歌手: NMB48
时长: 05:23
アーモンドクロワッサン計画[00:00:00]
アーモンドクロワッサン計画[00:00:05]
作詞:秋元康[00:00:05]
//[00:00:06]
作曲:草野よしひろ[00:00:06]
//[00:00:09]
歌:NMB48[00:00:09]
//[00:00:21]
朝の国道を[00:00:21]
早晨沿着国道 [00:00:26]
チャリンコひたすら漕いで[00:00:26]
一心踩着自行车踏板 [00:00:30]
もやの中にあのベーカリー[00:00:30]
雾里若隐若现的那间面包房 [00:00:35]
一気に目指したよ[00:00:35]
我要一口气抵达 [00:00:39]
街で噂なんだ[00:00:39]
整条街道都在传[00:00:44]
おいしいパンを焼く店と[00:00:44]
这家店的面包好吃 [00:00:49]
あなたのために選びながら[00:00:49]
为你精心挑选 [00:00:54]
ランチボックス届けてあげる[00:00:54]
送上这美味午餐盒 [00:01:00]
将来を考え始めたの[00:01:00]
开始考虑将来 [00:01:05]
そういつまでも 学生じゃないし[00:01:05]
是啊,不可能永远都是学生 [00:01:09]
そろそろ現実見つめなきゃね[00:01:09]
也差不多要面对现实了 [00:01:15]
18で時計は止まらないし[00:01:15]
时钟又不会在18岁就停止 [00:01:19]
計画立てよう[00:01:19]
来制定计划吧 [00:01:22]
アーモンドクロワッサン[00:01:22]
杏仁羊角面包 [00:01:24]
それがお目当て[00:01:24]
那就是我的目标 [00:01:26]
あっと言う間に[00:01:26]
转眼间 [00:01:28]
売り切れてしまうから[00:01:28]
就会卖光 [00:01:31]
こんな長い行列[00:01:31]
排着这么长的队 [00:01:35]
欲しいものはいつまでも待つけど…[00:01:35]
想要的东西会一直等你 [00:01:40]
いつの日かこんな店を出したいな[00:01:40]
将来的某一天 想开一家这样的店啊 [00:01:44]
少しだけ強情なパン職人[00:01:44]
然后希望你能成为 [00:01:49]
あなたになって貰って[00:01:49]
有点顽固的面包师[00:01:54]
そばで手伝いたい[00:01:54]
我想在你身边帮忙 [00:01:58]
仲がいい夫婦[00:01:58]
关系融洽的夫妻 [00:02:17]
2人で切り盛りしてる[00:02:17]
2个人料理着这家店 [00:02:22]
儲かってはいないけれど[00:02:22]
虽然不会赚什么大钱 [00:02:27]
何かしあわせそう[00:02:27]
但总觉得很幸福呢 [00:02:31]
いつか私たちも[00:02:31]
希望总有一天 [00:02:36]
こんなカップルになりたい[00:02:36]
我们也能成为这样的恋人 [00:02:40]
24時間 一緒にいて[00:02:40]
24小时在一起 [00:02:45]
きっと同じ夢を見てる[00:02:45]
肯定也拥有相同的梦想 [00:02:50]
デートを繰り返すことよりも[00:02:50]
与其重复着约会 [00:02:57]
当たり前に家にいるっていい[00:02:57]
还不如理所当然地呆在家里 [00:03:01]
朝から晩まで働いても[00:03:01]
就算从早到晚不停工作 [00:03:06]
つらいとか苦しいなんてこと[00:03:06]
疲惫啊辛苦什么的 [00:03:11]
絶対ないわ[00:03:11]
绝对不会有这种感受[00:03:13]
アーモンドクロワッサン[00:03:13]
杏仁羊角面包[00:03:16]
みんなが好きで[00:03:16]
大家都喜欢[00:03:18]
近所の人の毎日の朝食よ[00:03:18]
是附近的人们每天的早餐 [00:03:22]
あなたと私だけで[00:03:22]
只要有你和我[00:03:27]
地元密着型がいい[00:03:27]
就算是在老家人口密集区也没关系 [00:03:32]
振り向けばこの妄想がきっかけ[00:03:32]
回头发现现在的妄想就是契机 [00:03:37]
たかがパンだと思って修行して[00:03:37]
充其量不过是想到面包而想去修行 [00:03:41]
されど奥は深かった[00:03:41]
然而其中奥妙却深不可测 [00:03:46]
頬張れば笑顔になる[00:03:46]
大口咬下 绽放笑容 [00:03:50]
親だって歳を取って来たし[00:03:50]
父母也会慢慢变老 [00:04:07]
お見合い写真 チラチラ見せるし[00:04:07]
时不时地在你面前晃着相亲对象的照片 [00:04:11]
さすがに遊んでいられないわ[00:04:11]
真的是不能当做儿戏呢 [00:04:16]
抗っても月日は過ぎて行くし[00:04:16]
再怎么反抗 岁月依旧会流逝 [00:04:21]
何か始めよう[00:04:21]
开始做些什么吧[00:04:23]
計画立てよう[00:04:23]
来制定计划吧 [00:04:26]
アーモンドクロワッサン[00:04:26]
杏仁羊角面包 [00:04:28]
それがお目当て[00:04:28]
那就是我的目标 [00:04:30]
あっと言う間に[00:04:30]
转眼间 [00:04:32]
売り切れてしまうから[00:04:32]
就会卖光 [00:04:35]
こんな長い行列[00:04:35]
排着这么长的队 [00:04:39]
欲しいものはいつまでも待つけど…[00:04:39]
想要的东西会一直等你 [00:04:44]
いつの日かこんな店を出したいな[00:04:44]
将来的某一天 想开一家这样的店啊 [00:04:49]
少しだけ強情なパン職人[00:04:49]
然后希望你能成为 [00:04:53]
あなたになって貰って[00:04:53]
有点顽固的面包师[00:04:58]
そばで手伝いたい[00:04:58]
我想在你身边帮忙 [00:05:03]