所属专辑:To Pimp A Butterfly
歌手: Kendrick Lamar
时长: 04:43
Momma (妈妈) (Explicit) - Kendrick Lamar (肯德里克·拉马尔)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:05]
Oh sh*t[00:00:05]
去你的[00:00:07]
I need that[00:00:07]
我需要[00:00:09]
I need that sloppy[00:00:09]
我需要无所顾忌[00:00:12]
That sloppy[00:00:12]
无所顾忌[00:00:17]
Like a chevy in quicksand[00:00:17]
就像雪佛兰驰骋沙地[00:00:22]
That sloppy[00:00:22]
无所顾忌[00:00:26]
This feelin' is unmatched[00:00:26]
这感觉无与伦比[00:00:27]
This feelin' is brought to you[00:00:27]
这感觉与你分享[00:00:28]
By adrenaline and good rap[00:00:28]
以无比兴奋的饶舌说唱[00:00:29]
Black pendleton ball cap[00:00:29]
戴着黑色彭德尔顿球帽[00:00:31]
West west west[00:00:31]
西部 西部 西部[00:00:32]
We don't share the same synonym fall back[00:00:32]
我们不能相提并论 靠边站一站[00:00:34]
West west west[00:00:34]
西部 西部 西部[00:00:35]
Been in it before internet had new acts[00:00:35]
在互联网还不能将新创作展现世人时[00:00:38]
Mimicking radio's nemesis may be wack[00:00:38]
都是与我的好友和对手相互模仿借鉴[00:00:40]
My innocence limited the experience lacked[00:00:40]
但我还太嫩 经验不足[00:00:43]
Ten of us with no tentative tactic that cracked[00:00:43]
我们都没有很强硬的试验战略[00:00:46]
The mind of a literate writer but I did it in fact[00:00:46]
但现在我用心作词写歌[00:00:49]
You admitted it once I submitted it wrapped in plastic[00:00:49]
你们必须承认 一旦我遵从最佳的唱片创作[00:00:52]
Remember scribblin[00:00:52]
记得漫不经心地写作[00:00:53]
Scratchin' dilligent sentences backwards[00:00:53]
打着草稿 写着后面费尽苦心的词句[00:00:54]
Visiting freestyle cyphers for your reaction[00:00:54]
为你们创作随意自在的歌词[00:00:57]
Now I can live in a stadium pack it the fastest[00:00:57]
如今我可以在体育馆内自如飞快地运用[00:01:00]
Gamblin' benjamin benefits sittin' in traffic[00:01:00]
坐在车里进行一场利益博弈[00:01:03]
Spinnin' women in cartwheels linen fabric on fashion[00:01:03]
摇摆的女人 盛装打扮狂舞[00:01:05]
Winnin' in every decision[00:01:05]
每个抉择都果断英明[00:01:07]
Kendrick is master that mastered it[00:01:07]
Kendrick掌控所有[00:01:09]
Isn't it lovely how menace has turned attraction[00:01:09]
当烦人之物变得充满魅力,岂非很好?[00:01:11]
Pivotin' rappers[00:01:11]
举足轻重的的说唱歌手[00:01:12]
Finish your fraction while writing blue magic[00:01:12]
当创作蓝色奇迹时 请精心相待[00:01:15]
Thank god for rap I would say it got me a plaque[00:01:15]
感谢上天带来说唱 让我充满活力[00:01:18]
But what's better than that[00:01:18]
但比这更好的是[00:01:19]
The fact it brought me back home[00:01:19]
说唱令我找到了归属[00:01:22]
We been waitin' for you[00:01:22]
我们都在为你等候[00:01:24]
Waitin' for you[00:01:24]
等候你[00:01:25]
Waitin' for you[00:01:25]
等候你[00:01:27]
Waitin' for you[00:01:27]
等候你[00:01:31]
I know everything I know everything know myself[00:01:31]
我对自己心知肚明[00:01:34]
I know morality spirituality good and bad health[00:01:34]
我清楚道德精神 健康与否[00:01:37]
I know fatality might haunt you[00:01:37]
