下的那一天[00:00:05]
They threw the locks onto the ground[00:00:05]
他们把锁扔到地上[00:00:09]
And with glasses high we raised a cry for freedom had arrived[00:00:09]
我们举起酒杯高喊自由已经来临[00:00:17]
On the day the wall came down[00:00:17]
在墙倒下的那一天[00:00:22]
The ship of Fools had finally ran round[00:00:22]
愚人船终于到达[00:00:27]
Promises lit up the night light doves in flight[00:00:27]
承诺照亮了夜空 鸽子在飞行[00:00:33]
I dreamed you had left my side[00:00:33]
我梦想着你就在我的身边[00:00:40]
No warmth not even pride remained[00:00:40]
没有温暖 甚至骄傲也荡然无存[00:00:54]
And even though you needed me[00:00:54]
即使你需要我[00:00:58]
It was clear that I could not do a thing for you[00:00:58]
很显然我不能为你做一件事[00:01:11]
Not life devalues day by day[00:01:11]
生活日益贬值[00:01:15]
As friends and neighbors turn away[00:01:15]
当朋友和邻居转身离去[00:01:19]
And there's a change that even with regrets cannot be undone[00:01:19]
有一个改变 即使后悔也无法挽回[00:01:28]
Now frontiers shift like desert sands[00:01:28]
现在沙漠迁移[00:01:33]
While nations wash their bloodied hands[00:01:33]
国家清洗血迹斑斑的手[00:01:37]
Of loyalty of history in shades of grey[00:01:37]
忠诚的历史消失在灰色的阴影中[00:01:46]
I woke to the sound of drums[00:01:46]
我被鼓声唤醒[00:01:50]
The music played the morning sun streamed in[00:01:50]
音乐响起 随着清晨的第一缕曙光[00:02:03]
I turned and I looked at you[00:02:03]
我转头看着你[00:02:07]
And all but the bitter residues slipped away slipped away[00:02:07]
所有的苦涩都消失了[00:02:12]