所属专辑:The Bootleg Series Vol. 5: Bob Dylan Live 1975, The Rolling Thunder Revue
歌手: Bob Dylan
时长: 04:41
Early one mornin' the sun was shinin' [00:00:16]
一天早晨日光闪烁[00:00:18]
I was layin' in bed[00:00:18]
我赖在床上[00:00:21]
Wond'rin' if she'd changed at all[00:00:21]
猜想着她是否已彻底改变[00:00:22]
If her hair was still red [00:00:22]
她的长发还是那样火红吗[00:00:25]
Her folks they said our lives together[00:00:25]
她的亲戚都对我们在一起嚼舌头[00:00:27]
Sure was gonna be rough[00:00:27]
断定我们一定过得痛苦[00:00:29]
They never did like mama's homemade dress[00:00:29]
他们从不喜欢妈妈的手工衣裳[00:00:31]
Papa's bankbook wasn't big enough [00:00:31]
爸爸存折上的数字也日渐消减[00:00:34]
And i was standin' on the side of the road[00:00:34]
我站在路边[00:00:36]
Rain fallin' on my shoes[00:00:36]
雨水滴落在鞋子上[00:00:38]
Heading out for the east coast[00:00:38]
我直奔东海岸[00:00:40]
Lord knows i've paid some dues gettin' through [00:00:40]
天知道我已倾尽所有[00:00:45]
Tangled up in blue [00:00:45]
我被悲伤包围[00:00:54]
She was married when we first met[00:00:54]
她在我们相识之前就已结婚[00:00:56]
Soon to be divorced[00:00:56]
马上又离了[00:00:58]
I helped her out of a jam i guess [00:00:58]
我是帮她摆脱了麻烦,我猜[00:01:00]
But i used a little too much force [00:01:00]
但好像有点过于卖力[00:01:02]
We drove that car as far as we could[00:01:02]
我们开着车去了尽可能远的远方[00:01:04]
Abandoned it out west[00:01:04]
把一切麻烦留在这西方[00:01:06]
Split up on a dark sad night[00:01:06]
在一个凄凉的黑夜我们分手了[00:01:08]
Both agreeing it was best [00:01:08]
我们一致同意这是最好的结果[00:01:11]
She turned around to look at me[00:01:11]
她转身看着我[00:01:13]
As i was walkin' away[00:01:13]
在我迈步离开时[00:01:15]
I heard her say over my shoulder [00:01:15]
她的话语越过我的肩膀传来[00:01:17]
We'll meet again some day on the avenue[00:01:17]
我们以后还会在路上相见[00:01:21]
Tangled up in blue[00:01:21]
我被悲伤包围[00:01:31]
I had a job in the great north woods[00:01:31]
我在北方大道找了份工作[00:01:32]
Working as a cook for a spell[00:01:32]
临时在那当个厨子[00:01:34]
But i never did like it all that much[00:01:34]
但我从来没当一回事[00:01:37]
And one day the ax just fell [00:01:37]
日子一天天过去[00:01:39]
So i drifted down to new orleans[00:01:39]
而我启程去了新奥尔良[00:01:41]
Where i was lucky just to be employed[00:01:41]
在那儿我又找了份活干[00:01:43]
Workin' for a while on a fishin' boat[00:01:43]
这次是渔船上的临时工[00:01:45]
Right outside of delacroix [00:01:45]
就在德拉克洛瓦城外[00:01:47]
But all the while i was alone[00:01:47]
我一直孤身一人[00:01:49]
The past was close behind [00:01:49]
过去之门已在我背后关上[00:01:51]
I seen a lot of women[00:01:51]
我见识过了很多女人[00:01:53]
But she never escaped my mind and i just grew[00:01:53]
但我的内心里始终有她,而我慢慢成熟[00:01:58]
Tangled up in blue [00:01:58]
我被悲伤包围[00:02:06]
She was workin' in a topless place[00:02:06]
她在一个小酒馆工作[00:02:08]
And i stopped in for a beer [00:02:08]
而我停下来喝杯啤酒[00:02:11]
I just kept lookin' at the side of her face[00:02:11]
我就那么望着她的侧脸[00:02:13]
In the spotlight so clear [00:02:13]
在灯光的映衬下[00:02:15]
And later on as the crowd thinned out[00:02:15]
过了一会人群渐渐稀疏[00:02:17]
I's just about to do the same [00:02:17]
我正也要迈步离开[00:02:19]
She was standing there in back of my chair[00:02:19]
她在我的椅背后面站定[00:02:21]
Said to me don't i know your name I muttered somethin' underneath my breath [00:02:21]
对我说,难道我不知道你的名字吗,我的呼吸掩盖住无声的喃喃自语[00:02:26]
She studied the lines on my face [00:02:26]
她研究起我脸上的线条[00:02:28]
I must admit i felt a little uneasy[00:02:28]
我不得不承认心里乱作一团[00:02:30]
When she bent down to tie the laces of my shoe [00:02:30]
在她弯腰为我系上鞋带的时候[00:02:35]
Tangled up in blue [00:02:35]
我被悲伤包围[00:02:41]
I lived with them on montague street[00:02:41]
我带着这些抑郁住在曼特裘街[00:02:43]
In a basement down the stairs [00:02:43]
沿着台阶可以走进那个地下室[00:02:45]
There was music in the cafes at night[00:02:45]
夜晚的酒馆里飘荡着音乐[00:02:47]
And revolution in the air [00:02:47]
那旋律萦绕在空中[00:02:49]
Then he started into dealing with slaves[00:02:49]
然后他开始买卖奴隶[00:02:51]
And something inside of him died [00:02:51]
他心里的一些东西死去了[00:02:53]
She had to sell everything she owned[00:02:53]
她不得不出卖拥有的一切[00:02:56]
And froze up inside [00:02:56]
同时冰封起内心[00:02:58]
And when finally the bottom fell out[00:02:58]
当争吵最终爆发[00:03:00]
I became withdrawn [00:03:00]
我变得孤僻[00:03:02]
The only thing i knew how to do[00:03:02]
我唯一知道如何去做的[00:03:04]
Was to keep on keepin' on like a bird that flew [00:03:04]
就是不断地不断地试着像鸟儿一样飞行[00:03:09]
Tangled up in blue [00:03:09]
我被悲伤包围[00:03:16]
So now i'm goin' back again [00:03:16]
现在我将再次回头[00:03:18]
I got to get to her somehow [00:03:18]
总之我需要得到她[00:03:20]
All the people we used to know[00:03:20]
人人都曾明白[00:03:22]
They're an illusion to me now [00:03:22]
他们现在对我而言虚无缥缈[00:03:25]
Some are mathematicians[00:03:25]
有些是数学家[00:03:27]
Some are carpenter's wives [00:03:27]
有些是木匠的老婆[00:03:29]
Don't know how it all got started [00:03:29]
不知道所有这一切是如何开始[00:03:31]
I don't know what they're doin' with their lives [00:03:31]
我不知道他们是怎样对待自己的人生[00:03:33]
But me i'm still on the road[00:03:33]
但是我,我仍然踏步在路途之中[00:03:35]
Headin' for another joint[00:03:35]
启程去赴另一场生命的交汇[00:03:37]
We always did feel the same [00:03:37]
我们常常有相同的感觉[00:03:39]
We just saw it from a different point of view [00:03:39]
只是依着各自不同的角度来看待[00:03:44]
Tangled up in blue[00:03:44]
我被悲伤包围[00:03:49]