我知道死亡恐惧萦绕着你[00:01:38]
I know everything I know compton[00:01:38]
我无所不知 我清楚康普顿[00:01:40]
I know street sh*t[00:01:40]
通晓大街小巷[00:01:41]
I know sh*t that's conscious I know everything[00:01:41]
我意志清醒 我无所不知[00:01:43]
I know lawyers advertisement and sponsors[00:01:43]
我知晓律师 广告 赞助商[00:01:45]
I know wisdom I know bad religion I know good karma[00:01:45]
我才高八斗 我知道恶有恶报 善有善报[00:01:48]
I know everything I know history[00:01:48]
我无所不知 我通晓历史[00:01:50]
I know the universe works mentally[00:01:50]
我知道世界富有精神内在[00:01:52]
I know the perks of b******t isn't meant for me[00:01:52]
我清楚盛气凌人不适于我[00:01:54]
I know everything I know cars clothes hoes and money[00:01:54]
我无所不知 我知道豪车 美服与钱财[00:01:57]
I know loyalty I know respect I know those that's ornery[00:01:57]
我懂得忠诚尊严 也明白卑劣下等[00:02:00]
I know everything the highs the lows the groupies the junkies[00:02:00]
我清楚万事有起有落 有人合群有人叛离[00:02:03]
I know if I'm generous at heart I don't need recognition[00:02:03]
我深知只要我心胸宽阔 我深知不需要得到他人赏识认可[00:02:07]
The way I'm rewarded well[00:02:07]
我深知得到回报[00:02:08]
That's god's decision[00:02:08]
那都是上帝的抉择[00:02:09]
I know you know that lines from compton school district[00:02:09]
我知道你清楚康普顿学校传授的词句[00:02:11]
Just give it to the kids[00:02:11]
就传教给孩子们吧[00:02:13]
Don't gossip about how it was distributed[00:02:13]
不要对如何分配议论纷纷[00:02:14]
I know how people work I know the price of life[00:02:14]
我深知做人道理 我明白人生价值何在[00:02:18]
I know how much it's worth[00:02:18]
我清楚它意义深重[00:02:19]
I know what I know and I know it well[00:02:19]
我深刻明白我所知的一切[00:02:21]
Not to ever forget until I realized I didn't know sh*t[00:02:21]
而且绝不会遗忘 除非我意识到其实我不知晓[00:02:25]
The day I came home[00:02:25]
我回家的日子[00:02:28]
We been waitin' for you[00:02:28]
我们都在为你等候[00:02:30]
Waitin' for you[00:02:30]
等候你[00:02:31]
Waitin' for you[00:02:31]
等候你[00:02:32]
Waitin' for you[00:02:32]
等候你[00:02:36]
I met a little boy that resembled my features[00:02:36]
我遇见一个小男孩 与我很相像[00:02:39]
Nappy afro gap in his smile[00:02:39]
顶着一头卷发 裂开嘴笑着[00:02:41]
Hand me down sneakers bounced through the crowd[00:02:41]
穿过人群将我的球鞋传给下一代[00:02:43]
Runnin' home and the man and woman that crossed him[00:02:43]
奔跑着回家 与人们擦身而过[00:02:46]
Sun beamin' on his beady beads exhausted[00:02:46]
阳光刺痛着他那炯炯有神的双眼[00:02:49]
Tossin' footballs with his ashy black ankles[00:02:49]
用他那暗黑的双脚玩弄足球[00:02:52]
Breakin' new laws mama passed on home trainin[00:02:52]
打破新律法 妈妈传阅着家规[00:02:54]
He looked at me and said kendrick you do know my language[00:02:54]
他看着我说 Kendrick你的确明白我在说什么[00:02:57]
You just forgot because of what public schools had painted[00:02:57]
你只是忘了公立学校所教的[00:03:00]
Oh I forgot don't kill my vibe that's right you're famous[00:03:00]
