所属专辑:裏の裏
歌手: パスピエ
时长: 04:18
かざぐるま (风车) - パスピエ (Passepied)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:00]
詞:大胡田なつき[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:成田ハネダ[00:00:00]
//[00:00:01]
誰かが忘れたかざぐるま[00:00:01]
谁人忘却的风车 [00:00:06]
思い出の歌 口ずさんで[00:00:06]
哼起回忆的旋律 [00:00:12]
迎えが来るのを待ってるの[00:00:12]
我等着你来接我 [00:00:18]
もういいかい[00:00:18]
已经可以了吗 [00:00:20]
お返事はまだだよ[00:00:20]
还未收到回信 [00:00:44]
初めて会った日[00:00:44]
初次相见的那天 [00:00:46]
いつのことだろう[00:00:46]
是什么时候的事 [00:00:49]
わたし覚えてないんだよ[00:00:49]
我已经不记得了 [00:00:52]
何年前かな[00:00:52]
那是在几年前呢 [00:00:55]
見上げていたの[00:00:55]
昂起头仰望着天 [00:00:58]
だけど今では[00:00:58]
然而如今夜幕却[00:01:01]
頭一つぶんはやく夜が来る[00:01:01]
比平常更早降临 [00:01:06]
ああ、いつになったら[00:01:06]
啊要到何时 [00:01:09]
どれくらい経ったら[00:01:09]
还要过多久 [00:01:12]
追い付けるのかなあ[00:01:12]
才追的上你[00:01:15]
同じ場所まで[00:01:15]
抵达那同一场所[00:01:21]
窓辺でからからかざぐるま[00:01:21]
窗边旋转的风车 [00:01:26]
思い出の歌 口ずさんで[00:01:26]
哼起回忆的旋律 [00:01:32]
ただ幸せを願ってるの[00:01:32]
静静祈祷着幸福 [00:01:38]
今日も明日もどうかお元気で[00:01:38]
愿君珍重 不论今日或明朝 [00:01:55]
それぞれ選んだ[00:01:55]
但愿我们各自选择的 [00:01:57]
全ての点と点が繋がるように[00:01:57]
一切的点终能连成线 [00:02:02]
目印つけて[00:02:02]
做下记号 [00:02:06]
手を引いてくれた[00:02:06]
是你牵起我的手 [00:02:08]
背中を押してくれたでしょ[00:02:08]
默默推动着我前行吧 [00:02:11]
いつでも見ててくれたっけ[00:02:11]
无论何时都始终守候 [00:02:17]
ねえ、もしも[00:02:17]
呐 如果 [00:02:18]
ねえ、もしも[00:02:18]
呐 如果 [00:02:20]
ねえ、もしもの話[00:02:20]
呐 这只是假设 [00:02:23]
もう一度 もう一度[00:02:23]
若能再一次 再一次 [00:02:25]
あの日に戻れたら[00:02:25]
回到那一天 [00:02:39]
言いたいことも[00:02:39]
想说的话 [00:02:42]
したかったことも[00:02:42]
想做的事 [00:02:45]
まだたくさんあったの[00:02:45]
都还有好多好多 [00:02:48]
今気づいた[00:02:48]
如今才后知后觉 [00:02:51]
でももう会えない[00:02:51]
可你我已无缘再见 [00:02:54]
それは変わらない[00:02:54]
这点永远不会改变 [00:02:57]
夕陽が夜を連れてくるように[00:02:57]
就像夕阳带走了黑夜 [00:03:05]
窓辺でからからかざぐるま[00:03:05]
窗边旋转的风车 [00:03:11]
思い出の歌 風になって[00:03:11]
回忆的旋律化成了风 [00:03:16]
長い長い旅に出たのね[00:03:16]
踏上漫漫无期的旅途 [00:03:22]
ああ、ありがとう[00:03:22]
啊我要说声谢谢你 [00:03:25]
また会える日まで[00:03:25]
直至你我重逢之日 [00:03:34]
ああ、ありがとう[00:03:34]
啊我要说声谢谢你[00:03:36]
また会える日まで[00:03:36]
直至你我重逢之日[00:03:41]