• 转发
  • 反馈

《Mountaintop Removal》歌词


歌曲: Mountaintop Removal

所属专辑:Back to Forever (Deluxe)

歌手: Lissie

时长: 05:19

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Mountaintop Removal

Mountaintop Removal - Lissie[00:00:00]

//[00:00:18]

My darling my dear[00:00:18]

亲爱的[00:00:21]

I tell you what is wrong[00:00:21]

我告诉你怎么了[00:00:25]

I went to the mountain[00:00:25]

我去爬山[00:00:27]

But the mountain top was gone[00:00:27]

但是山顶却不见了[00:00:32]

Remember those trees[00:00:32]

还记得那些树么[00:00:35]

Where as kids we dreamed[00:00:35]

我们还是孩子时日夜的梦想[00:00:39]

They tore em down years ago[00:00:39]

多年前被砍掉[00:00:42]

And built a factory[00:00:42]

建成了工厂[00:00:46]

And when that plant closed[00:00:46]

工厂倒闭以后[00:00:49]

The workers all left town[00:00:49]

工人们都离开镇上[00:00:53]

I read in the paper that[00:00:53]

我在报上看到这个消息[00:00:55]

Some kids were killed[00:00:55]

工厂被烧毁的时候[00:00:56]

When it burnt down[00:00:56]

有很多孩子被烧死[00:01:00]

Now I stare at that field[00:01:00]

现在我凝视着这片土地[00:01:02]

Like circle in the earth[00:01:02]

仿佛圈在土地里[00:01:07]

And nothing'll grow now[00:01:07]

现在寸草不生[00:01:09]

That's not soil[00:01:09]

没有土壤[00:01:10]

It's just dirt[00:01:10]

只有灰尘[00:01:12]

And I can't stand it[00:01:12]

我无法忍受[00:01:15]

What's the use in making something new[00:01:15]

如果组成我们的一切过去都将要被摧毁[00:01:21]

If all that made us must be ruined[00:01:21]

那么不停创造新的事物又有何意义[00:01:25]

I can't demand it[00:01:25]

我别无所求[00:01:28]

I got nothing but[00:01:28]

我一无所有除了[00:01:30]

Mounting debt and fear[00:01:30]

不断增加的债务和恐惧[00:01:34]

I scratch my head wondering[00:01:34]

我挠头思考[00:01:38]

How we got here[00:01:38]

我们是如何走到这步[00:01:41]

America[00:01:41]

美国[00:01:43]

American[00:01:43]

美国人[00:01:45]

What are we doing[00:01:45]

我们在做什么[00:01:48]

America[00:01:48]

美国[00:01:50]

I am American[00:01:50]

我是一个美国人[00:01:52]

Please can we start again[00:01:52]

我们能否重新开始[00:02:02]

Mountaintop removal[00:02:02]

山顶消失[00:02:05]

Shames our name[00:02:05]

让我们的名字蒙羞[00:02:10]

Darling my dear[00:02:10]

亲爱的[00:02:12]

I tell you what is right[00:02:12]

我告诉你什么才是正确的[00:02:17]

The moon on the lake[00:02:17]

湖面上的月亮[00:02:19]

And swimming by its light[00:02:19]

在月光下游泳[00:02:23]

Darling my dear[00:02:23]

亲爱的[00:02:26]

I tell you what is wrong[00:02:26]

我告诉你怎么了[00:02:30]

I went to the mountain[00:02:30]

我去爬山[00:02:32]

But the mountain top was gone[00:02:32]

但是山顶却不见了[00:02:35]

And I can't stand it[00:02:35]

我无法忍受[00:02:38]

What's the use in making something new[00:02:38]

如果组成我们的一切过去都将要被摧毁[00:02:44]

If all that made us must be ruined[00:02:44]

那么不停创造新的事物又有何意义[00:02:49]

I can't demand shit[00:02:49]

我别无所求[00:02:52]

I got nothing[00:02:52]

我一无所有除了[00:02:54]

But mounting debt and fear[00:02:54]

不断增加的债务和恐惧[00:02:58]

We scratch our heads[00:02:58]

我们挠头思考[00:03:00]

Wondering how we got here[00:03:00]

我们是如何走到这步[00:03:05]

America[00:03:05]

美国[00:03:07]

Americans[00:03:07]

美国人[00:03:09]

What are we doing[00:03:09]

我们在干什么[00:03:12]

America[00:03:12]

美国[00:03:13]

I am American[00:03:13]

我是美国人[00:03:15]

Please can we start again[00:03:15]

我们能否重新开始[00:03:33]

America[00:03:33]

美国[00:03:34]

Americans[00:03:34]

美国人[00:03:36]

Think of your children[00:03:36]

想想你们的孩子[00:03:40]

America[00:03:40]

美国[00:03:41]

Americans[00:03:41]

美国人[00:03:43]

What th'hell are we doin'[00:03:43]

你们到底在干什么[00:04:50]

And darlin' my dear[00:04:50]

亲爱的[00:04:52]

I tell you what is wrong[00:04:52]

我告诉你怎么了[00:04:56]

I went to the mountain[00:04:56]

我去爬山[00:04:59]

But the mountain top was gone[00:04:59]

但是山顶却不见了[00:05:04]

Mountaintop removal[00:05:04]

山顶消失[00:05:08]

Shames our name[00:05:08]

让我们的名字蒙羞[00:05:13]