所属专辑:NEO FANTASIA
歌手: 茅原実里
时长: 05:06
Celestial Diva - 茅原实里 (ちはらみのり)[00:00:00]
[00:00:06]
作詞:宝野アリカ[00:00:06]
[00:00:12]
作曲:上松範康(Elements Garden)[00:00:12]
[00:00:18]
あなたの瞳に墜ちる宇宙が[00:00:18]
若是坠入你双瞳的宇宙[00:00:24]
永遠の世へと輝くなら[00:00:24]
能永世绽放光辉[00:00:30]
捧げましょう[00:00:30]
那么我将献上[00:00:35]
秘めた想い いまsacrifice[00:00:35]
这份隐秘的心绪 就在此刻供奉[00:00:59]
この翼は 天の彼方へ[00:00:59]
我的一双羽翼 并不是为了[00:01:02]
飛び立つ為じゃなく[00:01:02]
展翅飞向天空的彼方[00:01:05]
最期の瞬間 恋しい人を[00:01:05]
是为了 在最后的瞬间[00:01:08]
包む為にあるの[00:01:08]
将深爱之人温柔的包裹[00:01:11]
ましてやこんなに血塗れた[00:01:11]
而这被血浸染的[00:01:14]
炎色の千の羽なら[00:01:14]
炎色的千羽之翼[00:01:17]
凍えた心の奥まで[00:01:17]
连冻僵的心胸深处[00:01:20]
あたため撫でられる[00:01:20]
也能温暖抚慰[00:01:25]
風に星に蓮に[00:01:25]
转世轮回 [00:01:29]
生まれ変わっても[00:01:29]
化为风化为星化为莲[00:01:32]
ひとりずっと私[00:01:32]
我独自一人[00:01:35]
あなただけを見つめてる[00:01:35]
永远只注视着你[00:01:40]
閉ざされた時代を生き抜いて[00:01:40]
在紧闭的时代中奋力存活[00:01:44]
その背覆いそうな闇は[00:01:44]
将压迫而来的黑暗[00:01:47]
翔る黒い馬 乗りこなせ[00:01:47]
化为奔腾的黑马 驾驭飞驰吧[00:01:52]
きらめく鋼の腕でいつか[00:01:52]
直到在钢筋的怀抱中[00:01:56]
真実の平和を 抱きとめるまで[00:01:56]
找到真实的和平 握于手中之时[00:02:03]
蒼穹は奏でるレクイエム[00:02:03]
苍穹奏响了镇魂曲[00:02:09]
野垂れた者たちの夢沈む大地に[00:02:09]
在力竭死去之人的梦想沉落的大地[00:02:31]
強き神の手で創られた[00:02:31]
被强大的神明之手创造的[00:02:34]
聳え建つ世界の[00:02:34]
它的起始 [00:02:37]
始まりは 女神が零した[00:02:37]
也只是女神滴落的[00:02:40]
涙のひとしずく[00:02:40]
一滴的泪珠[00:02:43]
だから人は愛を知るとき[00:02:43]
所以人们在知晓爱情的同时[00:02:46]
哀しみの意味を悟る[00:02:46]
也会领悟哀伤的意义[00:02:49]
今日も美しい夜明けへと[00:02:49]
今天也在美丽的黎明[00:02:52]
消える魂の蝶[00:02:52]
消影无踪的蝴蝶[00:02:57]
虚無も夢魔も悪も[00:02:57]
连虚无连梦魇连邪恶[00:03:00]
死をも 恐れない[00:03:00]
就连死亡 也无所畏惧[00:03:03]
ここでずっと私[00:03:03]
我站立在此[00:03:07]
あなただけを待っている[00:03:07]
永远只等待着你[00:03:18]
運命が先にあって[00:03:18]
命运早已谱写之后[00:03:39]
命は選ばれるの?[00:03:39]
生命才被选择么?[00:03:43]
望みつづけたら 誰にでも[00:03:43]
只要不放弃地追求[00:03:48]
未来は変えられる[00:03:48]
任何人都可以改变未来[00:03:54]
閉ざされた時代を生き抜いて[00:03:54]
在紧闭的时代中奋力存活[00:04:00]
その背覆いそうな闇は[00:04:00]
将压迫而来的黑暗[00:04:03]
翔る黒い馬 乗りこなせ[00:04:03]
化为奔腾的黑马 驾驭飞驰吧[00:04:08]
きらめく鋼の腕でいつか[00:04:08]
直到在钢筋的怀抱中[00:04:13]
偽りの終焉 断ち切るときに[00:04:13]
将虚假的终焉 斩断突破之时[00:04:19]
目覚めよ光 サンクトゥス[00:04:19]
醒来吧光芒的赞美诗[00:04:25]
眠れる者たちの夢が生む大地で[00:04:25]
自沉睡安眠之人的梦想诞生的大地[00:04:45]
そして私の瞳の宇宙で 生きていて[00:04:45]
在我双瞳的宇宙中 活下去[00:04:50]