歌手: Carla Bruni
时长: 02:46
Quelqu'un m'a dit - Carla Bruni [00:00:01]
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose [00:00:04]
有人说我们的生命并不算什么[00:00:07]
Elles passent en un instant comme fanent les roses [00:00:07]
她瞬间而逝如同玫瑰凋零[00:00:09]
On me dit que le temps qui glisse est un salaud[00:00:09]
有人说时间飞逝像个混蛋[00:00:13]
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux pourtant quelqu'un m'a dit [00:00:13]
它用我们的忧伤织就外衣 然而有人对我说[00:00:17]
Que tu m'aimais encore [00:00:17]
你还爱我[00:00:21]
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore [00:00:21]
是的 有人对我说你还爱我[00:00:26]
Serais ce possible alors [00:00:26]
可能吗[00:00:37]
On me dit que le destin se moque bien de nous[00:00:37]
有人说命运狠狠地嘲弄我们[00:00:40]
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout[00:00:40]
它什么都没给却承偌了一切[00:00:43]
Parais qu'le bonheur est à portée de main [00:00:43]
看起来幸福就在手边[00:00:45]
Alors on tend la main et on se retrouve fou[00:00:45]
但当你伸出手时却重陷愚蠢疯癫[00:00:48]
Pourtant quelqu'un m'a dit [00:00:48]
然而有人对我说[00:00:50]
Que tu m'aimais encore [00:00:50]
你还爱我[00:00:53]
C'est quelqu'un qui m'a dit[00:00:53]
是的 有人对我说[00:00:55]
Que tu m'aimais encore [00:00:55]
你还爱我[00:00:58]
Serais ce possible alors [00:00:58]
还可能吗[00:01:04]
Serais ce possible alors [00:01:04]
你还爱我吗[00:01:09]
Mais qui est ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais [00:01:09]
但是谁对我说 你一直爱着我[00:01:12]
Je ne me souviens plus c'était tard dans la nuit [00:01:12]
在这个漆黑的夜晚 我再也回忆不起[00:01:15]
J'entend encore la voix mais je ne vois plus les traits[00:01:15]
但我还能听到你的声音 却想不起你的脸[00:01:17]
"Il vous aime c'est secret lui dites pas que j'vous l'ai dit"[00:01:17]
他有个秘密 他还深爱着你 别跟他说是我告诉你的[00:01:21]
Tu vois quelqu'un m'a dit [00:01:21]
你看 有人告诉我[00:01:22]
Que tu m'aimais encore me l'a t'on vraiment dit [00:01:22]
你还爱着我[00:01:28]
Que tu m'aimais encore serais ce possible alors [00:01:28]
你还爱着我吗[00:02:04]
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose [00:02:04]
有人说我们的生命并不算什么[00:02:06]
Elles passent en un instant comme fanent les roses[00:02:06]
她瞬间而逝如同玫瑰凋零[00:02:09]
On me dit que le temps qui glisse est un salaud[00:02:09]
有人说时间飞逝像个混蛋[00:02:12]
Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux [00:02:12]
它用我们的忧伤织就外衣[00:02:14]
Pourtant quelqu'un m'a dit que[00:02:14]
然而有人对我说[00:02:28]