• 转发
  • 反馈

《Floater(Too Much to Ask)》歌词


歌曲: Floater(Too Much to Ask)

所属专辑:The Complete Album Collection - The 90’s - 00’s (Explicit)

歌手: Bob Dylan

时长: 04:59

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Floater(Too Much to Ask)

Floater (Too Much to Ask) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)[00:00:00]

//[00:00:08]

Down over the window[00:00:08]

在窗户下方[00:00:11]

From the dazzling sunlit place[00:00:11]

耀眼阳光透过那个地方[00:00:16]

Through the back alleys through the blinds[00:00:16]

透过后面的小巷 透过百叶窗[00:00:19]

Another one of the Memphis days[00:00:19]

在孟菲斯的其中一天[00:00:24]

Honey bees are buzzing[00:00:24]

蜜蜂嗡嗡作响[00:00:27]

Leaves begin to stir[00:00:27]

树叶随风起舞[00:00:31]

I'm in love with my second cousin[00:00:31]

我爱上了我的第二个表亲[00:00:34]

I tell myself I could be happy forever with her[00:00:34]

我告诉自己 我跟她会永远幸福[00:00:40]

I keep listening for footsteps[00:00:40]

我一直在听脚步声[00:00:43]

But I ain't never hearing any[00:00:43]

但是我从未听到任何声响[00:00:48]

From the boat I fish for bullheads[00:00:48]

在船上 我钓到了一些大头鱼[00:00:51]

I catch a lot sometimes too many[00:00:51]

我抓到了很多 有时候如此之多[00:00:55]

A summer breeze is blowin'[00:00:55]

夏日的微风轻轻吹过[00:00:59]

A squall is setting in[00:00:59]

一场暴雨就要来临[00:01:03]

Sometimes it's just plain stupid[00:01:03]

有时 这只是愚蠢至极[00:01:06]

To get into any kind of wind[00:01:06]

随着风儿四处飞舞[00:01:18]

Well the old men 'round here[00:01:18]

老人们聚在这里[00:01:20]

Sometimes they get on bad terms[00:01:20]

有时 他们跟年轻人[00:01:23]

With the younger men [00:01:23]

相处得十分糟糕[00:01:26]

Old young age don't carry weight[00:01:26]

老人 年轻人都无足轻重[00:01:30]

It doesn't matter in the end[00:01:30]

最后都没关系[00:01:34]

One of the boss' hangers-on[00:01:34]

其中一人对老板阿谀奉承[00:01:36]

Sometimes comes to call[00:01:36]

有时 来到这里大呼小叫[00:01:38]

At times you least expect[00:01:38]

有时 你最不希望[00:01:42]

Tryin' to bully you strongarm you [00:01:42]

试图欺负压迫你 [00:01:44]

Inspire you with fear[00:01:44]

引发你的恐惧[00:01:46]

It has the opposite effect[00:01:46]

这有相反的效果[00:01:49]

There's a new grove of trees on the outskirts of town[00:01:49]

在城镇郊区 有一片新树林[00:01:54]

The other one is long gone[00:01:54]

另一片树林早已荡然无存[00:01:58]

10 foot 2 foot 6 across[00:01:58]

跨越十英尺 两英尺 六英尺之宽[00:02:02]

Burns with the bark still on[00:02:02]

那些树皮剧烈燃烧[00:02:06]

They say times are hard[00:02:06]

他们说 那是艰难的岁月[00:02:08]

If you don't believe it you can follow your nose[00:02:08]

如果你不相信 你可以跟着感觉走[00:02:13]

It don't bother me times are hard anywhere[00:02:13]

这没有使我烦恼 任何地方都是处于艰难的岁月[00:02:17]

We'll just have to see how it goes[00:02:17]

我们只需看看情况怎样[00:02:29]

My old man he's like some feudal lord[00:02:29]

我的长辈 就像封建的君主[00:02:33]

He's got more lives than a cat[00:02:33]

他的生命比猫还要长[00:02:37]

I've never seen him quarrel with my mother even once[00:02:37]

我从未见过他和我的母亲争吵[00:02:40]

Things come alive or they fall flat[00:02:40]

一切好转起来 他们已经失败 [00:02:45]

You can smell the pine wood burnin'[00:02:45]

你可以闻到松木燃烧的气味[00:02:48]

You can hear the school bell ring[00:02:48]

你可以听到上课铃声响起[00:02:52]

Got to get up near the teacher if you can[00:02:52]

如果你可以 坐得离老师近一点[00:02:56]

If you wanna learn anything[00:02:56]

如果你想学到任何东西[00:03:00]

Romeo he said to Juliet you got a poor complexion[00:03:00]

罗密欧对朱丽叶说 你身处卑微的地位[00:03:04]

That don't give your appearance a very youthful touch[00:03:04]

那不会让你的外表看起来年轻漂亮[00:03:08]

Juliet said back to Romeo [00:03:08]

朱丽叶反问罗密欧[00:03:11]

Why don't you just shove off [00:03:11]

你为什么不离开[00:03:13]

If it bothers you so much[00:03:13]

如果这使你如此烦恼忧虑[00:03:16]

They all got outta here any way they could[00:03:16]

他们都以任何方式离开这里[00:03:20]

Cold rain can give you the shivers[00:03:20]

冰冷的雨让你颤抖不已 [00:03:23]

They went down the Ohio the Cumberland the Tennessee [00:03:23]

他们去了俄亥俄州 坎伯兰 田纳西州[00:03:26]

All the rest of them rebel rivers[00:03:26]

他们其余的人奋起抵抗[00:03:39]

If you ever try to interfere with me[00:03:39]

如果你曾试图干扰我[00:03:41]

Or cross my path again [00:03:41]

再次阻碍我的道路[00:03:43]

You do so at the peril of your life[00:03:43]

你这样做会危害你的生命[00:03:47]

I'm not quite as cool or forgiving as I sound[00:03:47]

我不像听起来那么冷酷无情 宽恕所有错误[00:03:51]

I've seen enough heartache and strife[00:03:51]

我看过足够的心痛和冲突[00:03:55]

My grandfather was a duck trapper [00:03:55]

我的祖父是个捕鸭手[00:03:58]

He could do it with just dragnets and ropes[00:03:58]

他可以只用水管和绳索[00:04:02]

My grandmother could sew new dresses out of old cloth [00:04:02]

我的祖母可以用旧布缝制新衣服[00:04:06]

I don't know if they had any dreams or hopes[00:04:06]

我不知道 他们是否拥有梦想或者希望[00:04:10]

I had 'em once though I suppose[00:04:10]

我只拥有过他们一次 尽管我想[00:04:14]

To go along with all the ring dancing [00:04:14]

随着铃声翩翩起舞[00:04:16]

Christmas carols and all the Christmas eves[00:04:16]

在圣诞颂歌里 在所有的圣诞前夕[00:04:19]

I left all my dreams and hopes[00:04:19]

我留下了所有的梦想和希望[00:04:22]

Buried under tobacco leaves[00:04:22]

埋藏在纸醉金迷里[00:04:26]

Not always easy kicking someone out[00:04:26]

不会总是拒绝他人[00:04:29]

Got to wait awhile it can be an unpleasant task[00:04:29]

需要等待一段时间 这是个不愉快的任务[00:04:33]

Sometimes somebody wants you to give something up[00:04:33]

有时 一些人想让你放弃一些东西[00:04:36]

And tears or not it's too much to ask[00:04:36]

忧伤还是快乐 都是过分的要求[00:04:41]