• 转发
  • 反馈

《Closer to the Moon》歌词


歌曲: Closer to the Moon

所属专辑:You and the Evening Sky

歌手: Alli Rogers

时长: 05:05

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Closer to the Moon

Closer to the Moon - Alli Rogers[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:11]

Sydney says that nothing is just anything[00:00:11]

西德妮说没有什么就是什么[00:00:16]

She doesn't like to use the word when she prays[00:00:16]

她祈祷的时候不喜欢用这个词[00:00:22]

I guess trusting is the hardest part of having faith[00:00:22]

我想信任是拥有信念最难的地方[00:00:28]

It's dangerous to hope that things will be okay[00:00:28]

寄希望于一切都会好起来是很危险的[00:00:34]

Well maybe fog and fear keep our eyes from seeing clear[00:00:34]

也许迷雾和恐惧让我们看不清东西[00:00:39]

I think Sydney could be right she could be right[00:00:39]

我觉得西德妮可能说得对她可能是对的[00:00:45]

But if the stars that shine are in any way a sign[00:00:45]

但如果星星的光芒是某种征兆[00:00:51]

I think someone's out there putting up a fight[00:00:51]

我觉得有人在抵抗[00:00:58]

Someone's right here holding us tonight[00:00:58]

今晚有人在这里拥抱着我们[00:01:27]

Frederick rarely hears the voice of God[00:01:27]

弗雷德里克很少听到上帝的声音[00:01:31]

He says the silence is the answer most of all[00:01:31]

他说沉默就是最重要的答案[00:01:37]

When the world has explanations for every miracle[00:01:37]

当这世界对每一个奇迹都有解释时[00:01:43]

How else would we have ears to hear him call[00:01:43]

不然我们怎么会听到他的呼唤[00:01:49]

It's not a steady rain it's more a longing or a pain[00:01:49]

这不是绵绵不断的雨这是一种渴望或是一种痛苦[00:01:55]

It's in the aching that he knows there's something more[00:01:55]

在痛苦中他知道还有更重要的东西[00:02:00]

Well I have never heard even a single spoken word except[00:02:00]

我从未听别人说过一句话[00:02:07]

The rhythm of a wave upon the shore[00:02:07]

海浪拍打海岸的节奏[00:02:12]

Like watching dancers through a crack in the door[00:02:12]

就像透过门缝观察舞者[00:02:42]

Well my grandpa says commitment is the key to love[00:02:42]

我爷爷说承诺是爱的关键[00:02:46]

Fifty years of sometimes twilight sometimes dawn[00:02:46]

五十年时光有时黄昏有时黎明[00:02:53]

He says there were the years he wasn't sure about[00:02:53]

他说有些年他不确定[00:02:58]

But the love he chose was worth the pressing on[00:02:58]

但他选择的爱值得我付出真心[00:03:04]

Well I'm a river's flow some days I'm fast some days[00:03:04]

我就像奔腾的河流有时候我速度很快[00:03:09]

I'm slow[00:03:09]

我慢热[00:03:10]

I think Grandpa could be right he could be right[00:03:10]

我想爷爷可能是对的[00:03:15]

Some days I fill the edges then I'm shallow and pretentious[00:03:15]

有时候我做得不够好结果我变得肤浅自负[00:03:22]

It all depends upon the rain I got that night[00:03:22]

一切取决于那晚我下的雨[00:03:27]

I should never base my faith upon my sight[00:03:27]

我不该把信念建立在眼前[00:03:33]

I must decide where I am flowing decide where I am going[00:03:33]

我必须决定我该流向何方决定我的归宿[00:03:39]

So when I'm full of deep unknowing I'll still see[00:03:39]

所以当我充满深深的未知我依然会明白[00:03:45]

When the silence gets accusing when I'm winning or I'm losing[00:03:45]

当沉默变成指责当我胜利或是失败时[00:03:51]

Does assurance come from choosing to believe[00:03:51]

安全感是否来源于选择相信[00:04:32]

If the stars that shine are in any way a sign[00:04:32]

如果星星的光芒是一种象征[00:04:38]

I think someone's out there putting up a fight[00:04:38]

我觉得有人在抵抗[00:04:45]

Someone's right here holding us tonight[00:04:45]

今晚有人在这里拥抱着我们[00:04:50]

Someone must be shining down that moonlight[00:04:50]

一定有人在月光下闪烁[00:04:55]