所属专辑:Ah Yeah!!
歌手: スキマスイッチ
时长: 05:08
Ah Yeah!! (《排球少年!!第一季》TV动画第15-25集片头曲) - スキマスイッチ (无限开关)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:07]
作詞:スキマスイッチ[00:00:07]
//[00:00:14]
作曲:スキマスイッチ[00:00:14]
//[00:00:21]
深呼吸を2回して[00:00:21]
2次深呼吸 [00:00:24]
心を着地させていく[00:00:24]
让心静下来 [00:00:28]
左足の一歩から[00:00:28]
从左腿的那一步开始 [00:00:31]
沈黙を解き放て[00:00:31]
释放内心的沉默 [00:00:42]
たどり着いたこの舞台[00:00:42]
好不容易抵达的舞台 [00:00:45]
じんわり滲み出る汗[00:00:45]
一点点渗出的细汗 [00:00:48]
意識がはちきれそう[00:00:48]
意识塞满在脑海 [00:00:52]
強く瞼を閉じた[00:00:52]
用力闭上了眼睛 [00:00:55]
緊張を撫で回して[00:00:55]
来回抚慰着内心的紧张 [00:00:58]
なんとか集中力を飼い慣らせ[00:00:58]
试图驯服所有的集中力 [00:01:02]
吼えるのは内に潜む[00:01:02]
放声发出响亮的呐喊 [00:01:05]
魔物を祓うためだ[00:01:05]
为了祛除潜藏在体内的魔鬼 [00:01:09]
運命と偶然[00:01:09]
命运与偶然 [00:01:12]
問いかけと答えが交わって[00:01:12]
质问与答案相互交织 [00:01:15]
合図が鳴る[00:01:15]
信号发出声响 [00:01:22]
Ah yeah!! 世界が開いていく[00:01:22]
世界大门向我开启 [00:01:26]
くぐり抜けたドアの向こう[00:01:26]
就在穿过这扇门的对面 [00:01:29]
一直線に前だけ向いて[00:01:29]
只需看向前方 笔直走下去 [00:01:33]
逃げる選択肢を捨てろ[00:01:33]
丢弃逃避的选项 [00:01:35]
Ah yeah!! この掌で[00:01:35]
想要用自己的手[00:01:40]
掴み取りたいもの[00:01:40]
紧紧抓稳的东西[00:01:43]
想像しているよりもずっと[00:01:43]
只要比想象中还要 [00:01:47]
光っていればいいや[00:01:47]
更加闪耀不就好了吗[00:01:49]
煌いてくれればいいや[00:01:49]
只要还能绽放光彩就好 [00:02:00]
費やした日々と涙は[00:02:00]
耗费的时光 流下的眼泪 [00:02:04]
嘘をつかないし嘘はない[00:02:04]
不曾说谎 更不夹杂丝毫谎言 [00:02:07]
そうして生まれた軌跡が[00:02:07]
像那样 诞生的轨迹 [00:02:10]
明日を作っていく[00:02:10]
创造属于我们的明天 [00:02:14]
いよいよ最期だって時[00:02:14]
最后的时刻终于来到 [00:02:17]
もらえる勲章があるとして[00:02:17]
假如能够获得勋章 [00:02:21]
僕の胸にはそれが[00:02:21]
我的胸口 [00:02:24]
かかってるだろうか[00:02:24]
是否有佩戴的资格 [00:02:28]
喧騒と静寂[00:02:28]
喧嚣与静寂 [00:02:31]
現実と理想が交わって[00:02:31]
现实和理想相互纠缠 [00:02:34]
熱量を上げる[00:02:34]
提高热量 [00:02:41]
Ah yeah!! 躍動してくボディ[00:02:41]
跳跃的肢体 [00:02:45]
ほとばしるシナプスで[00:02:45]
迸发的神经 [00:02:48]
未知の領域と感覚だ[00:02:48]
未知的领域 真实的感触 [00:02:52]
全てがスローに見える[00:02:52]
看在眼里的一切 开始放慢了速度 [00:02:54]
Ah yeah!! この指先が[00:02:54]
眼前的指尖[00:02:59]
触れた極限の証[00:02:59]
所触碰到的极限的证明 [00:03:02]
未来と手を繋げたならば[00:03:02]
若能连系着未来 [00:03:05]
どんなにかいいや[00:03:05]
我便怎样都无所谓 [00:03:08]
加速していけ勝利者(ミスター·ウィナー)[00:03:08]
加速前进吧 胜利者 [00:03:51]
Ah yeah!! 何度も何度も[00:03:51]
不管多少次 [00:03:56]
息絶えそうになっても[00:03:56]
哪怕呼吸快要停止 [00:03:59]
落ちてはまた這い上がって[00:03:59]
跌倒在地也要拼命往上爬 [00:04:02]
頂に手を伸ばす[00:04:02]
向着顶部伸出手 [00:04:05]
Ah yeah!! この掌を[00:04:05]
手掌用力压在 [00:04:10]
ぐっと胸に押し当てる[00:04:10]
自己的胸前 [00:04:13]
確かに感じ取れるんだ[00:04:13]
确实真切感受到了 [00:04:16]
“僕が居る”って証拠[00:04:16]
我就在这里的证据 [00:04:20]
誰の胸にもひとつ[00:04:20]
让心跳的声音 [00:04:23]
打ち鳴らせ、心臓の音[00:04:23]
强烈回响在 每个人的心里 [00:04:28]