所属专辑:Water
时长: 04:40
Water (水) - Ra Ra Riot/Rostam[00:00:00]
//[00:00:01]
Written by:Ra Ra Riot/Rostam[00:00:01]
//[00:00:17]
Tired of sleeping on the sidewalk[00:00:17]
受够了睡在马路边[00:00:20]
Working at the bus stop night 'til morning[00:00:20]
在站台从天黑忙到天明[00:00:29]
Tired and waiting for the sunlight[00:00:29]
疲惫不堪 等待新的一天到来[00:00:32]
When it comes it's still dark where I'm going[00:00:32]
可却又不知道该去往何方 前途依旧一片黑暗[00:00:41]
Don't[00:00:41]
不要[00:00:44]
Don't punish me for what I feel[00:00:44]
不要怪我有这种感觉[00:00:54]
Don't[00:00:54]
不要[00:00:56]
Don't punish me for what I feel[00:00:56]
不要怪我有这种感觉[00:01:05]
So I crawled out of the back door[00:01:05]
于是 我趴在地上 爬出了后门[00:01:08]
Took off all these tight clothes[00:01:08]
脱掉一层又一层的紧身衣[00:01:11]
Jumped into the water[00:01:11]
然后跳进了水里[00:01:17]
So I crawled out of the back door[00:01:17]
于是 我趴在地上 爬出了后门[00:01:20]
Took off all these tight clothes[00:01:20]
脱掉一层又一层的紧身衣[00:01:23]
Jumped into the water[00:01:23]
然后跳进了水里[00:01:29]
I jumped into the water[00:01:29]
然后跳进了水里[00:01:37]
The water[00:01:37]
跳进了水里[00:01:53]
Vicious demons on the TV[00:01:53]
电视上满是邪恶的魔鬼[00:01:56]
So I sold it on 16th street[00:01:56]
于是 我把它卖给了16号大街上的一家店[00:01:59]
But I still hear the drone[00:01:59]
可我还是能听到些许的噪音[00:02:05]
Now I'm 'bout to get off this night shift[00:02:05]
现在我打算翘掉夜班[00:02:08]
Do you think I could get a lift[00:02:08]
不知道能不能搭上辆顺风车[00:02:11]
I don't care where you're going[00:02:11]
随便去哪里都行[00:02:17]
Don't[00:02:17]
不要[00:02:20]
Don't punish me for what I feel[00:02:20]
不要怪我有这种感觉[00:02:30]
Don't[00:02:30]
不要[00:02:31]
Don't punish me for what I feel[00:02:31]
不要怪我有这种感觉[00:02:41]
So I crawled out of the back door[00:02:41]
于是 我趴在地上 爬出了后门[00:02:44]
Took off all these tight clothes[00:02:44]
脱掉一层又一层的紧身衣[00:02:47]
Jumped into the water[00:02:47]
然后跳进了水里[00:02:53]
So I crawled out of the back door[00:02:53]
于是 我趴在地上 爬出了后门[00:02:56]
Took off all these tight clothes[00:02:56]
脱掉一层又一层的紧身衣[00:02:59]
Jumped into the water[00:02:59]
然后跳进了水里[00:03:05]
I jumped into the water[00:03:05]
然后跳进了水里[00:03:13]
The water[00:03:13]
跳进了水里[00:03:16]
My face was numb my lungs were sore[00:03:16]
我的脸已经麻木 肺也疼痛难忍[00:03:21]
But still I swam until my feet could touch the shore[00:03:21]
可我依然在坚持 直到上了海岸[00:03:29]
Now I've been sleeping on your porch[00:03:29]
如今 我一直睡在你家的门廊[00:03:32]
I'm still too scared to bust the lock on your door[00:03:32]
心里还是很怕 哆哆嗦嗦 打不开门上的锁[00:03:41]
So I crawled out of the back door[00:03:41]
于是 我趴在地上 爬出了后门[00:03:44]
Took off all these tight clothes[00:03:44]
脱掉一层又一层的紧身衣[00:03:47]
Jumped into the water[00:03:47]
然后跳进了水里[00:03:53]
So I crawled out of the back door[00:03:53]
于是 我趴在地上 爬出了后门[00:03:56]
Took off all these tight clothes[00:03:56]
脱掉一层又一层的紧身衣[00:03:59]
Jumped into the water[00:03:59]
然后跳进了水里[00:04:05]
I jumped into the water[00:04:05]
然后跳进了水里[00:04:12]
The water[00:04:12]
跳进了水里[00:04:25]
The water[00:04:25]
跳进了水里[00:04:30]