歌手: 国安修二
时长: 04:24
針のない時計 (没有指针的时钟) - 国安修二 (くにやす しゅうじ)[00:00:00]
//[00:00:05]
词:田口俊[00:00:05]
//[00:00:10]
曲:国安修二[00:00:10]
//[00:00:15]
编曲:水谷公生[00:00:15]
//[00:00:20]
暮れかけた教室の窓に近い席の[00:00:20]
日暮黄昏 靠近教室窗户的座位上[00:00:29]
君の輪郭だけが今も鮮やかだ[00:00:30]
只有你的轮廓 此刻依然鲜明[00:00:40]
あの頃僕はいつも[00:00:42]
那个时候的我总是[00:00:46]
とても無口な君に[00:00:46]
对着十分寡言的你[00:00:51]
誰かの受け売りで愛を語っていた[00:00:51]
用着跟他人学习的话语 向你倾诉爱意[00:01:02]
初めて君を抱いた[00:01:03]
初次将你拥入怀中时[00:01:07]
夜の窓打つ雨音に[00:01:07]
在夜雨敲打窗户的声音中[00:01:14]
結ばれない予感が心をかすめた[00:01:14]
心中掠过了 无法与你紧密相连的预感[00:01:26]
通勤電車の中君の幻見た[00:01:47]
在通勤电车中 看到了你的幻象[00:01:57]
ドアに浮かぶ輪郭見知らぬ長い髪[00:01:57]
然而浮现在玻璃门上的 是我未曾见过的长发女孩[00:02:07]
東横線は二度と夢を運ばないさ[00:02:09]
东横线没能再度将我的梦想送达[00:02:18]
針のない時計が[00:02:19]
没有指针的时钟[00:02:24]
刻んでたキャンパス[00:02:25]
铭刻着校园[00:02:29]
期限付きの青春だと[00:02:31]
是谁因这有限的青春时光[00:02:36]
誰かが笑ってた[00:02:36]
而微笑呢[00:02:40]
僕たちの愛さえも帰らぬ時の中[00:02:41]
甚至连我们的爱 都无法回到时间中[00:02:51]
さよならも言わず去った君[00:02:52]
你没有道别 就悄然离去[00:02:58]
友達のままなら[00:02:58]
如果我们还是朋友的话[00:03:02]
また会うことだって[00:03:03]
就能够再次相见吧[00:03:03]