哦 我忘了 不要破坏我的激情 你大名远扬 没错[00:03:03]
I used to watch on channel 5 TV was takin[00:03:03]
我过去经常收看第五频道的电视节目[00:03:06]
But never mind you're here right now don't you mistake it[00:03:06]
但没关系 现在你就在这里 你有没搞错[00:03:08]
It's just a new trip take a glimpse at your family's ancestor[00:03:08]
这只是一场新的旅程 看看你的祖先们[00:03:11]
Make a new list of everything you thought was progress[00:03:11]
列一份新的单子 把你觉得是进步的都列上[00:03:14]
And that was b******t I mean your life is full of turmoil[00:03:14]
都烂透了 我说你的生活简直一团糟[00:03:17]
You spoiled by fantasies of who you are[00:03:17]
你被你无知的白日梦扰乱[00:03:19]
I feel bad for you[00:03:19]
我真为你感到难过[00:03:20]
I can attempt to enlighten you without frightenin' you[00:03:20]
我可以试着启发你 不必恐吓你[00:03:23]
If you resist I'll back off quick go catch a flight or two[00:03:23]
假若你抗拒 我便毫不犹豫立刻收回这想法[00:03:26]
But if you pick destiny over rest in peace[00:03:26]
但如果你心平气和地归纳命运定数[00:03:28]
Than be an advocate go tell your homies especially[00:03:28]
那便特别向你的家人昭告[00:03:31]
To come back home[00:03:31]
回到家里[00:03:43]
This is a world premiere[00:03:43]
这是全球首发[00:03:49]
This is a world premiere[00:03:49]
这是全球首发[00:03:57]
This is a world premiere[00:03:57]
这是全球首发[00:03:58]
I been lookin' for you my whole life an appetite[00:03:58]
我这一生都在寻求爱[00:04:00]
For the feeling I can barely describe where you reside[00:04:00]
有种感觉却无法描述它身在何处[00:04:02]
Is it in a woman is it in money or mankind[00:04:02]
是女人 金钱还是人与人之间的烦扰[00:04:04]
Tell me something got me losing my mind ah[00:04:04]
告诉我缘由因果 我已近乎崩溃[00:04:06]
You make me wanna jump[00:04:06]
你让我忧愁得想跳落悬崖[00:04:07]
Jump jump jump jump jump jump jump jump[00:04:07]
跃身一跳[00:04:11]
Jump jump jump jump jump jump jump jump[00:04:11]
跃身一跳[00:04:15]
I been lookin for you my whole life an appetite[00:04:15]
我这一生都在寻求爱[00:04:16]
For the feeling I can barely describe where you reside[00:04:16]
有种感觉却无法描述它身在何处[00:04:19]
Is it in a woman is it in money or mankind[00:04:19]
是女人 金钱还是人与人之间的烦扰[00:04:21]
Tell me something got me losing my mind ah[00:04:21]
告诉我缘由因果 我已近乎崩溃[00:04:22]
I say where you at from the front to the back[00:04:22]
我说你到底躲藏在何处[00:04:25]
I'm lookin' for you I react only when you react[00:04:25]
我寻找着你 只有你有所回应我才有所知觉[00:04:26]
Ah I thought I found you back in the ghetto[00:04:26]
我曾以为我已在贫民区里找到了你[00:04:29]
When I was seventeen with the 38 special[00:04:29]
当时我十七岁,与我的邻居 一名中年男子一起[00:04:31]
Maybe you're in a dollar bill maybe you're not real[00:04:31]
或许你只是钱财纷扰 亦或许你根本不存在[00:04:33]
Maybe only the wealthy get to know how you feel[00:04:33]
或许只有富有才能体验你的感受[00:04:35]
Maybe I'm paranoid ha maybe I don't need you anyway[00:04:35]
或许这只是我偏执的妄想 其实我一点儿都不需要你[00:04:38]
Don't lie to me I'm suicidal anyway[00:04:38]
不要欺骗我 我已自暴自弃[00:04:43]