所属专辑:Chronicles
时长: 08:08
Matty Groves - Fairport Convention[00:00:00]
[00:00:19]
A holiday a holiday [00:00:19]
新年的第一个假日[00:00:22]
And the first one of the year [00:00:22]
是一个神圣的日子[00:00:25]
Lord Donald's wife came into the church[00:00:25]
领主唐纳德的妻子来到教堂[00:00:27]
The Gospel for to hear[00:00:27]
聆听福音[00:00:30]
And when the meeting it was done[00:00:30]
当会面结束时[00:00:33]
She cast her eyes about[00:00:33]
她抬眼看见[00:00:35]
And there she saw little Matty Groves[00:00:35]
小马蒂格罗夫斯[00:00:38]
Walking in the crowd[00:00:38]
在人群中穿行[00:00:40]
"Come home with me little Matty Groves [00:00:40]
和我一起回家吧 小马蒂格罗夫斯[00:00:43]
Come home with me tonight [00:00:43]
今晚和我一起[00:00:46]
Come home with me little Matty Groves[00:00:46]
和我一起回家吧 小马蒂格罗夫斯[00:00:49]
And sleep with me 'til light"[00:00:49]
今夜与我同眠[00:00:51]
"Oh I can't come home I won't come home[00:00:51]
我不能也不会回家[00:00:54]
And sleep with you tonight [00:00:54]
与你一起同眠[00:00:56]
By the rings on your fingers I can tell[00:00:56]
从你手指上的戒指就可以认出[00:00:59]
You are Lord Donald's wife"[00:00:59]
你是领主唐纳德的妻子[00:01:02]
"What if I am Lord Donald's wife [00:01:02]
但即便我是领主唐纳德的妻子[00:01:05]
Lord Donald's not at home [00:01:05]
他并不在家[00:01:07]
He is out in the far cornfields [00:01:07]
他外出去遥远的玉米地[00:01:10]
Bringing the yearlings home"[00:01:10]
满载一年的收成回家[00:01:23]
And a servant who was standing by[00:01:23]
站在旁边的仆人[00:01:26]
And hearing what was said[00:01:26]
听到了这一切[00:01:28]
He swore Lord Donald he would know[00:01:28]
他发誓领主唐纳德[00:01:31]
Before the sun would set[00:01:31]
会在日落前知晓[00:01:34]
And in his hurry to carry the news[00:01:34]
他匆忙送去消息[00:01:37]
He bent his breast and ran[00:01:37]
弯下身子奔跑[00:01:39]
And when he came to the broad mill stream[00:01:39]
当他到达宽阔的米尔溪[00:01:42]
He took off his shoes and swam[00:01:42]
他脱下鞋子游了过去[00:01:55]
Little Matty Groves he lay down[00:01:55]
小马蒂格罗夫斯躺了下来[00:01:58]
And took a little sleep[00:01:58]
小睡一会[00:02:00]
When he awoke Lord Donald[00:02:00]
当他醒来时 领主唐纳德[00:02:03]
Was standing at his feet[00:02:03]
正站在他脚边[00:02:06]
Saying "How do you like my feather bed [00:02:06]
说道 你觉得我的羽毛床怎么样[00:02:08]
And how do you like my sheets [00:02:08]
你觉得我的床单怎么样[00:02:11]
How do you like my lady[00:02:11]
你觉得躺在你臂弯里熟睡的[00:02:14]
Who lies in your arms asleep "[00:02:14]
我的妻子怎么样[00:02:16]
"Oh well I like your feather bed[00:02:16]
我喜欢你的羽毛床[00:02:19]
And well I like your sheets[00:02:19]
也喜欢你的床单[00:02:21]
But better I like your lady wife[00:02:21]
但我更喜欢躺在我臂弯熟睡的[00:02:24]
Who lies in my arms asleep"[00:02:24]
你的妻子[00:02:26]
"Well get up Get up " Lord Donald cried[00:02:26]
好了 起来 起来 领主唐纳德大声喊道[00:02:30]
"Get up as quick as you can [00:02:30]
用你最快的速度起来[00:02:32]
It'll never be said in fair England[00:02:32]
我永远不会在公正的英格兰[00:02:35]
I slew a naked man"[00:02:35]
说我杀了一个赤身裸体的男人[00:02:37]
"Oh I can't get up I won't get up[00:02:37]
我不会也不能起来[00:02:40]
I can't get up for my life [00:02:40]
为了我的性命[00:02:43]
For you have two long beaten swords[00:02:43]
因为你有两柄锋利的长剑[00:02:45]
And I not a pocket knife"[00:02:45]
而我却手无寸铁[00:02:47]
"Well it's true I have two beaten swords[00:02:47]
确实我有两柄锋利的长剑[00:02:51]
And they cost me deep in the purse [00:02:51]
它们花费了我大量的钱财[00:02:53]
But you will have the better of them[00:02:53]
但你将拥有较好的那一柄[00:02:56]
And I will have the worse[00:02:56]
我会拿起较差的[00:02:58]
"And you will strike the very first blow[00:02:58]
你会第一个挥舞利剑[00:03:01]
And strike it like a man [00:03:01]
像个男人一样发动攻击[00:03:04]
I will strike the very next blow[00:03:04]
我会是第二个挥舞利剑的人[00:03:06]
And I'll kill you if I can"[00:03:06]
尽我所能杀了你[00:03:19]
So Matty struck the very first blow[00:03:19]
所以马蒂挥出了第一剑[00:03:22]
And he hurt Lord Donald sore [00:03:22]
击伤了领主唐纳德[00:03:25]
Lord Donald struck the very next blow[00:03:25]
领主唐纳德挥出第二剑[00:03:27]
And Matty struck no more [00:03:27]
马蒂倒地不起[00:03:30]
And then Lord Donald he took his wife[00:03:30]
领主唐纳德抱起他的妻子[00:03:33]
And he sat her upon his knee[00:03:33]
让她坐在自己膝盖上[00:03:35]
Saying "Who do you like the best of us [00:03:35]
问道 我们两个你更喜欢谁[00:03:38]
Matty Groves or me "[00:03:38]
马蒂格罗夫斯还是我[00:03:40]
And then up spoke his own dear wife [00:03:40]
他亲爱的妻子缓缓开口[00:03:43]
Never heard to speak so free[00:03:43]
以一种从未有过的轻松口吻[00:03:45]
"I'd rather a kiss from dead Matty's lips[00:03:45]
我宁愿得到死去的马蒂的一个吻[00:03:49]
Than you or your finery"[00:03:49]
也不要你或你的华丽服饰[00:04:02]
Lord Donald he jumped up[00:04:02]
领主唐纳德跳了起来[00:04:04]
And loudly he did bawl[00:04:04]
歇斯底里的大吼[00:04:07]
He struck his wife right through the heart[00:04:07]
他拿起利剑直刺妻子的心脏[00:04:09]
And pinned her against the wall[00:04:09]
将她钉在了墙上[00:04:12]
"A grave a grave " Lord Donald cried[00:04:12]
一座坟墓 一座坟墓 领主唐纳德哭喊着[00:04:15]
"To put these lovers in [00:04:15]
把这对恋人放进去[00:04:17]
But bury my lady at the top[00:04:17]
但把我的妻子放在顶部[00:04:20]
For she was of noble kin "[00:04:20]
因为她是一个贵族[00:04:25]